`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » "Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин .

"Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин .

1 ... 19 20 21 22 23 ... 1052 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фрисс посторонился, пропуская хмурого Старшего Речника, и заглянул в залу. Халан криво ухмыльнулся.

- Речник Фрисс? Я рад тебе. Видишь, что тут творится? Того и гляди, придётся посылать в бой ополченцев!

Речник молча кивнул.

- И они ещё чего-то ждут там, в Иллорне, - Халан покачал головой. – Где нам найти столько воинов?!

- Кривь и Куо нам помочь не согласятся? Им Инальтеки тоже не нужны, - задумался Речник.

- А платить потом чем? – пожал плечами Халан. – Ну ладно, расскажи, что узнал.

- Да ничего хорошего…

Он в двух словах описал положение на «Флане» - чудовищная тварь в хранилище, разбившийся корабль сарматов, полные подвалы ирренция и три недели на поиски. Халан начал хмуриться ещё на первой трети рассказа и к концу помрачнел как туча.

- Значит, скафандр у тебя есть… - сказал он в задумчивости. Фрисс тоже нахмурился.

- Астанен говорит, что придётся перебросить в Энергин ещё тысячу Речников. Хорошо, если не потребуются все. Там сейчас чуть меньше тысячи. Для других дел остаётся катастрофически мало… - вслух рассуждал Халан, и таяли надежды Речника не попасть под очередную дозу облучения.

- Да, беда… - он покачал головой. – Никогда ведь не приходилось созывать всю армию?

- Не на моей памяти. Десятка три, так или иначе, мы оставим наверху. И ты – из тех, кто нужен нам здесь. Отправляйся к Змеиным Норам, - бесстрастно сказал Халан. – Больше посылать некого.

- Куда?! Я не Речница Ойга – и в туннели я не полезу! – нахмурился Речник.

- Тебя никто и не посылает, - сдвинул брови Канфен. – Твоё дело – узнать как можно больше и остаться в живых. Ты пролетишь над Змеиными Норами и посмотришь на это существо. А потом мы поговорим с тем чародеем, которого собирается вызвать Канфен. Он хорошо разбирается в подобных тварях.

- Тогда я уже лечу, - Фрисс развернулся к выходу.

- Подожди! Я дам тебе одного из моих драконов. Так получится быстрее. Не знаю, когда прилетит Силитнэн, но у тебя три дня.

Они спустились по Янтарной Лестнице на задний двор – к огромному огороженному загону, обнесённому длинными сараями. За приземистыми строениями мелькали белые крылья, и раздавался беспокойный рёв. У калитки драконьего двора возился с засовами худощавый и бледный маг в серой куртке. Завидев пришельцев, он повернулся к загону спиной и скрестил руки на груди. Взгляд его был неласков.

Фрисс не помнил этого мага – когда он в последний раз заглядывал на драконий двор, тут заправлял чародей Аквиен, куда менее похожий на Некроманта-изгнанника. Речник молча стоял рядом с Халаном и ждал, пока правитель и колдун закончат препираться.

- Мне дела нет, кто ты, - маг смерил Речника презрительным взглядом, - но если что-то случится с драконом, у тебя руки в зад врастут, а ноги – в плечи. И никто не вернёт их на место!

Он пронзительно засвистел, призывая кого-то из драконов во двор. Из сарая послышалась возня, потом показалась чешуйчатая голова с прозрачным гребнем.

- Не тревожься, Нильгек, - ответил Фрисс, пропуская лишнее мимо ушей. – Я много куда летал – бывало, и дальше.

Халан стоял на лестнице. Он свою работу уже сделал и теперь смотрел на Речника и мага взглядом не очень любопытного исследователя.

- Посмотрим… Фриссгейн! – фыркнул Нильгек. – Келин, это твой всадник. Не знаю, что он собирается делать с тобой. Но ты за себя постоишь. Возвращайся живым!

«Куда же Аквиен пропал? Хороший был маг…» - загрустил Речник.

- Иди, иди отсюда, - замахал руками Нильгек. – Я должен снарядить Келина в путь. Разве тебе можно это доверить?!

- Пойдём, Фрисс, - сказал Халан. – Съешь чего-нибудь перед дорогой. А я дам тебе пару полезных вещей.

Нильгек захлопнул за ними калитку.

- Что случилось с Аквиеном? – тут же спросил Речник.

- Попал в грозу над Островами. Сам погиб, и дракон сильно обгорел, - вздохнул Халан. – Давняя история, года три уже прошло.

- Плохо, - вздохнул и Речник.

- И в небе, и на земле легко погибнуть, - пожал плечами Халан. – Возьми вот. Если тварь плюётся ядом или огнём, в мешке ты её не удержишь.

Речник принял стеклянный ящик с плотно пригнанной крышкой. «Пригодится…»

- Думаю, больше тебе ничего не нужно, - кивнул правитель Дзельты. – Будь осторожен.

- Я справлюсь, Халан. Возвращайся в Замок, у тебя много дел.

Речник повернул за угол. Дверная завеса была опущена и даже придавлена к земле, но стеклянные чешуи-подвески над входом возвещали, что столовая при Замке открыта, и любой Речник, маг или служитель может прийти и бесплатно поесть.

Зала, заставленная длинными столами, была почти пуста. Фрисс опустился на лавку, положил рядом с собой мечи в ножнах и тихо вздохнул.

Негромкий шелест чешуи по деревянному полу и запах жареной рыбы развеяли его невесёлые мысли.

- Я слышал, ты был очень далеко – там, где мы не бываем, - посмотрел ему в глаза Морнкхо – серебристый менн, змеечеловек, давным-давно переселившийся на Реку и открывший эту столовую. – Наверное, седая степь в конце Айкени очень красива…

Фрисс не удивился, что Морнкхо знает и помнит и его имя, и куда Речник летал. Ни одно сказанное слово ещё не прошло мимо ушей и памяти менна.

- Степь красива в любом месяце, Морнкхо-менн, - усмехнулся он. – Я рад, что ты не ушёл из замка. Тебе не одиноко без соплеменников?

- Я нескоро уйду отсюда, - качнулся всем телом Морнкхо. – Не раньше, чем Астанен. А что до одиночества – нас вообще немного в этом мире. Это нам не мешает. Ты снова куда-то собираешься? Пришёл за припасами?

- Не только, - отозвался Фрисс. – Здесь пахнет похлёбкой из Менши – я давно её не ел. Положи туда, если можешь, щепоть ланнора.

- Ради Менниайксэ, - кивнул менн и ускользнул, шурша хвостом по деревянному полу.

Фрисс упрятал в дорожную суму пару ломтей ирхека и небольшого вяленого Листовика и склонился над миской. Пряная похлёбка из незрелых колосьев Менши была и вкусна, и сытна, и, кроме ланнора, Морнкхо бросил туда несколько семян Цанги – он не жалел ничего для Речников. Фрисс не сомневался, что до утра ему есть не захочется.

Нильгек, всё такой же бледный и недовольный, ждал Речника на драконьем дворе. Келин, наряженный в кожаные доспехи с бронзовыми пластинами, разминал крылья. Белая чешуя, отмытая до блеска, сверкала на солнце. Келин – Белый Дракон – был не слишком велик, но зубаст и улыбчив – кто другой мог бы и испугаться его оскала.

- Попробуй только не вернуть мне дракона! – крикнул Нильгек, отступая к ограде. – Тоже мне, драконий воин…

Фрисс сделал вид, что не слышит. Он подошёл к дракону, похлопал его по шее, ухватился за выступ брони и взлетел в седло. Келин расправил крылья.

- Летим, Речник? – пророкотал он.

- Вперёд и вверх! – усмехнулся Фрисс.

И ветер засвистел в ушах, заставив Речника пригнуться и ненадолго закрыть глаза. Вмиг Замок Астанена остался позади. Дракон уже набрал высоту, летел по прямой, и Речник взял в руки поводья. Он даже не надел рукавиц. У Белых Драконов гладкая чешуя – разве что кожу поцарапает.

- Келин, возьми выше!

Вверху было холоднее, но ничто не отвлекало от полёта. Фрисс уже видел вдалеке извивающуюся блестящую ленту Зелёной Реки, её широкое устье и Высокую Траву за ней.

- Куда? – голос дракона был гулок.

- К Талури, напрямую, - Фрисс тронул поводья. – К сунийским степям.

Часть 4. Главы 10-11. Хищные травы мёртвой земли.

Глава 10. Фита-Суу

Листовики уже спускались по Зелёной Реке – с высоты драконьего полёта они казались упавшими в воду листьями. Они плыли у самой поверхности, подставив солнцу широкие тёмно-зелёные спины, и на их шершавой шкуре виднелись светлые линии прожилок. Скоро они будут в самой Реке, и это отметят по всем берегам Праздником Крыс, весельем и пиршеством. А Фрисс не отметит ничего – флоний в его крови, и пить ему теперь нельзя целый месяц. Ни капли.

- Хуже рыбы эти Листовики – ни вкуса, ни запаха, - заметил Келин, проводив косяки равнодушным взглядом. – Жуёшь их, жуёшь…

1 ... 19 20 21 22 23 ... 1052 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин ., относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)