`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Жезл Эхнатона - Наталья Николаевна Александрова

Жезл Эхнатона - Наталья Николаевна Александрова

1 ... 54 55 56 57 58 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лотосе».

– Значит, они считают себя гиксосами? – удивленно протянул Рейхель, когда я закончила свой рассказ.

– Да, если я правильно запомнила это слово…

– Правильно, правильно… гиксосы – это название племен, которые завоевали Древний Египет во времена Среднего Царства. Само их название – гиксосы – по-египетски означает «цари-пастухи». Видимо, среди гиксосов были разные племена семитского происхождения, населявшие в глубокой древности Сирию и Палестину, – амореи, хурриты и хетты. Они владели новым, незнакомым египтянам оружием – серповидными обоюдоострыми мечами или боевыми серпами – они назывались кхопеш…

– Да, тот человек показывал такой меч и упоминал это слово! Таким ножом он порезал себе руку…

– Кроме того, у них были кольчуги, металлические шлемы, новый тип составных луков, а главное – боевые двухколесные колесницы. Все это помогло им разбить египетскую армию и создать собственное царство, просуществовавшее около двухсот лет. Первым царем гиксосов был Салитис…

– Да, он упоминал это имя!

– Но потом египтяне сумели восстановить свое правление, а иноземцев – гиксосов убили или изгнали. Так что, по мнению большинства ученых, от этого народа почти ничего не осталось, кроме небольшого числа статуй и барельефов, а также оружия и способов ведения войны, которые переняли у них египтяне. Со времен царей-пастухов боевые колесницы стали одной из основных ударных сил египетской армии. Кроме того, остались руины их главного храма, который назывался «Храм Белого лотоса»… Какому божеству в нем поклонялись, не удалось выяснить.

– Белого лотоса?! – воскликнула я. – Теперь понятно, почему они так назвали фирму, где устроили свой штаб!

– Да, понятно. Но повторяю – от гиксосов ничего не осталось.

– Но тем не менее те люди, которых я видела в «Белом лотосе», считают себя гиксосами.

– Скорее всего, они заблуждаются. Но это не делает их менее опасными. Вообще, те люди, которые считают, что имеют какие-то преимущества перед остальными за счет своего происхождения, своей национальности или религиозной принадлежности, за счет цвета кожи или классового происхождения, короче, за счет того, к чему не приложили собственный труд и талант – опасные и вредные создания, и их действия всегда оборачиваются большими неприятностями, а то и очень большой кровью…

– Вот именно! И их предводитель заявил, что уже завтра он получит жезл Эхнатона!

– Этого никак нельзя допустить! Жезл – могущественный артефакт, и в руках неумелых, а главное – недобрых людей он может представлять большую опасность…

– Что же нам делать?

– Ну, то, что вы узнали об их планах, уже дает нам некоторые преимущества. Но нужно эти преимущества использовать с умом… кстати, я тут в своей мастерской сделал одну вещицу, которая может вам пригодиться…

С этими словами он протянул мне продолговатый сверток в плотной упаковочной бумаге.

– Что это?

– Дома посмотрите!

Да какое там дома! Нас продержали в музее до самого вечера, так что я опасалась, что Алюня дома помрет с голоду. Она звонила и жаловалась на судьбу, так что я разрешила ей заказать еду из ресторана и сказала, где у меня спрятано немного налички. Не забыть завтра придумать новое место.

Хотя придя вечером домой, я поняла, что перепрятывать нечего. Зато стол ломился от еды, и Алюня была весела, как птичка, и пела жизнеутверждающие романсы: «Я вся горю, не пойму отчего», и в таком роде.

* * *

В тот же день, когда на Мемфис опустились вечерние сумерки, молодой фараон в одиночестве сидел на просторной террасе в своих покоях. Он не велел меджаям никого пускать к себе и раздумывал, как дальше вести огромный корабль государства, как покончить с влиянием жрецов. Ведь они пронизали всю государственную машину, заняли все ключевые посты… Если продолжить сравнение государства с кораблем, то жрецы – это ракушки, облепившие его днище и тормозящие движение корабля…

Опытные мореходы время от времени очищают днище от таких ракушек… значит, и ему следует…

Вдруг он заметил движение в дальнем конце террасы.

Подняв голову, увидел приближающегося человека, закутанного в темный плащ.

– Кто ты? – испуганно вскрикнул фараон. – Как ты сюда проник? Я ведь велел меджаям никого не впускать!

Страшная мысль посетила его: наверное, это наемный убийца, подосланный жрецами…

– Не бойся меня, владыка! – С этими словами человек сбросил плащ, закрывавший его лицо, и фараон увидел смуглое лицо, словно обожженное солнцем пустыни.

Лицо того человека, который только что спас его от спровоцированного жрецами бунта.

– Кто ты? – проговорил фараон почтительно. – Ты – бессмертный бог?

– Нет, я человек, но не житель Египта, и вообще, не житель известных тебе земель…

– Откуда же ты? Из таинственных стран, лежащих к востоку от Месопотамии? Или с одного из островов, что лежат в Океане, западнее Каменных Ворот?

– Нет, владыка. Тебе трудно будет понять мои слова…

Он понизил голос и запрокинул голову, мечтательно глядя на небо, которое усыпали мириады сверкающих, переливающихся звезд, и взволнованно заговорил:

– Видишь ли ты эти звезды, властелин? Они кажутся маленькими, как светляки – но это только потому, что они бесконечно далеки от нас. На самом деле каждая из этих звезд огромна и пламенна, как Солнце, а многие – гораздо больше Солнца… и как Земля греется и цветет в благодатных лучах Солнца, так и другие планеты живут и процветают в лучах других звезд, других солнц…

– Ты говоришь непонятно, – перебил его фараон.

– Тебе трудно понять мои слова, но просто выслушай и поверь. Я вместе со своими братьями прилетел с одной из таких далеких планет. Мы долго летели через бесконечный мрак пространства, чтобы увидеть вашу планету, вашу Землю. Мы увидели ее – и поняли, что она прекрасна, но люди, населяющие ее, еще глупы и неразвиты, как малые дети. Прости мои слова, властитель, но это так и есть. И вот мы решили помочь вам пройти предстоящую трудную дорогу. Мы уже много столетий живем на вашей земле и научили вас орошать поля, возделывать пшеницу и ячмень, строить дома из камня…

– Значит, ты все же бессмертный, всемогущий бог! Ты и твои братья…

– Нет, мы не боги! Хотя и не люди… Сейчас я принял человеческий облик, но сделал так лишь для того, чтобы не испугать тебя, ибо собственный мой вид слишком непривычен для человеческого взора.

– Но ты сказал, что вы живете уже многие сотни лет… значит, вы бессмертны!

– Нет, мы просто победили многие болезни и саму старость. Придет время – и вы тоже будете жить так же долго. Но позволь мне продолжить… С тех пор, как мы прилетели на Землю, многие из моих братьев вернулись на родину, некоторые умерли – да, мы все же смертны, хотя и живем

1 ... 54 55 56 57 58 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жезл Эхнатона - Наталья Николаевна Александрова, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)