`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик

Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик

1 ... 19 20 21 22 23 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
готовься к свадьбе. Боюсь, у тебя и платья достойного нет?

Марти зарумянилась и от счастья, и от беспокойства. В самом деле! Ей же нужно выглядеть достойно, она же будущая королева!

– Платье придется срочно перешить из каких-нибудь Зинеллиных, – Беллатор поморщился. – У нее роскошных платьев было полно.

– Не хочу, – решительно отказалась Марти. – Уж лучше я посмотрю что-нибудь подходящее в гардеробной Фелиции, у нее есть красивые платья.

– Жаль, что ее подвенечное платье отдали Агнесс, оно бы сейчас пригодилось, – Беллатор вспомнил венчание нескио.

Марти забрала руки у Ферруна и пошла к двери, говоря на ходу:

– Мне ничуть не жаль, она была в нем такая красивая, а нескио был счастлив. Я им немножко завидую, найти друг друга – это такое счастье! – и вышла.

– Да, нужно срочно предупредить о королевском венчании всех аристократов, оставшихся в столице, – спохватился Беллатор, – и, конечно, тетушку.

Вызвав секретаря, он велел подготовить приглашения на торжество и послать их. Тот, бросив все остальные дела, на давным-давно не использовавшейся бумаге с королевскими вензелями быстро написал: «Их королевское величество Феррео Пятый изволит пригласить вас на свое бракосочетание с Мартитой Медиатор, которое состоится завтра в главном королевском храме ровно в два часа пополудни», и немедля разослал с ними слуг по аристократическим семьям, оставшимся в Купитусе.

Феррун молча стоял у окна, выбивая на деревянном подоконнике пальцами быстрое стаккато и в распоряжения своего наместника не вмешивался.

– Да, – Беллатор чуть помедлил, – ваши указы по изменению управления страны меня тоже касаются? Теперь вам не нужен наместник, ведь он назначался лишь на время отсутствия короля?

Феррун кивнул с долей насмешливости.

– Вот именно, на время моего отсутствия. Неужто ты думаешь, что я буду сидеть во дворце? Уже завтра мне придется уехать, боюсь, сразу после брачной церемонии. Так что ты еще очень долго будешь исполнять мои обязанности в стране, а моя королева – вести дела во дворце.

Беллатор с горечью признал:

– Марти будет очень сложно это делать. Никто не предполагал, что ей суждена столь высокая доля, ее к этому не готовили. К тому же дворяне, даже ее родной дядька, граф Контрарио, не скрывали своего к ней презрения и уж никак не предполагали, что придется ей подчиняться. Откровенно говоря, я и сейчас не думаю, что они добровольно поменяют свое к ней отношение. Вы же знаете, для столь резкой перемены нужно нечто очень весомое.

– Очень весомое… – Феррун вспомнил о желтом камне, найденном им в катакомбах Гармии. – Что ж, надо попробовать. Да, чуть не забыл. Где малая королевская корона? Марти должна короноваться сразу после венчания.

Беллатор пощелкал пальцами, вспоминая.

– Я ее видел, она хранится рядом с большой короной, – он кивнул в сторону лежащей на столе короны, отданной ему Ферруном. – Завтра перед церемонией принесу. А пока уберу эту в сокровищницу. Не стоит оставлять ее без присмотра.

– Хорошо, – согласился с ним Феррун. – А я пока посмотрю, что творится в городе.

Он стремительно направился к выходу, но был остановлен словами Беллатора:

– Ваше величество, думаю, что вам нужно забыть свое странное прозвище и зваться так, как вам и положено – Феррео.

Феррун провел рукой по лбу, будто стирая то, что было.

– Согласен, – кратко ответил он и ушел.

Беллатор осторожно взял в руки тяжелую корону, посмотрел на пустующее место для Инкусса, или, как его называл Феррун, Серебра ночи. И тут же строго укорил себя: какой Феррун? Его величество Феррео Пятый!

Устало пошатываясь от пережитого Мартита шла к себе. Сделать нужно было отчаянно много, но прежде всего стоило прийти в себя. В детской она попросила себе чаю и, рассеянно помешивая его ложечкой, размышляла, не замечая скептических взглядов нянек.

Но вот кормилица не выдержала:

– Что, теперь новоявленный королек возьмет тебя в свою постель? Ты поэтому так взволнована? А что будет с твоим старшим братцем? Отправится в отставку, как старая использованная вещь?

В ее голосе звучало такое злорадство, что Марти на мгновенье опешила. Но тут же выпрямилась и приказала:

– Собирай свои вещи и убирайся! Немедленно!

Та несколько растерялась, но гонора не утратила:

– А кто малыша кормить будет? Не ты ли?

Марти спокойно допила чай, поставила чашечку на блюдце и жестко ответила:

– Ты стала слишком злой и твое молоко моему племяннику может повредить. – И велела остальным нянькам: – Проследите, чтоб больше она к Роланду не приближалась.

Няньки, все время спорящие с кормилицей о питомце, были откровенно рады. Они заслонили собой вход в спальню, где за малышом присматривала старшая из них, и кормилице пришлось поневоле отправиться к себе, шепча под нос бессильные угрозы.

Через некоторое время к ним в комнату без стука влетел мрачный Феррун. Марти порывисто поднялась, испуганно прижав руки к груди.

– Что-то случилось? – у нее из груди вырвался стон. Она как-то нечаянно уже свыклась с мыслью, что станет его женой. Не королевой, нет, этого ее душа еще не поняла и не приняла, а вот стать женой любимого – этого ей очень хотелось.

– Ничего не случилось, – он быстро подошел к ней и протянул руку.

Няньки, так и стоявшие возле дверей, округлили глаза и навострили уши, но Феррун с Марти их не замечали. Он раскрыл ладонь и попросил:

– Потрогай.

Она посмотрела на совершенно непримечательный небольшой камешек, лежащий на крепкой ладони. Взяла его в руку, со всех сторон оглядела и спросила:

– А что с ним не так?

Феррун широко улыбнулся.

– Замечательно! Он тебя не отвергает. Вообще-то это камень Амирель, но, пока ее нет, он побудет у тебя. Это оберег. Под его защитой тебе ничто не грозит.

Марти с недоумением повертела камешек перед глазами. На ее взгляд, ничего в нем необычного не было, камень как камень, каких полно валяется на дороге. Но вежливо поблагодарила Ферруна:

– Спасибо. Но как его носить? Если просто в кармане, то можно потерять.

– У тебя есть цепочка? – он подосадовал на себя за эту промашку.

– Есть, но только в моих покоях, – она взяла его за руку и увела.

Видевшие это няньки многозначительно переглянулись, намекая друг другу: «яблоко от яблоньки недалеко падет. Какова мать, такова и дочь».

В своей комнате Марти достала подаренную ей Беллатором изящную золотую цепочку и протянула Ферруну.

– Эта подойдет?

Он подергал ее, испытывая на прочность, и кивнул.

– Сойдет. Но тебе не жаль будет отдавать ее Амирель? Камень-то придется отдать ей вместе с цепочкой. Он ее по праву.

Марти без сожаления заверила, что нет, цепочки ей не жалко.

– Что такое подобные безделушки, когда все вокруг так сложно и

1 ... 19 20 21 22 23 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)