Читать книги » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Позолоченная лилия. Лили Сафра. Становление одной из самых богатых вдов мира - Isabel Vincent

Позолоченная лилия. Лили Сафра. Становление одной из самых богатых вдов мира - Isabel Vincent

Читать книгу Позолоченная лилия. Лили Сафра. Становление одной из самых богатых вдов мира - Isabel Vincent, Isabel Vincent . Жанр: Прочая старинная литература.
Позолоченная лилия. Лили Сафра. Становление одной из самых богатых вдов мира - Isabel Vincent
Название: Позолоченная лилия. Лили Сафра. Становление одной из самых богатых вдов мира
Автор: Isabel Vincent
Дата добавления: 18 июль 2024
Количество просмотров: 183
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Позолоченная лилия. Лили Сафра. Становление одной из самых богатых вдов мира читать книгу онлайн

Позолоченная лилия. Лили Сафра. Становление одной из самых богатых вдов мира - читать онлайн , автор Isabel Vincent
отсутствует
1 ... 24 25 26 27 28 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
была занята тем, что на сайте организовала обед для двадцати четырех друзей и родственников, чтобы почтить память Альфредо. Разумеется, Рози и ее муж были приглашены остаться.

Как всегда у Лили, каждая деталь была тщательно продумана, вплоть до длинноцветковых желтых роз, которыми был усыпан дом. Несколько лет назад Лили в одиночку организовала ремонт в доме Икату: переделала ванные комнаты, гостиные и привела в порядок сад с террасами.

На следующий день после похорон мужа убитая горем вдова организовала элегантный обед и даже предусмотрительно прислала машину, чтобы встретить Рози и ее мужа в аэропорту и отвезти их в дом на Руа Икату.

"Я не знаю, как ей вообще удалось что-то сделать", - вспоминает Лауринда. "После смерти сеньора Альфредо донья Лили просто исхудала. Она становилась все худее и худее, пока не превратилась в сук. С того дня она никогда не снимала траурную одежду".

Но в Монтевидео и Рио-де-Жанейро "Ветка" славилась тем, что устраивала хорошие вечеринки, даже если Рози и ее муж приехали в дом на Руа Икату, где все выглядело неорганизованно. Дом был полон друзей и родственников Лили из Аргентины и Уругвая - людей, которых Рози никогда не видела и никогда больше не увидит. Казалось, все сразу заговорили по-испански, и, несмотря на мрачный повод, собравший их всех вместе, атмосфера была определенно праздничной. Если бы не преобладание черных костюмов и платьев, Рози могла бы подумать, что попала на прием по случаю свадьбы или воссоединения семьи, а не после похорон.

Несмотря на пережитое Лили за последние сорок восемь часов, Рози подумала, что ее невестка выглядит потрясающе в простом темном платье, а ее волосы идеально уложены. Обменявшись объятиями и соболезнованиями, Лили провела Рози в главную спальню, чтобы показать ей место, где умер ее брат. На кровати не было постельного белья. Лауринда и другие слуги сняли их и закопали атласно-брокадовое покрывало в на заднем дворе, поскольку полностью удалить пятна крови не представлялось возможным.

Ранее слуги убрали окровавленный матрас и протерли каждый сантиметр комнаты сильно пахнущим дезинфицирующим средством, которое попало в ноздри посетителей, когда они пробирались внутрь. Рози смутно ощущала, что Лили говорит на заднем плане. Неужели она говорила с ней? Она слегка извиняющимся тоном сообщила Рози, что все остальные спальни в доме уже заняты ее многочисленными гостями, но если Рози и ее муж захотят остаться, она может попросить слуг приготовить для них эту - хозяйскую - спальню. Рози никогда не мечтала остаться в этом доме, и уж точно не собиралась спать в кровати, где два дня назад умер ее брат. Лили, однако, все предусмотрела, и, вероятно, поэтому водитель не потрудился вынуть багаж Рози из машины, когда они приехали в Икату. Наверное, сейчас было бы удобнее остановиться в отеле, сказала Лили своей невестке. Именно поэтому Лили взяла на себя смелость забронировать для них номер в отеле Copacabana Palace.

Будучи непревзойденной хозяйкой, Лили попросила их остаться на обед. Как вспоминала Рози много лет спустя, еда и вино были превосходны, а Лили сама организовала официантов, приглашенных для этого случая.

"Это был день после похорон ее мужа, и она вела себя великолепно, принимала людей и организовывала все, как чертов заместитель государственного секретаря", - вспоминает Рози.

Но у Рози были и другие заботы, кроме еды и людей, которых она не узнала - действительно ли это были друзья Фреда - в доме брата. Как она сообщит новость Регине Монтеверде, своей матери, которая приедет 1 сентября - через четыре дня - из своего круиза?

В конце концов Рози договорилась с Лили и Марией Консуэло, верной секретаршей Альфредо, о присутствии врача, который должен был успокоить ее мать, когда они наконец сообщат новость о том, что любимый сын Регины мертв. Мария Консуэло отправится на катере, чтобы встретить корабль в порту Рио , быстро проведет Регину через таможню, а затем поселит в номере люкс в Copacabana Palace, чтобы у нее был день на отдых перед тем, как сообщить мрачную новость. Они сообщат Регине об этом на следующий день, когда она удобно устроится в собственной квартире.

В день приезда Регины Мария Консуэло заехала за ней, как и планировалось. "Почему Фред не приехал встретить меня?" - спросила грузная матриарх, неуверенно перебираясь на моторную лодку, а Мария Консуэло держала на коленях свою заветную собачку. "Где Фред? Он всегда здесь, когда я возвращаюсь из поездки". Напряженная Мария Консуэло пробормотала что-то о работе и переправила Регину в порт. Собственный шофер Регины ждал, чтобы отвезти ее во дворец Копакабана. На следующий день Рози, ее муж и вдова Альфредо уже ждали Регину в ее хорошо обставленной квартире на Копакабане, чтобы сообщить новость. Врач и его помощник ждали в комнате для прислуги, когда им дадут команду вводить успокоительные препараты.

Войдя в собственную квартиру, Регина выглядела хорошо отдохнувшей и спокойной, хотя ей наверняка сразу показалось странным видеть свою семью, сидящую в гостиной. Что могло вернуть ее дочь в Рио? И где был Фред? Но эти вопросы едва успели прозвучать. Она сразу же почувствовала, что что-то не так, поэтому, возможно, и не удивилась, услышав новость о том, что ее любимый сын мертв.

Регина испустила долгий, пронзительный животный крик, который эхом разнесся по десяти этажам ее многоквартирного дома. В этот момент врач сделал укол, чтобы снять шок.

Но Регина, которая любила Альфредо больше всего на свете, включая собственную дочь, так и не смогла оправиться.

"Она очень любила своего сына", - говорит ее подруга Маша. "Когда Фред умер, это был конец Регины".

В каком-то смысле Регина уже несколько лет готовилась к смерти своего младшего ребенка. Регина была хорошо знакома с маниакальной депрессией и самоубийствами. Ее собственный муж спрыгнул с крыши санатория в Вене, где он проходил лечение от депрессии перед войной. Несколько раз она говорила Альфредо, что, как и его отец, он не доживет до сорока лет, что он сделает то же самое, что сделал Янку. Как и твой отец, - говорила она.

Возможно, это был внутренний защитный механизм. Ведь Регина распознавала все признаки - перепады настроения, эйфорию, ломку, ослепляющие головные боли. Возможно, она так боялась, что ее драгоценный сын покончит с собой, что посчитала нужным рассказать об этом. Может быть, признав проблему, Альфредо будет так напуган, представив себе последствия самоубийства, что у него не хватит смелости пойти на это. И все же с годами она успокаивала себя тем, что

1 ... 24 25 26 27 28 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)