`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

1 ... 36 37 38 39 40 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наши!

Что ему топор тяжелый! —

Дед на остров воротился,

В дом свой пасмурен вошел он.

Мужа встретила хозяйка.

Он же молвил ей, печалясь:

— Попусту бродил, как ветер.

Не нашел я лесоруба,

Кто б свалил наш дуб могучий,

Кто б низверг его вершину,

Сучья-ветви обрубил бы. —

В дом ввела хозяйка мужа:

На цепи орел сидел там,

На веревке был привязан

Человечек ростом с палец.

Так промолвила хозяйка:

— Загребать пошла я сено,

В стог метать траву сухую.

Золотые были грабли,

Рукоять из красной меди,

На серебряные зубья

Вздеты кольца золотые.

Подгребла одну волну я,

Подгребла другую, третью.

Что нашла я там под сеном?

Я орла нашла под сеном.

Это был орел домашний,

Солнце днем его ласкало,

Ночью я обогревала.

Я взяла орла за крылья,

Отнесла его в светлицу.

Что же под крылом нашла я?

Человечка — ростом с палец.

Мужичок тот невеличка

Ростом был всего в две пяди,

В палец Калева длиною.

Что в ручонках человечка?

У него топор в ручонках.

Дед спросил у мужичонки,

Стал пытать у невелички:

— Золотой мой человечек!

Может, ты мне дуб повалишь,

Сучья крепкие обрубишь? —

Так ответил мужичонка,

Человечек ростом с палец:

— Развяжи мои веревки,

Отпусти меня на волю, —

Заключим тогда условье!.. —

Развязали мужичонку,

Отпустили человечка,

Стали заключать условье.

Что ж в уплату посулили,

Обещали по условью?

Миску золота — в уплату!

Мужичок во двор спустился,

К дубу подступил вплотную.

Набухать тут стал он в росте,

Вырос на локоть и на два,

Растянулся он на сажень.

Мужичок стал исполином,

Принялся он за работу.

День рубил, и два рубил он,

Он рубил еще и третий,

Начал дуб крениться грозно,

Он, шатнулся у подножья,

Уронил свою вершину.

Он комлем накрыл весь остров,

Утопил вершину в море.

Что ж построили из дуба?

Из комля был мост построен,

Лег настил несокрушимый,

Протянулся через море

От земли эстонской Виру

На далекий финский берег.

Был он назван «финским мостом»[83];

Из ствола его срубили

Много кораблей богатых,

Дорогих судов торговых,

Из ветвей — морские лодки,

Города — из сердцевины,

На ладьи пошли сучочки,

Щепки — на ребячьи лодки.

Что останется — оставьте!

Из обрубков выйдет хатка,

Выйдет бедному лачужка.

Для вдовы печальной — угол,

Кров для сирого ребенка;

Здесь они найдут защиту

От ночного урагана,

От дождя и от метели.

Что останется — оставьте!

Выйдет светлый терем песен,

Выйдет радости светлица,

Где нанизывают слово,

Тянут песенную пряжу.

С той поры, кто ни проедет,

Ни пройдет мостом великим,

Всяк помедлит, поразмыслит:

«То не Лихалы ли город,

То не Рахалы ли берег,

Иль, быть может, терем Кунгла?..»

Услыхал певец, ответил:

— Малосмысленные дети,

Вы, ростки земли бесплодной!

Звался б Лихала[84] тот город, —

Был бы он из мяса сложен.

Звался б Рахала[85] тот берег, —

Был бы выкован из денег.

Был бы это терем Кунгла, —

Золотым бы он явился.

Нет, то горница поющих,

То пристанище бездомных,

То приют для неимущих.

У дверей на страже месяц,

Блещет солнышко на кровле,

Радуга[86] отводит бурю,

А в светлице пляшут звезды.

Здесь сложились наши песни,

Наши были зазвучали,

Родились слова живые.

Здесь жужжали веретена

Над цветной куделью Таары.

Нить одна певцу досталась,

Солнцу ясному — другая,

Третья нить — заре познанья!

Засиял узор волшебный

Под живыми челноками.

В белой нитке пело солнце,

В красной — зори разгорались,

В голубой — светилось небо.

ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

Возвращение. Песня теней. Рассказы братьев о поисках матери. На могиле отца.

 

Солнце лес озолотило,

Плечи вечера одело.

Утомленно ткали тени

Для травы — ковер молчанья,

Для деревьев — платье мира.

Из плакучих рук березы,

Из густой листвы осины,

С золотистой шапки ели

Одиноко пела птица

О конце дневных стремлений,

В вечереющей прохладе,

Благодарность воссылая

Отчей мудрости высокой.

Богатырь Калевипоэг,

Сети сонные распутав,

Сбросив с плеч своих усталость,

Стал глаза тереть руками,

Расплетать он стал ресницы,

Вопрошать дремотный разум,

Рыться в памяти неясной,

Воскрешать пережитое,

Что виденьем омертвелым,

Смутным образом поблекшим

В глубине души мерцало.

Но следов своих последних

Он не видел, обернувшись.

В топи мглистого тумана,

В знойном облаке зыбучем

Притаился день вчерашний.

И не помнил витязь Калев.

То ли где в стране Суоми,

То ль на острове далеком

Было долгое веселье,

То ли в Тургии он дрался,

То ли в Турьямаа сражался.

Про убийство он не помнил,

И пролитьем мирной крови

Дух его не омрачился,

Горе не легло на плечи.

Калевитян сын любимый

В дальний путь — домой пустился,

Зашагал широким шагом.

Шел он, шел — и встретил гору,

Что была ему знакома.

День шагал и два шагал он

По долинам необъятным,

Через реки, через кручи.

Вот вступил он в лес дремучий,

Трое суток шел он лесом,

1 ... 36 37 38 39 40 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)