Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

Читать книгу Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд, Фридрих Рейнхольд Крейцвальд . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос.
Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд
Название: Калевипоэг
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Калевипоэг читать книгу онлайн

Калевипоэг - читать онлайн , автор Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

Калевипоэг: Эстонский народный эпос / Собр. и обраб.: Фр. Крейцвальд; Пер. с эстонск.: Вл. Державин и А. Кочетков. — Москва: Гослитиздат, 1956. — 497 с., фронт.
Редакторы А. Деев и Р. Минна; Художник В. Носков; Худож. редактор Г. Кудрявцев; Технический редактор Л. Сутина; Корректор Д. Типольт.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сватам, к женихам навстречу! —

Тюхи спрашивать пустился,

Стал выпытывать он снова:

— Славный муж Калевипоэг,

Золотой мой паренечек:

Неужели победил ты

Свояка в бою жестоком, —

Словно кол, его поставил,

Врыл стоймя в песок сыпучий? —

Отвечал Калевипоэг,

Так он молвил, насмехаясь:

— Да уж, видно, победил я

Свояка в бою жестоком, —

Словно кол, его поставил,

Врыл стоймя в песок сыпучий.

Коль костей не поломал он,

Уж не я за то в ответе! —

Тюхи спрашивать пустился,

Стал допытываться снова:

— Калевитян сын любимый,

Золотой мой паренечек:

Неужель, скажи, ты запер

Бабку-блинщицу в подполье,

Словно мышь загнал в ловушку,

Как в мучном ларе захлопнул?

Так ответил славный Калев,

Так промолвил, насмехаясь:

— Да уж, видно, что я запер

Бабку-блинщицу в подполье,

Словно мышь загнал в ловушку,

Как в мучном ларе захлопнул,

В темноте лежать оставил.

И сейчас там спит старуха,

Коль блоха не разбудила! —

Тюхи спрашивать пустился,

Стал допытываться снова:

— Дорогой Калевипоэг,

Золотой мой паренечек:

Неужели меч унес ты,

Снял с крюка сошник военный,

Меч Рогатого украл ты? —

Так ответил славный Калев,

Так он молвил, насмехаясь:

— Да, и меч я взял, как видишь,

Снял с крюка сошник военный,

Со стены оружье брани,

Меч Рогатого унес я!

Крюк — оружью не опора,

На стене ему — не место,

Создается меч — для мужа:

Плохо мужу без оружья,

Плохо и мечу без мужа! —

Тюхи спрашивать пустился,

Стал выпытывать он снова:

— Милый мой Калевипоэг,

Золотой мой паренечек,

Неужели взял ты шапку,

Что висела над кроватью?

Неужель ты чудо-шапку

У Рогатого похитил? —

Отвечал Калевипоэг,

Так промолвил, насмехаясь:

— Да уж, видно, взял я шапку,

Что висела над кроватью,

Чудодейственную шапку

У Рогатого забрал я.

Ваше дьявольское племя

Впредь носить ее не будет:

Шапка дивная сгорела,

В черный уголь обратилась,

Разлетелась белым пеплом, —

Тюхи спрашивать пустился.

Стал выпытывать он снова:

— Дорогой Калевипоэг,

Золотой мой паренечек,

Неужели побывал ты

В золотой избе подземной,

Взял ты золото оттуда,

Вынес талеров без счета,

Выгреб мелкую монету,

Даже медь — и ту забрал ты? —

Так ответил славный Калев,

Так промолвил, насмехаясь:

— Да уж, видно, побывал я

В золотой избе подземной.

Взял я золота оттуда,

Горстку талеров я вынес.

Мелких денег я не трогал,

Серебра у вас не брал я,

Не коснулся вашей меди.

Ну, а золота черпнул я,

Ссыпал талеров две бочки.

Кладь я вынес небольшую:

Для коней — возов на десять,

Для быков — подвод на двадцать

Воз я взял казны старинной,

Шесть мешков унес червонцев! —

Тюхи спрашивать пустился,

Стал расспрашивать о деле:

— Золотой Калевипоэг,

Не унес ли ты украдкой

Прут Рогатого волшебный? —

Услыхал Калевипоэг

И ответил усмехаясь:

— Да уж, видно, захватила

Девушка волшебный прутик,

Унесла, видать, с собою

Черноглазая сестрица!

Мне бы силы не хватило

Унести ваш чудо-прутик!.. —

Тюхи спрашивать пустился,

Стал расспрашивать подробно:

— Дорогой Калевипоэг,

Молви правду, милый братец, —

Нашим курочкам домашним

Ты вреда не причинил ли,

Ты им порчи не наделал,

Зла какого не содеял?

Услыхал Калевипоэг,

Так промолвил, усмехаясь:

— Может быть, отвечу, братец!

Расскажу потом, при встрече,

Как я в горнице подземной

С курочками забавлялся,

Что я делал с ними втайне,

Что, на счастье, им оставил!..

Молвил Тюхи напоследок,

Стал выпытывать у мужа:

— Ты скажи, Калевипоэг,

Золотой мой паренечек!

Не придешь ли к нам ты снова —

Ссору новую затеять? —

Поразмыслил славный Калев,

Так он молвил, так ответил:

— Не выпытывай, браточек!

Не дано мне знать заране,

Что со мною будет завтра,

И какой подует ветер.

Если деньги порастрачу,

К вам наведаюсь я снова —

В золотой избе порыться,

Бочку талеров отсыпать.

Уж тогда и с новым долгом,

И со старым расквитаюсь! —

Тут, с подручными своими,

Наутек пустился Тюхи,

Убегал он так проворно,

Словно угли нес в кармане,

Овод жалил под рубахой.

Тут с дороги трех красавиц,

С девичьей тропы веселой

Сына Калева я кликну,

Я шаги его направлю

К выгонам других селений,

К бороздам других запашек,

К колеям других урочищ.

Должен я просить прощенья:

Песни часть умчалась с ветром,

Канула другая в воду.

С миром солнышко прощалось,

Окунув верхи деревьев

В золотой багрец вечерний.

Вот за пазухой у зорьки

Свечечка его погасла.

Богатырь Калевипоэг

Отшагал большие версты,

Нынче много он трудился,

Испытал немало горя, —

Оттого и кладь давила

На спину ему грузнее,

Тяжко плечи натрудила.

Наземь ношу опустил он,

Золото свалил в кустарник,

Сел на травку луговую.

Отломил краюшку хлеба,

Чтоб усталость миновала,

Чтоб скорей воскресла сила.

Ложа он себе не ладил, —

Где сидел, там и улегся:

Лег он прямо на муравке,

Голову склонив на камень.

Отдохнуть ему хотелось,

Спину поразмять и ноги,

Думы тяжкие ночные

Облегчить росой прохладной.

Получил он нынче вести,

Много спешных донесений,

Брата Алева посланье

Все тревоги

1 ... 76 77 78 79 80 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)