Мифы народов России. Коллекция из 4 книг - Валерия Сергеевна Черепенчук
– Почему ты пощадил меня?
– Потому что ты так зол, отвратителен и страшен, – ответил ему Лемминкайнен, – что быть таким – уже само по себе наказание. А заклинаний твоих, как ты мог убедиться, я не боюсь.
<subtitle>Интересный факт</subtitle>
То, что Лемминкайнен, рыбак и охотник, оказывается способным воздействовать собственными заклинаниями на самых сильных колдунов Похьолы, заставляет предположить, что изначально его образ был глубже и сложнее. Возможно, в рунах, ставших основой «Калевалы», представлена только одна сторона Лемминкайнена, а изначально он был кем-то из богов, олицетворявших творчество и природные силы.
Ничего не ответил старик-колдун, но затаил злобу и пообещал сам себе обязательно отомстить нахалу. А Лемминкайнен потребовал у старухи Лоухи выдать за него замуж ее дочь.
– Не много ли ты хочешь? – зашипела злая старуха. – Уж если ты считаешь, что достоин быть мужем моей дочери, то добудь сначала лося, который живет в лесу на дальних полянах и принадлежит самому Хийси.
– Ну, это не так уж сложно, – легкомысленно ответил Лемминкайнен. – Мне не впервой охотиться на крупного зверя. Готовься выдавать дочку замуж.
Отправился он к мастеру, чтобы сделать себе новые лыжи. А тот и говорит ему:
– Не ходил бы ты добывать лося Хийси, не мечтал бы ты жениться на дочери старухи Лоухи, ничего хорошего из этого не выйдет.
Отвечает ему Лемминкайнен:
– Почему? Откуда тебе знать, чем закончится охота? Сделай мне лыжи, а уж дальше я как-нибудь сам справлюсь.
В. Хамалайнен. Лемминкайнен охотится на лося. 1902 г.
Получил веселый Лемминкайнен новые лыжи, отправился в лес; долго он бродил по сугробам среди дремучего леса и наконец напал на след лося, принадлежавшего Хийси. Почуял его огромный рогатый зверь и начал убегать, а Лемминкайнен на своих новых лыжах гонится за ним, не отстает. Вылетел лось из леса, добежал до ближайшего селения, разметал на бегу несколько избушек; выскочили из них люди, чуть живые, плачут да ругаются. А лось дальше бежит, Лемминкайнен за ним на лыжах гонится. Так бежали они полдня – лось все на своем пути крушит, охотник за ним мчится, да никак поймать не может.
И вот к концу дня задумался Лемминкайнен: «Долго ли мне так бегать? Лось-то не простой, оказывается. Не обратиться ли мне к хозяину леса за помощью?»
И воззвал Лемминкайнен к Тапио и жене его Миеликки, хозяевам леса. Попросил их помочь ему в поимке огромного лося Хийси. Ну а язык у него, как вы уже поняли, был подвешен прекрасно. Решили лесные жители помочь Лемминкайнену и погнали лося прямо к нему. А там уже охотник сумел и аркан на шею зверя накинуть.
Приводит Лемминкайнен лося к старухе Лоухи и говорит:
– Выполнил я твое задание. Готовь свадьбу.
– Нет уж, – отвечает старуха. – Тоже мне задание – лося поймать. К тому же, говорят, тебе помогали хозяева леса. Приведи теперь ко мне огненного длинногривого коня, который тоже Хийси принадлежит, тогда, возможно, мы о свадьбе и поговорим.
Нечего делать – отправился Лемминкайнен снова в лес, искать длинногривого коня, принадлежащего Хийси. И вот набрел он на дальнюю поляну, куда еще никто не заходил. Темно там, вековые ели небо заслоняют. И пасется на поляне огромный длинногривый конь. Шерсть у него огнем переливается, копыта серебром блестят. Учуял конь незнакомого человека, зафыркал и залягался. И так, и так пытался Лемминкайнен подобраться к нему, да только не подпустил его к себе волшебный конь. Тряхнет он гривой – и языки пламени до небес взлетают, топнет ногой – вековые скалы трещинами расходятся. И решил Лемминкайнен обратиться за помощью к богу-громовнику Укко.
– Пожалуйста, – попросил он, – просыпь на огненного длинногривого коня ледяной град, пусть остудит он его горячий нрав!
О возможной «изначально божественной» природе Лемминкайнена говорит и тот факт, что высшие силы так легко отзываются на его просьбы о помощи.
Р.-В. Экман. Укко и Лемминкайнен. 1867 г.
Услышал просьбу великий Укко, согнал над лесной поляной громовые тучи и просыпал на коня ледяной град, а Лемминкайнен подошел к коню поближе и начал уговаривать его:
– Не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого! Я отведу тебя туда, где всего будет вдоволь: и сочной травы, и ключевой воды, и ароматного овса! А вместо седла на твоей спине будут дорогие шелка и мягкие шкуры!
Послушался конь и позволил надеть себе уздечку на голову. Сел на него верхом Лемминкайнен и поскакал к старухе Лоухи.
– Вот, – сказал он ей. – Привел я тебе коня, которого ты требовала. Отдавай дочку за меня замуж.
– Не отдам, – отвечает Лоухи. – Вернее, отдам, когда исполнишь третье мое поручение. Отправляйся к реке, которая протекает в стране мертвых Туонеле, и застрели лебедя, который в ней плавает. Принеси его мне – тогда я поверю, что ты великий воин, который ничего не боится, и отдам тебе свою дочь.
Совсем не понравилось Лемминкайнену это задание, да делать нечего. Отправился он на мрачные берега реки мертвых, в Туонелу. Только не знал он того, что там уже затаился колдун, которого недавно обидели его слова. И как только Лемминкайнен подошел к водам страшной реки, встал колдун из своего укрытия и швырнул одну из ядовитых змей, которые там водились в изобилии, прямо в грудь героя. А потом разрезал тело отравленного Лемминкайнена на части и утопил в водах реки царства мертвых.
А дома у Лемминкайнена в это время мать его посмотрела на гребень, оставленный сыном, и видит: сочатся капли крови с каждого зубца! Поняла она, что с сыном что-то случилось, и отправилась на его поиски. Добралась мать Лемминкайнена до Похьолы и начала расспрашивать старуху Лоухи о том, что могло произойти.
– Да откуда мне знать? – отвечает старая ведьма. – Может, на охоте сгинул, может, на море утонул…
– Врешь, – отвечает ей мать Лемминкайнена. – Мой сын с любым зверем справится, из любой бури невредимым выйдет. Отвечай, где он, а то не жить тебе на свете!
Испугалась Лоухи и говорит:
– Когда твой сын приехал свататься к моей дочери, я дала ему задание – добыть лося, принадлежащего Хийси; он добыл. Потом я послала его укротить и привести мне огненного длинногривого коня, который также на полянах Хийси пасется; он привел. А потом я отправила его застрелить лебедя, живущего в водах реки Туонелы, – и вот оттуда он уже не вернулся.
Поняла мать Лемминкайнена, где нужно ей искать сына. Много дней и ночей пробиралась она в страну мертвых и вот наконец дошла до вод страшной реки. Взяла она грабли и начала шарить ими в черных водах. И вскоре нашла пояс и шапку своего сына. Поняла мать, что Лемминкайнен
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мифы народов России. Коллекция из 4 книг - Валерия Сергеевна Черепенчук, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


