Искандер Фазиль - Фазиль Абдулович Искандер
Похожий на совенка
Возлюбит мрак.
Похожий на ребенка —
Мудрец, чудак.
Похожий на барана —
Баран и есть!
Похожий на тирана
Барана съест.
И в ярости пророка
Жив носорог.
Когда, коротконого.
Мчит без дорог.
Я думаю — живущий
Несет с собой
Из жизни предыдущей
Жест видовой.
Остаточного скотства.
Увы, черты,
Но также благородства
И чистоты.
Забавно это чудо —
И смех и грех.
И страшен лишь Иуда:
Похож на всех.
Душа и ум
Когда теченье наших дум
Душа на истину нацелит,
Тогда велик и малый ум,
Он только медленнее мелет.
Душа есть голова ума,
А ум — его живая ветка.
Но ум порой, сходя с ума,
— Я сам! — кричит, как малолетка.
Своей гордынею объят,
Грозит: — Я мир перелопачу! —
И, как безумный автомат.
Он ставит сам себе задачу.
И постепенно некий крен
Уже довлеет над умами,
Уже с трибун или со стен
Толпа толпе долбит: — Мы сами!
И разрушительный разбег
Однажды мир передраконит.
…Вдруг отрезвевший человек.
Схватившись за голову, стонет.
Сбирая камни, путь тяжел,
Но ум, смирившийся погромщик,
Работает, как честный вол,
Душа — надолго ли? — погонщик.
Орлы в зоопарке
Орлы, что помнят свои битвы поименно,
Дряхлеют за вольерами и спят,
Как наспех зачехленные знамена
Разбитой армии владельцев небосклона,
Небрежно брошенные в склад.
Вдруг вымах крыл! Так, что шатнулась верба
За прутьями. Что вспомнилось, орел?
Плеснув, в бассейне вынырнула нерпа,
Но зоопарк не понесет ущерба:
Кругом железо, да и сам тяжел.
Другой срывается на гром аэропорта.
Все перепуталось в опальной голове.
Он, крылья волоча, шагает гордо,
Приказа ждет, а может быть, рапорта,
На босу ногу в дачных галифе.
Ода всемирным дуракам
Я кризиса предвижу признак
И говорю: — В конце концов
Земле грозит кровавый призрак
Переизбытка дураков.
Как некогда зерно и кофе,
Не топят дурака, не жгут,
Выращивают на здоровье
И для потомства берегут.
Нам демонстрируют экраны
Его бесценный дубликат,
И в слаборазвитые страны
Везут как полуфабрикат.
Крупнокалиберной породы
Равняются — к плечу плечо,
А есть на мелкие расходы,
Из местных кадров дурачье.
Их много, что в Стамбуле турков,
Не сосчитать наверняка.
А сколько кормится придурков
В тени большого дурака!
Мы умного встречаем редко,
Не встретим — тоже не беда.
Мыслитель ищет, как наседка
Не слишком явного гнезда.
Зато дурак себя не прячет,
Его мы носим на руках.
Дурак всех умных одурачит,
И умный ходит в дураках.
Дурак — он разный. Он лиричен,
Он бьет себя публично в грудь.
Почти всегда патриотичен,
Но перехлестывает чуть.
Дурак отечественный, прочный,
Не поддается на испуг.
А есть еще дурак побочный.
Прямолинейный, как бамбук.
Хвать дурака! А ну, милейший.
Дурил? Дурил. Держи ответ.
Вдруг волны глупости новейшей
Накрыли, смыли — наших нет.
Бессильна магия заклятья,
Но красной тряпкой, как быков,
Великолепное занятье —
Дразнить всемирных дураков!
* * *
Мысль действие мертвит.
Так Гамлет произнес.
Страны мертвящий вид —
Под мерный стук колес.
Где свежесть сельских вод?
Где ивовая грусть?
Где девок хоровод?
И прочее, что Русь?
Виною сатаны
Или вина виной —
Последний пульс страны
Пульсирует в пивной.
Здесь мухи, муча глаз,
Должно быть, на века
Гирляндами зараз
Свисают с потолка.
Здесь редкий выкрик: — Па! —
Прервет отца, — не пей!
Целую ясность лба
Белесых малышей.
Так обесчадил край.
Так обесчудел век.
И хлеба каравай
Черствей, чем человек.
Мысль действие мертвит.
Так Гамлет произнес.
Страны мертвящий вид
Под мерный стук колес.
И видит Бог, увы.
Нет сил сказать: — Крепись!
Мы в действии мертвы.
Так где же наша мысль?
Минута ярости
Чтоб силу времени придать,
Перезавел часы опять,
И снова лопнула пружина.
Опять бежать к часовщику,
Как на поклон к временщику?!
Взорвись, замедленная мина!
И с этим хвать часы об стол.
Я время с треском расколол,
Детали к черту разлетелись!
Быть может, мы уже в конце
И каменеет на лице
Доисторическая челюсть.
Гневная реплика Бога
Когда возносятся моленья,
Стараясь небо пропороть:
— Прости, Господь, грехопаденье,
Чины, гордыню, зелье, плоть…
Теряет вдруг долготерпенье
И так ответствует Господь:
— Вы надоели мне, как мухи!
От мытарей спасенья нет!
Ну, ладно бы еще старухи,
Но вам-то что во цвете лет?!
Я дал вам все, чем сам владею.
Душа — энергия небес.
Так действуйте в согласье с нею
Со мною вместе или без!
Не ждите дармовых чудес.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искандер Фазиль - Фазиль Абдулович Искандер, относящееся к жанру Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

