`

LitPamiatniki - 8801 Alex

Перейти на страницу:
она мне не понадобится. Она твоя.

— У тебя есть планы?

— Когда мы победим? Я собираюсь найти тихое местечко, вдали от всех, состариться и умереть в своей постели от скуки.

— Одна?

— Кто знает?

— Это было бы действительно грустно. Такой женщине, как ты, нужен кто-то, кто бы ее баловал, — сказал Раласис. — Тем не менее, я приму твой щедрый подарок, потому что, когда эта война завершится, я собираюсь сесть на свой корабль и плыть, пока не кончатся морские просторы для исследований.

Тиннстра снова подняла свой бокал:

— За твое бесконечное приключение.

Сделав еще глоток вина, Раласис кивнул на карту:

— Что ты планируешь здесь и сейчас?

— Обдумываю стратегию по возвращению Джии. Сегодня днем у меня встреча с новым военным лидером Мейгора — мы собираемся обсудить наши варианты.

— Какие?

— Насколько я могу судить, у нас есть два возможных способа — один, который дает нам шанс выиграть войну в течение пяти или шести дней, и другой, на который могут уйти месяцы.

— Похоже, выбор невелик. Когда дело доходит до войны, я предпочитаю, чтобы она закончилась как можно быстрее. Так меньше шансов, что меня убьют по дороге.

— Быстрый способ зависит от некоторых факторов.

— Расскажи мне.

— Я думала, тебя больше интересует вино, — сказала Тиннстра.

Раласис осмотрел свой бокал, а затем протянул его, чтобы она снова его наполнила:

— Я могу пить и слушать.

— Конечно можешь, — сказала Тиннстра, наливая еще вина.

— Итак, рассказывай.

Тиннстра подошла к мейгорцу.

— Мне сказали, что единственным подходящим местом для высадки флота такого размера, как наш, является пляж Омасон — вот здесь, недалеко от Киесуна. — Она указала пальцем на место, отмеченное на карте.

— Верно, — сказал Раласис. — Если мы поплывем дальше вдоль западного берега, то рискуем попасть в шторм в это время года, и флот может оказаться разбросанным на сотни миль или затонуть под волнами. Пляж Омасон — хорошее место для высадки. — Когда он постучал по карте, его рука коснулась ее.

— Но тогда мы высадимся на берег у самой южной оконечности Джии, — сказала Тиннстра, игнорируя прикосновение, — а ключ к победе — вернуть Айсаир. — Она провела пальцем вверх по карте, прослеживая маршрут к столице Джии по Северной дороге.

— Это долгий путь.

— Три-четыре недели, если мы пойдем пешком. Вероятно, всю дорогу будем сражаться.

— Звучит не особенно заманчиво. Есть ли другие дороги?

— Только если мы готовы потратить месяцы на то, чтобы добраться до Айсаира, пробираясь через горы или следуя вдоль восточного побережья.

— Но ты сказала, что мы можем победить за пять или шесть дней?

— Когда я сбежала из Айсаира с королевой, нас отвезли в храм в горах Олиисиус. Это в трех днях пути от Айсаира. — И снова Тиннстра указала на местоположение. — Есть врата, которые соединяются с аналогичными в Аскалийских горах, в дне пути от Киесуна.

— Врата, подобные создаваемыми Тонин?

— Точно.

— Это звучит лучше.

— Если мы сможем их использовать, то, возможно, застанем Черепа врасплох. Мы сможем провести одну решающую битву вместо только Боги знают скольких, если отправимся по Северной дороге.

— Я был бы рад, если бы мне не пришлось идти так далеко. — Раласис сделал еще глоток вина, затем посмотрел Тиннстре в глаза. — Итак, в чем проблема?

— Я не знаю, существуют ли еще эти врата. Когда мы сбежали, Избранный последовал за нами через них. Если он кому-нибудь рассказал об этих вратах, значит они в руках Черепов. Или уничтожены.

— И тогда мы идем.

Тиннстра кивнула:

— И тогда мы идем.

— Мы должны предположить, что он это сделал. Почему бы ему не рассказать?

— Ему отрубили голову через день после того, как он это обнаружил, — с улыбкой сказала Тиннстра. — Так что у него, возможно, не было времени передать информацию.

Раласис рассмеялся:

— Это заставит замолчать любого человека. Это ты сделала?

— Нет. Эта честь выпала великому шулка по имени Джакс, но я там была. Я видела, как это произошло.

Морской капитан налил себе еще вина и наполнил кубок Тиннстры:

— Нам нужно послать кого-нибудь в Джию, чтобы выяснить, есть ли у нас еще доступ к вратам, и, если есть, охранять их до нашего прибытия.

— Я уже послала, — сказала Тиннстра.

— Уже?

— Один из моих людей уплыл вчера. К концу недели у нас будет необходимая информация.

— И ты согласовала это задание с новым военным лидером Мейгора? — Раласис склонил голову набок, что показалось ей... неудобным.

— Я же говорила тебе прекратить флиртовать.

Раласис рассмеялся:

— Я не флиртую.

Тиннстра покачала головой.

— Боги. Ты, наверное, даже не осознаешь, что флиртуешь. — Это заставило ее почувствовать себя особенной. — Послушай, это была долгая ночь. Я устала. Спасибо, что навестил меня, но тебе лучше уйти. Мне нужно немного поспать, прежде чем я увижу этого вашего великого лидера — и нет, я не сказала ему о том, что отправила Венну в Джию. Зачем? Он, вероятно, еще один идиот в одежде, как и большинство из вас, мейгорцев.

— Сурово, — сказал Раласис, — но справедливо. Должен признаться, мне никогда не нравились эти одежды. Весьма неприглядные.

— Ты встречался с человеком Тиана Галрина?

— Я хорошо его знаю — и ты права, он идиот.

Тиннстра наклонилась вперед:

— Расскажи мне подробнее.

Раласис погрозил ей пальцем.

— Это испортило бы сюрприз. И, кроме того, этот мужчина может понравиться тебе, когда ты с ним познакомишься. Я бы не хотел омрачать твое суждение больше, чем я уже сделал. Тем более, я знаю, что ты уже произвела на него большое впечатление. — Он встал, допил вино, взглянул на небольшое количество, оставшееся в бутылке, а затем улыбнулся своей обычной улыбкой. — И ты права — нам обоим нужно немного поспать. Я тоже хочу показать себя с лучшей стороны, позже.

— Ты там будешь?

— Конечно. Некоторые, в первую очередь мой отец, сказали бы, что я самый большой идиот из них всех. Как я могу пропустить такое собрание?

— Ну, там у меня будет по крайней мере один друг.

Раласис взял руку Тиннстры и поцеловал тыльную сторону.

— Конечно будет. Спокойной ночи или

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение LitPamiatniki - 8801 Alex, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)