`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Фольклор - Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна)

Фольклор - Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна)

1 ... 37 38 39 40 41 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Речи Альвиса

Alvíssmál

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

1

«Скамьи готовят*,домой собиратьсяне время ль невесте?Всякий решит —сватовство торопил я;вернуться пора нам!»

"Bekki breiða,nú skal brúðr með mérheim í sinni snúask,hratat of mægimun hverjum þykkja,heima skal-at hvílð nema."

Тор сказал:

Þórr kvað:

2

«Что за пришелец?Что бледен твой лик?*Не спал ли ты с трупом?Ты с великанамисходен обличьем, —в мужья не годишься!»

"Hvat er þat fira?Hví ertu svá fölr um nasar?Þursa líkiþykki mér á þér vera,ert-at-tu til brúðar borinn."

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

3

«Альвис зовусь,под землей я живу,и дом мой под камнем:к Возничему* нынея в гости пришел;надо слово держать!»

"Alvíss ek heiti,bý ek fyr jörð neðan,á ek und steini stað,vagna versek em á vit kominn,bregði engi föstu heiti fira."

Тор сказал:

Þórr kvað:

4

«Не соблюдешь тыслово свое, —отец я невесты.Не был я в порусговора домаи не дал согласья».

"Ek mun bregða,þvíat ek brúðar áflest of ráð sem faðir,vark-a ek heima,þá er þér heitit var,at sá einn, er gjöf er, með goðum. "

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

5

«Кто этот воин,который невестезапретом грозит?Кто здесь, бродяга,знает тебя?Кто твой дурень-отец?»

"Hvat er þat rekka,er í ráðum telskfljóðs ins fagrglóa,fjarrafleina,- þik munu fáir kunna, —hverr hefr þik baugum borit?"

Тор сказал:

Þórr kvað:

6

«Винг-Тор зовусь я,пришел издалека,я Сидграни* сын.Против воли моейдеву возьмешь тыи в брак с нею вступишь».

"Vingþórr ek heiti,hef ek víða ratat,sonr em ek Síðgrana;at ósátt minni skal-at-tuþat it unga man hafaok þat gjaforð geta."

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

7

«Хочу обещаньетвое получитьи согласье на свадьбу;белоснежную девув жены возьму,или жизнь не нужна мне».

"Sáttir þínarer ek vil snemma hafaok þat gjaforð geta,eiga vilja ek,heldr en án vera,þat it mjallhvíta man."

Тор сказал:

Þórr kvað:

8

«Девы любовьбудет с тобой,мой гость многомудрый,если ты сможешьо каждом миреповедать мне правду.

"Meyjar ástummun-a þér verðavísi gestr of varit,ef þú ór heimi kannthverjum at segjaallt þat er vilja ek vita."

9

Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —названьем какимзовется земляв разных мирах».

"Segðu mér þat Alvíss,- öll of rök firavörumk, dvergr, at vitir,hvé sú jörð heitir,er liggr fyr alda sonumheimi hverjum í?"

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

10

«Землей — у людейи Долом — у асов,Путями — у ванов,Зеленой — у турсов,Родящей — у альвов,у богов она — Влажная».

"Jörð heitir með mönnum,en með ásum fold,kalla vega vanir,ígrœn jötnar,alfar gróandi,kalla aur uppregin."

Тор сказал:

Þórr kvað:

11

«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —названьем какимнебо зоветсяв разных мирах».

"Segðu mér þat Alvíss,- öll of rök firavörumk, dvergr, at vitir,hvé sá himinn heitirerakendi,heimi hverjum í?"

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

12

«У людей это — Небо,а Твердь — у богов,Ткач Ветра — у ванов,Верх Мира — у турсови Кровля — у альвов,Дом Влажный — у карликов».

"Himinn heitir með mönnum,en hlýrnir með goðum,kalla vindófni vanir,uppheim jötnar,alfar fagraræfr,dvergar drjúpansal."

Тор сказал:

Þórr kvað:

13

«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как месяц зовется,что люди видят,в разных мирах».

"Segðu mér þat Avlíss,- öll of rök firavörumk, dvergr, at vitir,hversu máni heitir,sá er menn séa,heimi hverjum í?"

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

14

«Месяц он у людей,Луна — у богов,а в Хель — Колесо,у карликов — Светоч,Спешащий — у турсов,у альвов — Счет Лет».

"Máni heitir með mönnum,en mylinn með goðum,kalla hverfanda hvél helju í,skyndi jötnar,en skin dvergar,kalla alfar ártala."

Тор сказал:

Þórr kvað:

15

«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как солнце зовется,что люди видят,в разных мирах».

"Segðu mér þat Alvíss,- öll of rök firavörumk, dvergr, at vitir,hvé sú sól heitir,er séa alda synir,heimi hverjum í?"

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

16

«Солнцем люди зовут,а боги — Светилом,Друг Двалина* — карлики,турсы — Пылающим,Ободом — альвыи асы — Пресветлым».

"Sól heitir með mönnum,en sunna með goðum,kalla dvergar Dvalins leika,eygló jötnar,alfar fagrahvél,alskír ása synir."

Тор сказал:

Þórr kvað:

17

«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как тучу зовут,что дождь проливает,в разных мирах».

"Segðu mér þat Alvíss,- öll of rök firavörumk, dvergr, at vitir,hvé þau ský heita,er skúrum blandask,heimi hverjum í?

Альвис сказал:

Alvíss kvað:

18

«Тучей — люди, а боги —Надеждой на Дождь,ваны — Ветром Гонимой,альвы — Мощь Ветра,Влажною — турсы,в Хель — Шлем-Невидимка».

"Ský heita með mönnum,en skúrván með goðum,kalla vindflot vanir,úrván jötnar,alfar veðrmegin,kalla í helju hjalm huliðs."

Тор сказал:

Þórr kvað:

19

«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как ветер зовут,что дальше всех носится,в разных мирах».

"Segðu mér þat Alvíss,- öll of rök firavörumk, dvergr, at vitir,hvé sá vindr heitir,er víðast ferr,heimi hverjum í?"

Альвис сказал:

1 ... 37 38 39 40 41 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фольклор - Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна), относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)