`

Хрупкий побег - Кэтрин Коулс

1 ... 85 86 87 88 89 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
превратилась в фейерверк красок и фактур. А этот безумный бассейн с ленивой рекой стал финальной жемчужиной.

Но всю последнюю неделю Шеп не пускал меня сюда, чтобы все подготовить к финальному «вау»-моменту. Он хотел услышать этот вздох.

— Ты же знаешь, как я люблю звуки, которые ты издаешь, Колючка. Не лишай меня этого удовольствия.

— Жду завтра фото и рассказы! — взвизгнула Никки.

Я улыбнулась, вводя код от ворот.

— Договорились.

— Люблю тебя, Тея.

Горло сжалось.

— И я тебя. Больше, чем словами передать можно.

Она отключилась — к счастью, потому что в последнее время я могла расплакаться от малейшего. Открытость сделала меня более чувствительной. Я свернула на гравийную дорогу и нахмурилась, увидев, что в огромном доме не горит ни один огонек. Хотя машина Шепа стояла у входа.

Я замедлилась, заметив, что вдоль каменной дорожки расставлены фонари. Сердце забилось быстрее, и я заглушила двигатель, вышла из машины и закрыла дверь.

Фонарики вели меня мимо прекрасного дома, который мы с Шепом построили своими руками, слезами и любовью. И, когда я вышла на задний двор, я ахнула. Вдали стоял стеклянный дом, полностью залитый светом фонариков и гирлянд. Теплица. Она сияла.

Глаза заслезились, и я ускорила шаг, подол платья развевался в теплом вечернем ветерке. Мне пришлось сдерживать себя, чтобы не побежать. Каблуки моих светло-розовых ковбойских сапожек цокали по камням.

Чем ближе я подходила, тем сильнее подступали слезы. Огни были повсюду, сплетенные с крошечными светящимися колибри. Повсюду росли растения — овощи, фрукты. Я сразу поняла, что Ро помогала Шепу выбрать, потому что все здесь — мои любимые. И все в идеальном состоянии.

Но сквозь все это мой взгляд упал на одно. На мое большее. Шепа.

Он стоял в центре теплицы, янтарные глаза смотрели на меня, пока я подходила к двери. Свет озарял его, но сияние шло не только от фонарей. Оно исходило изнутри. Из любви, которую он излучал ко мне.

Я обхватила стеклянную ручку двери и повернула. Глаза горели, когда я шагнула внутрь.

На губах Шепа появилась мягкая улыбка и стало еще светлее.

— Теплица была тем, чего не хватало нашему дому для завершения.

— Теплица? — хрипло переспросила я, слёзы катились по щекам. — Это дворец для растений.

Он рассмеялся — его голос обволакивал, как теплый шершавый бархат.

— Нравится?

— Нравится? — прошептала я. — Это потрясающе. Ты потрясающий.

Я не смогла больше ждать и бросилась к нему, обняв за талию.

— Я рад, что ты так думаешь, — прошептал Шеп, вытягивая что-то из заднего кармана. — Построишь со мной еще больше? Жизнь. Семью. Этот дом?

Он взял мою левую руку и надел кольцо с овальным бриллиантом. Камень был словно сам Шеп — как его белые футболки, серебристый пикап и врожденная доброта. Безупречный. Сияющий. Он был напоминанием о том, как любовь Шепа вернула меня к жизни и заставила снова верить в добро.

Слезы хлынули сильнее, текли по щекам.

— Ты даже не дождался моего ответа.

Шеп снова рассмеялся, теплым бархатом.

— А ты все равно скажешь «да».

— Самоуверенный.

— Уверен, — твердо произнес он. — Уверен в том, что ты даешь мне каждый день. В том, что мы делим, что мы строим. Уверен в том, что люблю тебя до глубин своей души.

— Да, — прошептала я. Ему не нужно было слышать это слово, но я все равно подарила его ему.

Шеп притянул меня к себе, поцеловал и этот поцелуй сказал больше любых слов, зажег все внутри. Когда он отстранился, в его глазах вспыхнуло золото.

— У нас будет прекрасная жизнь.

— Я знаю.

Он усмехнулся, обнял меня и повел к двери.

— Подожди, — запротестовала я. — Я должна увидеть все растения!

— Это подождет, — улыбка на его лице стала шире.

Стоило нам выйти наружу, как вспыхнуло больше огней — фонарики и гирлянды на огромной террасе за домом. Из моего горла вырвался сдавленный звук, когда я увидела всех, кто заполнил пространство. Никки, моя маленькая обманщица, сияла и махала рукой. Энсон и Ро, обнявшись, смотрели на нас. Данкан и Уолтер стояли рядом, наблюдая. Мара с женихом, помощником шерифа Алленом, были неподалеку. Саттон держала Лука за руки, пока тот прыгал от радости. Коуп стоял рядом и открывал бутылку шампанского, а Лолли визжала от восторга. Трейс кружил Кили, а Арден подняла бокал. Фэллон вытирала глаза, пока Кай протягивал ей салфетку. Но Нора уже бежала по садовой дорожке к нам.

Она обняла нас с Шепом так крепко, что я и не подозревала, что в ее хрупком теле столько силы.

— Люблю вас обоих, — прошептала она, прижавшись щекой к моей. — Ты уже часть нашей семьи, но я так счастлива официально принять тебя в неё.

Слезы хлынули сильнее, когда я отстранилась.

— Спасибо. Я и мечтать не могла о семье лучше.

Губы Шепа коснулись моего виска.

— Семья, которую мы выбираем снова и снова, каждый день.

Я подняла на него глаза.

— Самый легкий выбор в моей жизни — выбрать тебя, Шепард Колсон.

— Детка, ты же знаешь, что со мной делает полное имя. Мне что, снова нести тебя в теплицу?

Я расхохоталась, и вместе с этим смехом, как с ветром, исчезли последние обрывки моего кошмара. Я наконец-то, по-настоящему, вошла в свет.

ОТРЫВОК ИЗ «РАЗБИТОЙ ГАВАНИ»

Саттон

Двумя годами Ранее

— Если я буду есть все овощи, я стану достаточно большим, чтобы играть в хоккей? — пробормотал Лука, слова сливались в единый поток, пока сон не затянул его совсем.

Я усмехнулась, подправляя одеяло вокруг него.

— Думаю, это хорошее начало.

Последнее, о чем мне хотелось думать, — это как мой чувствительный пятилетний сын занимается таким жестким видом спорта, как хоккей. Или вообще каким-либо контактным. Я слишком хорошо знала, чем это может закончиться.

— Мы можем... пойти на каток... завтра? — спросил Лука, зевая на каждом слове.

— Посмотрим, — уклончиво ответила я. Внутри же сжалась, быстро прикидывая, хватит ли денег на вход, аренду коньков и перекус, который Лука неизбежно захочет. В ресторане, где я работала, чаевые были неплохими, но жизнь в Балтиморе стоила дорого. И я не могла выходить в вечерние смены — нельзя было рассчитывать, что Роман будет дома и присмотрит за Лукой.

В перерывах между завтраком и обедом я бродила по ближайшему парку и мечтала о месте, где воздух всегда чистый, а у Луки есть двор, где он может бегать. О месте, где безопасно.

Когда-то у нас это было. До того, как все пошло наперекосяк. Сейчас я изо всех сил старалась

1 ... 85 86 87 88 89 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)