`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Стерегущие золото грифы - Анастасия Перкова

Стерегущие золото грифы - Анастасия Перкова

Перейти на страницу:
Ан, расстегивая кнопку на кармане штанов и нащупывая заветный пузырек с лекарством.

– Рак.

– Рак? Что это? Им еще другие болеют? Есть лекарство?

– Конечно болеют, и многие. Лечить научились, но не всегда успешно. И это долгий, тяжелый путь. Вы не знаете языка, вот и не поняли, какую болезнь я имею в виду.

– Да, наверное, не понял, – рассеянно ответил Ан и перестал слушать, что еще рассказывает женщина.

Его вспотевшие пальцы поглаживали пузырек с ярко-красной жидкостью. Вот как Кадын должна была спасти человечество. Не отгоняя духов из дыры в нижний мир, а руками Ана принеся лекарство от болезни, которой до нее никто не болел, но которая теперь медленно убивала людей в огромном количестве. Рисунки на теле и чистое сердце – значило ли это хоть что-нибудь? Или значение имела лишь их с Ак любовь и его готовность полететь на край света, чтобы помочь ей?

– Она прекрасна, – прервал Ан поток речей новой знакомой, снова касаясь пальцами стекла.

– Да, сохранилась прекрасно. Вы это хотели сказать?

Нет, Ан имел в виду совсем другую красоту, но промолчал. Он вздохнул и закрыл глаза. Его фигура слабо отражалась на глянцевой перегородке. Время тоже было стеклом – прозрачным, едва заметным, навеки отделившим его от Ак.

Ему предстояло освоиться в новом мире, научиться языку и обычаям, найти тех, кто смог бы воспроизвести лекарство. Где-то далеко его ждали растерянные люди и собственная семья. Укокцы не бросают своих… Но сначала нужно было восполнить силы, просто отдохнуть…

«Жди меня. Жди, как и прежде. Я вернусь к тебе. Буду возвращаться снова и снова, Ак».

В стенах черных, в холодном мраморе,

В саркофаге хрустальном, в шелке

Ак-Кадын лежит – душа Алтая,

С сердцем чище всех горных снегов.

Безмятежный сон ее крепок.

Снятся строгие ей вершины

В белоснежном своем одеянии.

Снятся реки – звонкие, пенные,

Перегнать друг друга стремятся.

И одна из них, что всех царственней,

Бирюзовой красой похваляется

И зовется, Кадын, твоим именем[49].

Погляди, госпожа, как все зелено!

От огня, что любовью зажжен был,

Там, в траве, рассыпались искры –

Догорев, в цветы превратились.

Сосны, кедры ввысь устремляются,

Тянут руки, дух твой приветствуя.

Край велик твой, Кадын! По ступеням-горам

Еженощно приходит с небес сам Ульгень[50].

Звучным шагом обходит владенья свои –

Убедиться, что древних законов его

Не забыли здесь люди с давних времен.

И, гордясь, поутру вновь он станет звездой.

В стенах черных, в холодном мраморе,

В саркофаге хрустальном, в шелке

Ак-Кадын лежит – боль Алтая,

С сердцем, полным нетленной любви.

Любопытный, входя к ней в чертог,

Громким голосом сон не тревожь.

Посмотри сквозь века, как прекрасна,

Как белы ее руки, как губы алы,

И как взгляд ее нежности полон.

Хрупкий прах, пронесенный сквозь время,

Сохраненный землей, сбереженный водой,

Не обманет того, кто верит, как прежде:

Она вечно жива, вечно спит в тишине,

В полумраке густом, где свет – лишь она.

От автора

Выражаю благодарность:

Национальному музею имени А. В. Анохина (Горно-Алтайск, Республика Алтай) и Музею истории и культуры народов Сибири и Дальнего Востока ИАЭТ СО РАН (Новосибирск) за бережное сохранение бесценных археологических находок, уникальную атмосферу и замечательных экскурсоводов.

Доктору исторических наук Наталье Викторовне Полосьмак за ее нелегкий труд, тягу к открытиям, отзывчивость, помощь в подборе документального материала и за саму Кадын.

Прототипы:

Ак-Кадын / Дочка Шаманки – знатная женщина, могильник Ак-Алаха-3, курган 1 (плато Укок, Республика Алтай), известная как Алтайская принцесса. Причина смерти: рак молочной железы, сильное повреждение правой стороны тела в результате падения (скорее всего, с лошади). Погребение датируется V–III вв. до н. э. Мумия находится в музее г. Горно-Алтайска.

Темир – воин, могильник Верх-Кальджин-2, курган 3 (плато Укок, Республика Алтай). Причина смерти неизвестна. Погребение датируется V–III вв. до н. э. Мумия находится в музее г. Новосибирска.

Кызыл-Кан / отец Темира – вождь, могильник Пазырык, курган 2 (Улаганский район, Республика Алтай). Убит в бою ударом чекана по голове, скальпирован. Погребение датируется V–IV вв. до н. э. Фрагменты мумии находятся в Эрмитаже.

Каан и его Жена (родители Тюрген-Суу и Кызыл-Кана) – вождь и его жена, могильник Пазырык, курган 5 (Улаганский район, Республика Алтай). Причина смерти неизвестна. Погребение датируется V–IV вв. до н. э. Мумия вождя находится в Эрмитаже.

С глубоким уважением к прошлому и памяти некогда живших людей,

Анастасия Перкова, 2017 г.

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Шеф-редактор Павла Стрепет

Литературный редактор Виктория Войцек

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Галина Ересина

Дизайнер Валерия Шило

Иллюстрация на обложке, внутренние иллюстрации Таня Дюрер

Леттеринг Кошаса

Корректоры Елена Филипповская, Юлия Молокова

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

Примечания

1

Геродот. История. Книга IV.

2

Зайсан – родовой князь.

3

Каан – государь, властелин над всеми племенами.

4

Алып – богатырь.

5

Урочище Пазырык находится в долине р. Большой Улаган близ села Балыктуюль (Улаганский район Республики Алтай). В 1929 году экспедицией академика С. И. Руденко в тех местах были раскопаны усыпальницы пазырыкской племенной знати. Пазырыкская культура – археологическая культура железного века (VI–III вв. до н. э.). Имеет черты скифской и древнеиранской культур.

6

Укок – высокогорное плато с зимними пастбищами, расположенное на высоте около 2500 м над уровнем моря на юге Горного Алтая.

7

Темир – железо (южноалт.).

8

Адыган – персонаж алтайских легенд, один из четырех братьев-великанов, спустившихся на землю с Ориона после Всемирного потопа и ставших горами. Гора Адыган – одна из вершин хребта Иолго в Северном Алтае, достигающая отметки 1858 м над уровнем моря.

9

Аил – отдельное жилище (юрта или шалаш).

10

Тажуур – кожаный узорный сосуд для хмельных напитков.

11

Кайчи – певец-сказитель, исполняющий героический эпос под аккомпанемент народных инструментов. Отличительной чертой кайчи является горловое пение – кай.

12

Пельбегень – персонаж алтайских легенд, женщина-людоедка.

13

Чекан (клевец) – боевой короткодревковый молот, имеющий ударную часть в форме клюва, плоского, граненого или круглого в сечении, который может быть разной длины и обычно в разной степени изогнут книзу.

14

Топшур – алтайский щипковый музыкальный инструмент с двумя волосяными струнами. Длина около 78 см. Способ игры – бряцание.

15

Алмыс – злой дух.

16

Горит – глухой футляр для лука и стрел, изготавливавшийся из кожи и войлока.

17

Тиылдыс (jылдыс) – звезда (южноалт.).

18

Шейная гривна – украшение-оберег из золота, бронзы, дерева. Представляет собой обруч, часто разомкнутый. Скифские гривны были украшены фигурками в характерном стиле.

19

Ак-Алаха – река, являющаяся водосбором для всех рек плато Укок.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стерегущие золото грифы - Анастасия Перкова, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)