"Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин .
Гвеннон стоял у светящегося наклонного экрана, следил за чем-то, непонятным Речнику, и хмурился. В этой комнате были только экраны, ни кнопок, ни странных рычагов… Командир «Флана» был одет в обычный жёлтый скафандр с названием станции на спине и цветными полосами нашивок на груди. Так же одевались все здесь, и Гвеннону никаких знаков отличия не полагалось, кроме, возможно, причудливых украшений из каких-то обломков станции и обычного камня… хотя нет, такие вещицы Фрисс видел и у простых сарматов. «А могли бы сделать самый роскошный венец,» - Фрисс, подавив укол зависти, покосился на экраны. «Столько металла и фрила…»
- Халан просил поговорить с тобой, - сказал Речник с самым мирным видом. – Что-то тревожно у вас на станции. Даже я это чую. Если вдруг мы можем помочь…
Гвеннон перевёл на него удивлённый взгляд, озадаченно мигнул, но за оружием не потянулся.
- Передай Халану мою благодарность, - сказал он, кивнув. - Не ожидал. А насчёт помощи… Мы послали уже запрос в Ураниум-Сити, но они могут опоздать. Ещё две недели у нас есть, но больше мы не продержимся.
«В Ураниум-Сити?! Они же в свою столицу пишут, если только совсем беда…» - Речник поёжился, и не от холода. Каменное лицо Гвеннона казалось спокойным – даже слишком, только глаза из красных стали тёмно-багровыми.
- Что-то такое, в чём мы разбираемся? – спросил он с большой осторожностью. «А то я даже объяснить не смогу,» - думал он, заглядывая в ближайший экран. Ни одного знака из строк, медленно ползущих по нему, Фрисс не понял. Говорили, что когда-то люди и сарматы жили бок о бок, и ничего непонятного между ними не было, - но с тех пор не одна река поменяла русло…
- Наверное, ты знаешь, что станция постоянно вырабатывает отходы, - продолжал Гвеннон, медленно и размеренно. – Сейчас ты скажешь, что мы выливаем их в Реку. На твоё счастье, это не так. Мы вывозим всё опасное в хранилище - в Змеиные Норы к востоку отсюда. Мы, «Эджин», «Скорпион» и все западные станции. Это общее хранилище. И теперь оно недоступно ни для кого.
- Что?! – Фрисс, спохватившись, прикусил язык. «Да ещё бы я не слышал,» - его передёрнуло. «Тысячи самых глубоких нор, битком набитых ирренцием и лучистой пылью. Весь Запад тысячи лет набивает их чистым ядом. Если три станции не могут сбросить туда свою отраву, то куда они её денут?!»
- Именно, - кивнул сармат. – На две… хорошо, на три недели, если мы разделим место в своих хранилищах между тремя станциями… на три недели нам хватит подземелий под «Фланом». А потом всё это окажется в Реке. Я не хочу, чтобы такой склад ирренция взорвался под моей станцией. Понравится это вашему Королю или нет – его дело.
- Постой, сармат! Никто не хочет, чтобы вы взорвались, - Фрисс поднял руку в просительном жесте. – Но ещё мы не хотим, чтобы вы убили Реку своей отравой. Что не пускает вас в Норы? Разве что-то может противостоять вашему оружию?!
- Сам ирренций противостоит нашему оружию, - склонил голову Гвеннон, и его глаза досадливо сузились. – Какая-то тварь засела там. Наш летающий корабль отправился в Норы – и тварь его уничтожила. Последние сообщения были – «оно не боится ни огня, ни осколков». Там было десять сарматов, никто не вернулся.
Фрисс обомлел. «Кто-то навредил сарматам – и его ещё не разнесли в пыль?! С их-то оружием, сжигающим страны?! Ох ты, Река моя Праматерь…»
- Гвеннон! Ракеты же! У вас есть ракеты! Если пошли такие дела, взорвите эту тварь к Вайнегу в Бездну!
Сармат судорожно вздохнул и покачал головой.
- Хранилища заполнены на треть, а ирренций щедр на цепные реакции. После взрыва по туннелям пойдёт Встречный Шквал, и так рванёт… - сказал он скорее себе, чем Фриссу. Но Речник тоже понял – Халан кое-что объяснял ему про свойства ирренция – и хмуро кивнул.
- Ураниум-Сити поможет вам? – с надеждой спросил он. – И что можем сделать мы для твоей станции и для тех несчастных с корабля?
- Ураниум пока молчит… Я попрошу вас, Речников, побывать у Нор и узнать, что там за тварь. Провести опыты с ней. Или хотя бы доставить часть её на станцию, мы сами выясним, чем её пронять. Три недели у нас в запасе. Кто-нибудь согласится выполнить это задание?
Фрисс в растерянности покачал головой. «Там и без твари, жрущей стальные корабли, было весело,» - думал он. «Одно излучение чего стоит… там вся степь горит зелёным огнём, ни травы, ни воды – только чёрный уголь, даже мимо ездить – смерти искать… Речница Ойга, помнится, выгнала оттуда одну тварь – а потом…» - Фрисса передёрнуло. «И что теперь делать?»
- Гвеннон! Ты понимаешь, туда никто не захочет идти. У нас ведь нет таких доспехов, как у вас! – пришла ему в голову мысль, показавшаяся удачной. – Вы защищены от излучения, а мы нет. Если хочешь, чтобы мы залезли в такое лучистое место, дай хотя бы один скафандр. Иначе любой храбрец обуглится до костей раньше, чем разглядит, кто у вас там завёлся…
Сармат удивлённо мигнул, смерил Фрисса долгим взглядом и коснулся пояса, нажимая неприметную кнопку. Фрисс ничего не услышал, но на призыв откликнулись быстро – уже через секунду в комнату заглянул один из сарматов.
- Принеси одну защиту. Класс «Внешние», тяжелее не надо, - сказал ему Гвеннон. Через малый промежуток времени Фрисс недоверчиво взял в руки жёлтый свёрток плотного, немного тягучего материала. Свёрнутая защита была не тяжелее кожаной брони.
- Этого хватит, чтобы спастись от излучения у Нор. Внутрь не ходите, - предупредил Гвеннон, и его глаза немного посветлели. – Если никто не согласится, просто верни защиту нам. Если согласится, сможет взять её себе навсегда.
- Спасибо, Гвеннон, теперь уже можно говорить с Халаном – и он кого-нибудь найдёт, - Фрисс кивнул. Он был удивлён до крайности – до сих пор никто из людей не получал сарматский скафандр ни в дар, ни за деньги!
- Удачи в Норах, и берегитесь излучения! – кивнул и сармат, возвращаясь к экрану.
Речник вышел со станции и полной грудью вдохнул воздух Реки. «Бывает же!» - хмыкнул он. «Сарматы там бессильны – а Речник туда лезет. Прямо как во времена Чёрной Реки… Да, ничего странного, что из такой горы лучистой дряни выползают чудища. Странно будет вернуться оттуда живым. И мне, Река моя Праматерь, очень даже могут дать такой приказ. Вот же угораздило…»
Никто не тронул его корабль, даже не отвязал его от трубы. Компания с дозиметром ушла уже далеко вниз по Реке, больше вокруг никого не было. Фрисс поднял хиндиксу в воздух и полетел к пещерам жителей. «Поесть надо после таких приключений,» - думал он. «Хотя бы кусок прошлогоднего Листовика!»
На участке повыше «Флана» причал был, целых десять каменных колец для гостевых кораблей, не считая кольца у каждой пещеры. И Фрисс с радостью увидел у одной из пещер корабль с красным флагом. Здесь гостил Речник Найгис, хороший знакомый ещё по Островам… и по закрытию «Флана». Поэтому Фриссгейн сразу направился в эту пещеру – и не прогадал. Найгис был там, хозяева возражать не стали, еда нашлась. Найгис похвастался, что этой весной сарматы уследили за утечками – во время половодья что-то засветилось у берега, но на третий день перестало. Но рыбу весной никто не ловил – дураков нет!
- Хранилище, значит… Э-хе-хе. А я гадал, что у них скрежетало на днях под фундаментом? Даже вся эта махина перекосилась. Боялся, что поломается что-нибудь. Но нет, выпрямилась обратно. Скрежетало, лязгало, искры летели веером. Наверное, прорубали ещё туннель – чтобы все отходы поместились, - покивал Найгис. – А у тебя, я смотрю, пропуск в Старый Город?
- Ага. Хотел заглянуть, а теперь сомневаюсь что-то. Сразу и Город, и хранилище – так и засветиться к осени можно, - солидно рассудил Фрисс и налил себе хумики из кувшина, который хозяева очень хотели, но так и не смогли спрятать.
- Ну, в скафандре-то не засветишься! Вот у меня нет защиты, а я уже был там два раза. Придётся ещё раз сходить, неладно там.
- А там-то что? Крысы одолевают? – удивился Фрисс и налил Найгису той же хумики.
- Не то что крысы… Даже Фойста видели, уползающего к Реке. Весь в ожогах, местами до костей, а ведь Фойстам никакие лучи не вредят… Ну, я его живым не застал. И крысы с такими же ранами. И вспышки, уже которую ночь… пожалуй, с тех пор, как «Флан» перестал падать на бок, там по ночам и полыхает. Гореть не горит, нечему там гореть, но что такое – не понимаю, - Найгис пожал плечами. – Странные дела! Налей ещё немного…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин ., относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


