`

Жемчужная невеста - Анна Шаенская

1 ... 56 57 58 59 60 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
таком везении я и мечтать не смела.

Если дело и впрямь поручат ему, это полностью развяжет нам руки!

– Мари, – на лицо отца набежала лёгкая тень, будто он сомневался, стоит ли продолжать. – Адмирал Нери лучший в империи охотник за теневыми менталистами. Я помню, сам не раз просил тебя держаться от него подальше, но в своем деле ему нет равных. Он единственный может стать на след.

Услышанное не укладывалось в голове. Мне не просто везло, судьба сорила козырями, щедро посыпая мою голову тузами, счастливыми подковами и охапками четырёхлистного клевера. Но я не понаслышке знала, что за такое везение всегда приходится дорого платить и невольно ждала болезненного подвоха.

– Он... будет охранять меня? – уточнила, едва сдерживая эмоции.

– Нет, успокойся. С Саифом тебе придётся встретиться лишь раз и то ненадолго. Он задаст несколько вопросов и возьмёт слепки твоей магии, – в голосе отца сквозило напряжение, зато я едва сдерживалась, чтобы не запищать от восторга.

Новости кружили голову, и каждая весточка была лучше предыдущей! Выходит, мне даже не нужно устраивать цирк с прогулками?!

– Мари, не переживай, – добавил отец, неверно расценив моё молчание, – я буду рядом и прослежу, чтобы его магия не навредила тебе.

– Д-да-а-а..., – кивнула, словно в трансе.

– Аргвар Нери тоже приедет, но ваша помолвка пока откладывается, – продолжил Алваро, – Суарес считает, что после извлечения прядильщика твоя магия могла измениться и все тесты на совместимость придётся проводить заново. На это может уйти чуть больше недели...

Я до боли прикусила язык, пытаясь сдержать улыбку и сохранить напряжённое выражение лица. Великие Пряхи, это не может быть правдой! Я точно сплю и вижу прекрасный сон...

– Понимаю, – просипела, чувствуя, как внутри всё закипает от штормовой смеси восторга и... тревоги. Хорошие новости начинали откровенно пугать.

Где дёготь?! На такую телегу мёда его должно быть, как минимум, ведро!

– Теперь о твоей личной охране и новых правилах перемещения по дворцу и столице, – добавил отец, подтверждая дурные предчувствия.

Раздача козырей закончилась, подоспела расплата за везение...

ГЛАВА 21.3

– С сегодняшнего дня начальником твоей личной охраны назначен Бран Балтимер, – от упоминания маркиза меня едва не передёрнуло. Стоило огромных усилий сохранить лицо и спокойно принять эту новость.

Хорошо, что мы с духами заранее всё обсудили и уже нашли выход! Иначе, я бы точно вспылила, особенно после вереницы хороших новостей.

– Разве он не должен был сменить на посту полковника Фальконе? – «удивилась». – Леди Балтимер говорила, что он идёт на повышение...

Я запнулась, изображая растерянность. Бран уже работал моим телохранителем, но, к счастью, его магические таланты быстро заметил командир Сумеречной стражи и убедил отца перевести перспективного огневика в штаб.

Амбиций маркизу было не занимать, как и Силы, поэтому по карьерной лестнице он продвигался стремительно, ступая по головам и сметая всех на своём пути. Впрочем, одного было не отнять, пытаясь выслужиться и поскорее собрать полную коллекцию искр на погонах, Бран действительно соглашался на любые задания, включая весьма рисковые.

Несмотря на личную неприязнь его магические и боевые таланты я принижать не собиралась, и сейчас мысленно сосредоточилась на них. Так было проще держать себя в руках.

– Это временная мера, – пояснил отец, – я не собираюсь лишать Балтимера должности начальника императорской охраны. Но пока не поймаем менталиста, маркиз будет лично охранять тебя.

Угу... осталось нанять того, кто будет меня охранять от самого маркиза и его бешеной мамаши...

– Хорошо, – процедила, с трудом сдерживая эмоции, – маркиз уже работал в моей охране, с протоколом знаком...

– Рад, что ты осознаёшь всю серьёзность положения, – кивнул отец, – я опасался неверного толкования ситуации и протеста с твоей стороны.

– А ведь я была близка к этому, – мысленно хмыкнула. Благо духи вовремя мозги вправили и напомнили, что мудрая женщина добивается желаемого не скандалами, а хитростью.

– Твою свободу никто не ограничивает, – продолжил отец, – но пока тебя везде будет сопровождать охрана.

Вот же ж...

– И предварительно пиши мне, куда направляешься.

Кивнула, до боли прикусив язык. Такая «свобода» мало отличалась от переезда в казематы, но свои плюсы в этом тоже были. Сосредоточимся на них! Когда мне ещё предоставится возможность провести собственное расследование и вывести Брана на чистую воду?

– Территорию дворца тебе лучше не покидать даже в сопровождении стражи, – добавил отец, – это временная мера, как только угрозу устраним, твоя жизнь вернётся в привычное русло.

– Я всё понимаю, – заверила.

– Хорошо, – в глазах Алваро плеснулось облегчение. – И ещё, Мари... маркиз не в курсе всех подробностей. Он знает только, что во дворце введён режим повышенной готовности и в радиусе тридцати метров от тебя запрещено активировать любые артефакты, а также использовать магию.

– Учту, – ответила, мысленно прикидывая, как использовать полученную информацию в своих целях. – Я могу после обеда помузицировать в саду? – уточнила, прощупывая границы своей свободы.

– Конечно, – не задумываясь ответил отец, – как я и говорил, по территории дворца и в пределах его окрестностей можешь передвигаться без ограничений. Что же касается встречи с адмиралом Нери, я напишу тебе, когда и где она состоится. Но пока ориентируйся на сегодняшний вечер.

Отлично! Значит наше с Саифом «случайное» знакомство состоится независимо от Балтимеров и их возможных диверсий.

– Хорошо, – вновь кивнула, – и отец..., – запнулась, изображая растерянность, – возможно я зря переживаю, но хотела попросить, чтобы кроме командира Балтимера меня весь день сопровождали миледи Айролен и господин Суарес. Я до сих пор чувствую себя не очень хорошо...

– Разумеется, – Алваро вновь взял меня за руки и успокаивающе погладил костяшки пальцев. – Я поговорю с ними. И если тебе нужно что-нибудь ещё...

– Больше ничего не нужно, спасибо, – улыбнулась, прислушиваясь к собственным эмоциям.

На первый взгляд, всё складывалось чудесно, только с каждой минутой в груди нарастала странная, необъяснимая тревога, словно мы что-то упускали.

Но... что именно?

ГЛАВА 22: О роковых случайностях и фатальных ошибках

Через пять часов, розарий в императорском саду

Кисть порхала над холстом словно мотылёк, легко касаясь его в акварельных поцелуях и оставляя на прощание воздушные, полупрозрачные следы. Я шаг за

1 ... 56 57 58 59 60 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жемчужная невеста - Анна Шаенская, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)