Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То
Но почему дух-хранитель Корё называется здесь духом горы Сонаксан? Возможно, это связано с традицией поклонения корейцев горам и с их представлениями о том, что гора Сонаксан является священным местом, где обитают духи-хранители Корё. По легенде, во время вторжения народа кидани в Корё в в X–XI веках дух горы Сонаксан использовал магию и сделал все деревья на горе похожими на солдат, что заставило армию киданей в ужасе бежать.
Однако, согласно «Запискам из уезда Кымге», дух горы Сонаксан не исчез полностью после того, как был побежден духом горы Самгаксан. Дело в том, что дух горы Сонаксан упоминается и позже.
Через двести лет после основания Чосона Япония, располагавшаяся за морем на востоке, закончила долгую гражданскую войну и, нарастив военную мощь, ожидала удобного случая для вторжения в Чосон.
К тому времени в Чосоне появился выдающийся первый министр Ли Ханбок. Однажды ночью, когда он был у себя дома, к нему вбежал сторож и сказал:
– У ворот стоит незнакомый человек и просит встречи с вами. Что прикажете делать?
Тогда Ли Ханбок подумал: «Если кто-то желает встретиться со мной, вежливо будет впустить его, даже если он и выглядит странновато», – и приказал пригласить его в дом. Ворота открылись, и в дом вошел тот странный человек, который желал встретиться с Ли Ханбоком. Его рост превышал один киль (три метра), лицо было отвратительным, а от всего тела исходил противный рыбный запах. Он произнес несколько нечленораздельных плаксивых слов, а затем выбежал из дома и исчез. Наблюдавшие за этой сценой спросили Ли Ханбока:
– Вы знаете, кто этот человек?
И вот что Ли Ханбок ответил:
– Он не человек, а дух горы Сонаксан. Он только что предсказал, что вскоре будет много потерь из-за войны.
С того дня, как к нему в гости приходил дух горы Сонаксан, Ли Ханбок не улыбался, беспокоясь о будущем страны. Пророчество духа горы Сонаксан подтвердилось, когда японцы вторглись в Чосон и началась Имджинская война. Похоже, что дух горы Сонаксан, несмотря на то что Чосон сменил Корё, продолжал заботиться о людях, проживавших на этой земле.
Горный бог с тигром и сопровождающими, 1874 г.
The Metropolitan Museum of Art (public domain)
СУНГУН-ПУГУН: ОСКОРБЛЕННАЯ ГОСПОЖА ПОЛИЦЕЙСКОГО ВЕДОМСТВА
Несмотря на то что Хо Гюн, ученый середины эпохи Чосон, был конфуцианцем, он так сильно погрузился в буддизм и даосизм, что его окружение стало считать его еретиком. Свои произведения он собрал в сборнике под названием «Не стоящие внимания сочинения Сонсо» (Сонсо пубуго), который содержит описание множества загадочных событий и является большим подспорьем в понимании мира корейских мифов. Если заглянуть в «Не стоящие внимания сочинения Сонсо», можно найти интересное описание богини по имени Сунгун-пугун – Госпожа полицейского ведомства.
Зимой 1610 года, в год кёнсуль[68], который стал вторым годом правления Кванхэ-гуна, Хо Гюн был арестован Ведомством справедливости и законов, после того как его заподозрили в попытке повлиять на результаты государственного экзамена своего племянника. Хо Гюн оказался в тюрьме вместе с несколькими другими заключенными. Увидев, как другие заключенные изготавливают из деревяшек мужской детородный орган, он спросил:
– Для чего вы это делаете?
Заключенные ответили ему:
– Есть богиня, которую прозвали Госпожой полицейского ведомства. А раз она женщина, то ей, вероятно, нравятся мужские детородные органы, поэтому мы подносим их ей и просим благословения.
Рассерженный Хо Гюн попытался возразить им:
– Я не знаю, есть ли у мертвых чувства или нет, но если они есть, то ваше поведение является грубым оскорблением.
Затем Хо Гюн задремал, и во сне ему явилась очаровательная девушка, которой на вид было лет шестнадцать или семнадцать. На ней была чогори, сотканная из пурпурных нитей, и юбка из бледно-желтого шелка. В ее растрепанных волосах не было шпильки, и на лице не было ни капли косметики. Сидела она с хмурым видом, но, увидев Хо Гюна, привела себя в порядок и склонила голову в знак благодарности:
– Вы так мудры. То, что вы сказали, упрекая заключенных, полностью совпадает с моими мыслями. Я пришла к вам, чтобы объяснить, какая обида живет в моей душе.
Вот что рассказала девушка.
«Я родилась в семье янбанов из Ёряна[69]. Во времена правления императора Юнлэ из династии Мин (1402–1424) мой отец получил чин заместителя первого министра, и в семье было много служанок. В то время мне было семнадцать лет, и я еще не была замужем. В поле цвели цветы, а я, полюбовавшись со служанками луной в поле позади дома, заснула одна в переднем доме.
Но какой-то хулиган перепрыгнул через забор и попытался овладеть мною. Когда я закричала и стала сопротивляться, он вытащил нож и распорол мне живот, после чего перепрыгнул через южный забор и сбежал в сторону дома соседа, изучавшего конфуцианство. Когда рассвело, домашние пошли по пятам преступника. На заборе были пятна крови, и все решили, что тот человек, который изучал конфуцианство, убил меня, поэтому бросили его в тюрьму полицейского ведомства, где подвергли жестоким пыткам. В конце концов он не выдержал мучений и сделал ложное признание.
Мне было так жаль его, что я явилась во сне чиновнику Ю Джонхёну, отвечавшему за ведение крупных уголовных дел, и сказала: “Завтра в полдень большая черная бабочка сядет на кончик шляпы коменданта столичного округа. Если вы немедленно отпустите чиновника и последуете за бабочкой, то поймаете преступника”. Точно так же я в течение одной ночи посетила сны нескольких чиновников из трех ведомств. Когда рассвело, все чиновники собрались и стали обсуждать свои сны, и оказалось, что все они совпадают.
Они очень удивились и стали ждать, и в полдень бабочка действительно села на кончик шляпы коменданта столичного округа. Они заставили стражника погнаться за ней, и тот схватил хулигана на улице конского базара. Бабочка села на шляпу преступника, после чего его связали и доставили в полицейское ведомство, где казнили по итогам одного-единственного допроса.
Вот так за меня отомстили и восстановили справедливость в отношении конфуцианского студента. Все в полицейском ведомстве считают это мистическим событием и уже более двухсот лет совершают обряды поклонения и курят благовония. Однако, когда меня продолжили оскорблять подношениями в виде мужских детородных органов из дерева, я так разгневалась, что сделала все возможное, чтобы судебные заседания не состоялись, вынесение приговоров было отложено, а сами заключенные скончались. Поэтому объясните им, что это безрассудство, и сделайте так, чтобы они остановились».
Закончив свой рассказ, девушка исчезла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


