`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

1 ... 20 21 22 23 24 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он увидел самого Эудафа, сына Карадауга, что сидел в кресле из слоновой кости и вырезал шахматные фигуры. И увидел деву из своего сна, которая восседала в золотом кресле.

– О императрица Рима, – сказал он, – приветствую тебя!

И он обнял ее, и в ту же ночь она стала его женой. И на следующий день императрица потребовала выкуп19 за свое девство, и он предложил ей назначить любой выкуп. И она попросила для своего отца Остров Британии от Морудда20 до Ирландского моря и три прилегающих острова, чтобы они подчинялись императрице Рима, а для себя – три мощные крепости в тех местах Острова Британии, что она выберет сама. И самая могучая крепость для нее была выстроена в Арвоне, и туда привезли много римской земли, благодатной для сна, отдыха и прогулок императора. Две другие крепости для нее были выстроены в Каэрлеоне и Каэр-Вирддине21. И однажды император выехал на охоту из Каэр-Вирддина и добрался до вершины Врени-Ваур, где раскинул шатер. С тех пор это место зовется Кадейр-Ваксен22, а Каэр-Вирддин назван так потому, что его строило множество людей23. Кроме того, Элен24 попросила проложить для нее дороги от одной крепости к другой, и это было сделано. И до сих пор эти дороги зовутся дорогами Элен Лиддауг, ибо она была родом из этой страны, и местные жители не стали бы строить эти дороги ни для кого, кроме нее25.

Семь лет прожил император на Острове Британии. А в то время у людей Рима был обычай: если император пробудет в другой стране более семи лет, он должен остаться там и не возвращаться в Рим. И потому они избрали себе другого императора, и он послал Максену письмо-угрозу, в котором была только одна фраза: «Приходи, если посмеешь». Это письмо нашло Максена в Каэрлеоне, и он тут же послал ответ человеку, объявившему себя императором в Риме. И в этом письме было написано только: «Посмею и приду». Вслед за этим Максен со своим войском двинулся на Рим и завоевал Францию, Бургундию и все земли до самого Рима и осадил город Рим. Целый год длилась осада, но победа казалась не ближе, чем в первый день. Тогда на помощь ему явились братья Элен с Острова Британии с войском хоть и небольшим, но могучих воинов в нем было вдвое больше, чем во всем войске римлян. Императору доложили, что рядом с его войском встало лагерем другое, и что никто еще не видел войска более сильного, и с лучшим вооружением, и с более красивыми знаменами.

И Элен вышла посмотреть на это войско и узнала знамена своих братьев. После этого Кинан и Адеон, сыновья Эудафа, пришли к императору, и он радушно приветствовал их. И они посмотрели, как римляне осаждают город, и Кинан сказал брату:

– Если мы не возьмем этот город, они этого тем более не сделают.

И ночью они тайком измерили высоту стен, и послали плотников в лес, и изготовили по лестнице для каждых четырех воинов. Во все дни оба императора, каждый в своем лагере, садились пировать, и, пока они не вставали из-за стола, бой не начинался. И в этот день люди Британии с утра начали пир и пили, пока не преисполнились храбрости26. Когда оба императора пировали, бритты подобрались к стене, приставили к ней лестницы и взобрались на нее. Hе успел новый император взяться за оружие, как они ворвались в город и убили его, а с ним еще многих27. Три дня и три ночи они бились с жителями города, пока не одолели их.

И Максен сказал Элен:

– Я очень удивлен, госпожа, что твои братья не спешат вернуть мне власть над городом.

– Государь император, – сказала она, – мои братья – разумнейшие юноши в мире. Попроси их вернуть тебе город, и они не замедлят это сделать, если уже победили твоих врагов.

Вслед за этим император и Элен отправились в город и потребовали вернуть им власть над ним. И им сказали, что никто не брал власть и никто не может отдать ее ему, кроме воинов Острова Британии. И ворота Рима открылись, император взошел на свой трон, и люди Рима принесли ему клятву верности. Тогда император сказал Кинану и Адеону:

– Теперь, когда все мои владения снова в моей власти, я отдаю вам все это войско, чтобы вы завоевали с ним ту часть мира, какую захотите.

И они отправились в путь и завоевывали земли, и замки, и укрепленные города; там они убивали всех мужчин, а женщин оставляли в живых. И так продолжалось до тех пор, пока юноши, отправившиеся с ними в поход, не поседели в сражениях. И тогда Кинан спросил Адеона, своего брата:

– Чего ты желаешь, остаться в этой стране или вернуться на родину?

И тот решил вернуться на родину, и многие пошли с ним; а Кинан с прочими остался в той стране и жил там. И он держал совет с теми, кто остался, и они решили отрезать языки женщинам, дабы те не испортили их наречие. С тех пор люди Арморики зовутся Ллидау из-за молчаливости их женщин. И те, кто живет там, до сих пор говорят на языке Острова Британии28.

И эта история называется Видение Максена Вледига, императора Рима, и таков ее конец.

Ллудд и Ллевелис

У Бели Великого, сына Маногана, было три сына: Ллудд, Касваллаун и Hинниау1, а по этой истории у него был еще и четвертый сын по имени Ллевелис2. И когда Бели умер, корона Острова Британии досталась Ллудду, его старшему сыну, и он стал править страной. Он восстановил стены Лондона и укрепил их множеством башен. После этого он велел горожанам выстроить себе дома, с которыми не могли сравниться никакие дома в других городах3. Кроме того, он был храбрым воином и господином, щедрым на еду и питье для всех, кто ему служил; и хотя у него было много замков и укрепленных городов, этот он любил более всех прочих. Там он проводил большую часть года, и потому его назвали Каэр-Ллудд или Каэр-Лундейн. Когда же им овладели пришельцы из-за моря4, он стал называться Лондейн или Лондрис.

Ллудд любил Ллевелиса больше, чем прочих братьев, из-за его мудрости и благоразумия. И когда Ллевелис услышал, что умер король Франции, не оставив наследников, кроме дочери, которой он завещал все владения, он пришел к брату и попросил у него совета и помощи. Не ради собственной прихоти, но ради умножения чести, славы и могущества своего рода, он решил отправиться во Францию и добыть

1 ... 20 21 22 23 24 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)