`

Хрупкий побег - Кэтрин Коулс

1 ... 56 57 58 59 60 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
навыки. И добился с их помощью успеха. Разве что использовал их, чтобы разрушить мою жизнь.

Трейс положил предплечья на стол и подался вперед:

— Я не поверю ему. Обещаю. И если понадобится, мы найдем судью, который встанет на нашу сторону. Но сейчас я хочу провести пару осторожных запросов. — Он откинулся на спинку стула и перевёл взгляд на Энсона. — В деле?

— Уже кое-что копаю, — спокойно ответил Энсон.

Шеп виновато посмотрел на меня:

— Я мог... заплатить Энсону, чтобы поговорить с ним по правилам конфиденциальности, как у психотерапевтов.

— Ты заплатил мне, блядь, доллар, — буркнул Энсон.

— Эй, два доллара, — возмутился Шеп. Потом снова посмотрел на меня. — Мне нужно было с кем-то поговорить. О тебе.

Меня это почему-то не разозлило, хотя вроде бы Шеп раскрыл чужому человеку то, что принадлежало только мне. Все, что я чувствовала, — это благодарность за то, как он постарался защитить мои тайны. И как нелепо, мило и по-шеповски было то, что он заплатил другу доллар за «терапию».

Я повернулась к Энсону:

— Один доллар, да? Дешево ты себя продаешь.

— Только не распространяй, — проворчал он. — Я не открываю частную практику.

Губы Трейса дернулись:

— Вряд ли ты подходишь под определение «доброго и чуткого», так что это, наверное, к лучшему.

Энсон показал ему средний палец.

Саттон, подняв голову от чая, не разделяла веселья:

— Ты что-нибудь нашел?

Энсон сначала посмотрел на нее, потом на меня:

— Пока все говорит о том, что Брэндан не покидал район Крэсент-Лейк, где идет съемка. Ни одной транзакции по его картам за пределами локации.

— Я этого не слышал, — проворчал Трейс.

У меня округлились глаза:

— Ты влез в его банковские счета?

Энсон оскалился, и от его ухмылки стало немного не по себе:

— Ну, технически — нет. Я привлек кое-какую помощь.

— Помощь? — переспросила я.

Шеп сжал мою руку:

— Когда Энсон работал в ФБР, он сотрудничал с лучшими хакерами мира.

— Один «белый хакер», — пояснил Энсон. — Этично работает. Но когда я рассказал ему кое-что о том, что с тобой сделали — особенно про техчасть — он тут же включился. Сказал, что фото и видео удалось удалить почти ото всюду, кроме пары уголков даркнета. Он сейчас сражается с ними. Обещал, что за неделю-две они исчезнут совсем.

Слезы хлынули тут же. Горячие, обжигающие щеки.

— Все удалено? Никто больше не увидит?

Шеп снова прижал меня к себе, усадив на колени и крепко обняв:

— Все исчезло, Колючка.

Из груди вырвался всхлип:

— Я думала, что это невозможно... Думала, никогда не исчезнет...

— Вот черт, — выдохнул Энсон.

— Пожалуй, пересмотрю свою позицию насчет Гугла и наемников, — буркнул Трейс.

— А я — нет, — огрызнулась Саттон. — Уж я-то прикончу его собственноручно.

Я оглядела всех, кто сидел за столом. Всех, кто был готов драться. Ради меня.

— Спасибо, — прошептала я сквозь слезы. — Спасибо, что помогаете мне вернуть мою жизнь.

И я имела в виду не только интимные фото. Благодаря им я снова поняла, что жизнь — это не прятки. Это про то, чтобы жить по-настоящему.

Шеп прижался губами к моей шее:

— Ты больше не одна. Никогда.

39

Шеп

Дорога до дома Теи прошла в тишине. Не той, что обычно бывала между нами — легкой и спокойной, — а какой-то глухой, замороженной. Я то и дело бросал на нее взгляды, будто этим мог удержать ее в реальности.

Но не мог.

Тея была где-то очень далеко. И я знал — в тех мрачных и искаженных уголках, в которые я бы сделал всё, лишь бы она больше не возвращалась.

Когда мы остановились у ее дома, она вздрогнула, словно только сейчас по-настоящему увидела, где находится. Я не стал медлить — заглушил двигатель и обошел капот, чтобы открыть ей дверь.

Пальцы Теи дрожали, пока она пыталась расстегнуть ремень безопасности. Каждый ее неловкий жест отдавался болью у меня в груди. Наконец ремень поддался, и я помог ей выбраться из машины. Не смог удержаться — прижал к себе, убедиться, что она в безопасности. Звук закрывающихся замков, и я обнял ее за плечи.

В тот момент, когда она прижалась ко мне, я почувствовал, как мелко содрогается ее тело. Стиснув челюсть, я взглянул на нее.

— Ты дрожишь.

— Я... мне холодно.

Голос у нее был такой же дрожащий, как тело. И это только усилило ярость, кипящую во мне. Я направил нас к дому, стараясь не сжать ее слишком крепко.

— Пойдем. Надо тебя согреть.

Яркое солнце и восемьдесят пять градусов жары — этого должно было бы быть достаточно. Но после всего, что случилось сегодня, этого не хватало.

Я быстро отпер дверь и провел Тею внутрь. Мус выдал одно из своих мутантских мяуканий, но на встречу не пошел. Котята тоже молчали, видимо, все еще дремали. И слава богу. Если бы Тея подумала, что с ее зверьками что-то не так, сразу побежала бы к ним, а не позволила мне позаботиться о ней.

Я взял ее за руку и повел по коридору в главную ванную. Отпустить ее было пыткой, даже зная, что она рядом и в безопасности. Я поспешно включил воду, выворачивая кран на максимум, насколько позволял ее дохлый бойлер. На бортике заметил пузырьковую пену и плеснул немного в воду. Пена пошла густая, пушистая.

Встав на ноги, я обернулся. И внутри все сжалось. В ее глазах не было ни жизни, ни чувств. Будто она вовсе исчезла.

Я сглотнул и шагнул ближе.

— Колючка.

Она моргнула.

— Прости, я... Ты что делаешь?

— Набираю тебе ванну. Надо, чтобы ты согрелась.

— Со мной все в порядке…

— Колючка, — мягко, но твердо перебил я. — Позволь мне это сделать.

Она выдохнула дрожащим вдохом:

— Хорошо.

Сняла сначала один ботинок, потом другой.

— Хочешь, я выйду? — Спросить это было чертовски трудно. Последнее, чего я хотел — это отдаляться. Но если ей нужно было побыть одной, я бы дал ей это.

Она покачала головой, волосы закачались вокруг ее лица.

— Останься.

Облегчение захлестнуло с головой.

— Хорошо.

Я не позволил себе опустить взгляд, пока она раздевалась. Ее тело было дьявольски соблазнительным, но последнее, что ей сейчас было нужно — это мое вожделение.

Когда она закончила, я помог ей опуститься в ванну. Как только ее тело скрылось под слоем пены, я выключил воду.

— Не слишком горячо?

— Идеально, — прошептала Тея, погружаясь глубже.

Я опустился на кафельный пол рядом, прислонившись к ванне.

— Нужно что-нибудь? Чай? Что-нибудь перекусить?

Тея посмотрела прямо в глаза.

— Только ты.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)