Скрижали богов - Александр Александрович Гаврилов
В этот момент, перед ними показался один из незнакомцев, он что-то громко сказал, повернувшись в сторону других, от чего близнецы быстро переглянулись и бросились вглубь леса, но пробежав совсем немного, набрели на крутой спуск, с которого кувырком свалились прямо вниз. Они лежали обе в куче листьев и веток, Николь на спине, ну а Анну угораздило скатиться и перевернуться прямо на живот, смотря вверх. Николь услышала резкий хруст веток, как над ней тут же появились три человекоподобные фигуры, двое мужчин и женщина. Они подняли девочек и вывели на тропу, где было ещё несколько незнакомцев, среди которых были и женщины, что немного успокаивало сестёр.
– Ну а далее, мы попали в Сугмурхадд. Огромный комплекс зданий, с высокими башнями, украшенными резными узорами, широкими арками и массивными колоннами, наподобие того, что ты мог видеть в старинной книге с иллюстрациями в библиотеке. Где мы с сестрой и провели пятнадцать лет своей жизни, где нас обучали всевозможному мастерству.
– И чем ты владеешь?
– Инженерия. Химия. Биология. Математика. Физика. Алхимия. Психология. Врачевательство. Долго перечислять. В нас было вложено много знаний и умений.
– Значить ты сверхчеловек?
– Можно и так сказать, – улыбнулась Николь.
– А как вас различали родители, вы же близнецы?
– Гетерохромия, – произнесла Эмирэнн, спускаясь с лестницы.
– Это болезнь? – поинтересовался Саша.
– Нет. Гетерохромия, это различный цвет радужной оболочки правого и левого глаза или неодинаковая окраска различных участков радужной оболочки одного глаза, – сказала Николь и кротко улыбнулась.
– Простыми словами, разный цвет глаз, – добавила Эмирэнн.
– У тебя оба глаза голубые, – жестикулируя руками произнес Саша.
– У Анны, правый глаз голубой, а вот левый пурпурный.
– Это надо видеть. Подобную красоту словами трудно описать, – произнесла Эмирэнн
– Поэтому наша мама, заметив эту разницу, никогда не состригала наши чёлки. Она укладывала их таким образом, чтобы моя слегка закрывала правый глаз, а у Анны левый. Таким образом, она решала сразу две проблемы: меньше вопросов у жителей, и она всегда знала, кто есть кто, – приподняв чёлку, объясняла Николь.
– Николь подмени меня, – сказала Эмирэнн.
– Как скажите, – прихватив с собой яблоко, лежавшее в плетёной корзинке с остальными фруктами, Николь покинула кухню.
Саша медленно протянул руку к корзинке, стоящей на деревянном столе, и выбрал большое красное яблоко, его гладкая поверхность блестела в свете солнечных лучей, пробивающихся через окно. Он сжал фрукт в ладони, словно пытаясь занять руки и отвлечься от своих мыслей.
– Она всегда так отвечает? – поинтересовался он.
– Статус обязывает.
– И какой у неё статус?
– Я же говорила, она моя личная охрана.
– Ты не говорила, что Николь из этого мира, – обронил Саша вслух.
– Разве? – удивилась Эмирэнн.
– Не говорила, – сказал Саша, надкусив яблоко.
– Сейчас она уже не совсем человек: вместе с сестрой они сильнее и умнее обычных людей. Летать или проходить сквозь стены, конечно, не могут, но те навыки и знания, которые в них годами развивали, порой удивляют даже меня, а меня удивить непросто.
– Понятно. Как Дианнэй?
– Идёт на поправку.
– Кто на нее напал?
Саша вдруг понял, что его вопрос был очень важным. Эмирэнн отошла от окна, где стояла всё это время, и подошла к столу, взяв в руки зелёное яблоко. По её лицу Саша понял, что затронул неприятную тему. Она молча крутила в руке спелый фрукт и смотрела в окно, где начинал идти дождь, и слышался гром. Саша заметил, что в воздухе стало неловко, и решил немного развеять обстановку. Он подошёл к окну и посмотрел на дождь, который становился всё сильнее. «Кажется, природа тоже хочет поговорить с нами», – сказал он с улыбкой, пытаясь сделать разговор легче. Эмирэнн слегка улыбнулась и положила яблоко обратно на стол. «Да, иногда природа отражает наши чувства», – ответила она, глядя в окно. «Наши мысли и эмоции могут быть такими же бурными, как этот дождь». Саша почувствовал, что они начинают понимать друг друга. «Иногда, чтобы понять себя, нужно обратить внимание на мир вокруг», – сказал он, указывая на дождь. «Может быть, этот дождь – это шанс начать всё заново?» Эмирэнн задумалась и тихо ответила: «Может быть, ты прав. Иногда нам нужно отпустить прошлое и открыть себя новым возможностям». Саша понял, что разговор становится глубоким, и решил не продолжать.
– Много времён назад наши семьи очень дружили между собой, мои родители и родители Яссминн. Мы были с ней не только верными союзниками на протяжении многих лет. Мы были знакомы с детства, вместе росли, в одно время пришли в Аффтагорон.
– Куда?
– Аффтагорон, это что-то вроде ваших Академий и Институтов, только раза в четыре больше и красивее всех ваших учебных заведений вместе взятых, в общем, не суть.
Саша медленно покачал головой, а Эмирэнн продолжала рассказывать о своей дружбе с Яссминн, её голос звучал мягко, словно она вспоминала что-то дорогое сердцу. Она даже сказала, что Яссминн была для неё почти как сестра, особенно после того, как Аморэтт покинула дом. Эмирэнн и Яссминн познакомились ещё в детстве, когда родители Эмирэнн приехали в гости к семье Яссминн. Это был тёплый летний день, и их встреча произошла в саду, полном цветущих магнолий. В тот момент девочки сразу нашли общий язык, как будто знали друг друга всю жизнь.
Яссминн и её семья в то время занимали высокое положение среди правителей других царств. Их дворец, окружённый роскошными садами и сверкающими фонтанами, был символом величия и могущества. Но и родители Эмирэнн были не менее влиятельными: они правили в Свадигарде – красивом и большом царстве, которое считалось центром всего мира. Свадигард славился своим огромным городом, где кипела жизнь, и грандиозным дворцом, построенным из белого мрамора, который сиял под солнцем, словно сам светился изнутри. Вокруг главного города располагались меньшие поселения, образуя кольцо защиты и процветания.
Свадигард был местом, где встречались правители сотен царств, чтобы решать важнейшие вопросы. Во время этих собраний обсуждались судьбы народов, заключались союзы и рождались легенды. Аморэтт, старшая сестра Эмирэнн, была одной из цариц Дараннгарда – сурового и величественного северного царства, известного своими воинами и древними традициями. Несмотря на холодные земли, Дараннгард всегда играл ключевую роль в совете правителей. Аморэтт продолжала участвовать в этих встречах, представляя интересы своего народа, и её голос всегда звучал твёрдо и уверенно.
Впоследствии, дружба двух маленьких девочек, переросла в нерушимое, как на тот
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скрижали богов - Александр Александрович Гаврилов, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

