`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То

Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То

1 ... 10 11 12 13 14 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
иероглифов» (Шо вэнь цзе цзы) сделал интересное наблюдение о стране благородных: «Священная птица Фэн живет на Востоке в стране благородных, и когда она появляется, повсюду наступает мир».

Птица Фэн, о которой говорит автор, – это феникс. В Древнем Китае фениксом называли птицу, похожую на павлина, которая пила лишь чистую воду и питалась одними плодами бамбука. Феникс считался удивительным существом, наслаждавшимся вечной жизнью, то есть бессмертием. Истории о том, что фениксы обитали в стране благородных к востоку от Китая, то есть на древнем Корейском полуострове, показывают нам, что эти птицы были загадочными существами, которые почитались в Корее с древних времен. Именно по этой причине администрация президента в наши дни, как и королевская семья Чосон в древности, использует герб с изображением феникса.

Итак, китайцы считали древний Корейский полуостров «землей, где водятся тигры и фениксы, цветет гибискус, а местные жители отличаются мягким нравом, вежливостью, уступчивостью и совсем не ссорятся». Иными словами, представления китайцев о Корее были в основном положительными. На острове Чеджудо существует легенда о том, что именно сюда китайский император Цинь Шихуанди отправил даоса и придворного мага Сюй Фу на поиски травы бессмертия. А в «Императорской энциклопедии эпохи Тайпин» (Тай-пин гуан цзи), составленной во времена династии Северная Сун, рассказывается о визите в династию Тан жителя государства Силла по имени Ким Гаги. Он посвятил себя изучению даосских истин и стал бессмертным. Когда он прибыл к царскому дворцу, его встретило множество министров и простых людей, которые приветствовали его поклонами.

НЕОБЫЧНЫЕ СТРАНЫ В «ПОВЕСТИ О СУКХЯН»

В конце XVII века огромной популярностью пользовалась «Повесть о Сукхян» (Сукхян джон) неизвестного автора. Говорят, что японские ученые и переводчики, изучавшие корейский язык, овладевали им, читая именно эту повесть. Неудивительно, что книга стала прародительницей таких популярных в наши дни корейских дорам, как «Человек со звезды» или «Потомки солнца».

Эта классическая корейская средневековая повесть – история любви, и ее сюжет мало чем отличается от современных сериалов. Однако «Повесть о Сукхян» интересна тем, что на всем ее протяжении в ней встречаются фантазийные элементы.

События произведения разворачиваются в китайском царстве Сун.

Однажды вдовствующую императрицу династии Сун охватила неведомая хворь. Она потеряла зрение, слух и способность говорить. Император приглашал для лечения матери лекарей, но никакие снадобья не помогали.

Наконец один даос подсказал императору способ:

– Для лечения императрицы нужно достать три сокровища: траву кэончхо с горы Поннэсан, жемчужину кэанджу, принадлежащую Царю драконов Западного моря, и грибы пёгиён с горы Чхонтхэсан.

Трава кэончхо, о которой говорил даос, излечивала от немоты, жемчужина кэанджу избавляла от слепоты, а грибы пёгиён позволяли снова слышать.

Однако таинственные горы Поннэсан и Чхонтхэсан располагались далеко от царства Сун, а найти Короля драконов Западного моря и вовсе представлялось весьма сложной задачей. Император задумался: кому же поручить поиск? Тут вперед выступил Ли Сон, герой повести, и заявил, что принесет необходимое. Обрадованный император предложил ему за доставку трех сокровищ полцарства в награду.

Сначала Ли Сон отправился к Царю драконов Южного моря, который приходился родственником Королю драконов Западного моря, и рассказал ему о цели своего путешествия. Тогда Король драконов Южного моря пообещал защищать Ли Сона на управляемой им территории и дал ему в слуги своего третьего сына, и Ли Сон, получив помощь, снова отправился в путь. Поскольку у него в услужении был третий сын Короля драконов, многие боги, знакомые с ним, даровали путникам легкий проход.

На пути к горам Поннэсан и Чхонтхэсан они вместе посетили множество стран. Первой страной, которую посетили Ли Сон и сын Короля драконов, была страна Хвехвегук, жители которой ходили не по прямой, а кружась. Страной Хвехвегук управлял король по имени Чонсон, который был настолько миролюбив, что милостиво разрешил Ли Сону проехать через свои владения.

Следующей страной, которую посетили Ли Сон и его спутник, была страна Хомильгук. У местных жителей была весьма своеобразная манера питания: они не ели ничего, кроме меда. Страной Хомильгук правил король по имени Пхильсон, который состоял в дальнем родстве с Ли Соном, посему он поприветствовал путников и разрешил им проехать.

После страны Хомильгук они посетили страну Юригук. Ее жители носили одежду, украшенную нефритом, и не ели ни мяса, ни рыбы. Страной Юригук управлял король по имени Кисон. Завидев Ли Сона со спутником, он разгневался:

– Никому не позволено приходить сюда!

Однако благодаря настойчивым уговорам сына Короля драконов им удалось проехать и через эту страну.

Вслед за страной Юригук они посетили страну Кёджигук. Люди там не ели зерна, а пили только чай, посему внешне они напоминали зверей. Правил ими король по имени Кюсон. Он был груб и свиреп и очень недружелюбно относился к иноземным гостям. Несмотря на усилия Ли Сона объяснить все как можно подробнее, король гневно ответил:

– Гора Поннэсан – это не то место, куда открыт доступ таким, как вы! – и запер их в медном замке. Тогда сын Короля драконов, вызвав из драконьего дворца даоса по имени Ильгванно, настойчиво умолял короля Кюсона, и в конце концов смог вывезти Ли Сона из страны Кёджигук.

Затем они посетили страну Пухигук. Рост местных жителей достигал десяти ча в высоту (около трех метров), они были свирепы и питались не только животными, но и людьми. Когда принц отправился к царю страны Пухигук по имени Чинсон, они попытались съесть Ли Сона, но тот достал из-за пазухи амулет, подаренный ему принцем, и подбросил его в воздух. Тут же поднялся сильный ветер, и все жители страны Пухигук, которые напали на него, упали в море и погибли, а сам он едва спасся.

Наконец, после долгого путешествия, преодолев множество трудностей, Ли Сон доставил траву кэончхо, жемчужину кэанджу и грибы пёгиён и исцелил вдовствующую императрицу. Он получил титул князя Чхо гуккон и прожил жизнь, купаясь в богатстве и славе.

«Повесть о Сукхян» заканчивается словами о том, что однажды Ли Сон осознал, что изначально был бессмертным даосом, изгнанным с небес на землю, и вернулся на небо, где наслаждался вечным счастьем.

СКРЫТЫЙ В ИНОЙ РЕАЛЬНОСТИ МИР

В голливудском фильме «Интерстеллар», вышедшем на экраны в 2014 году, есть забавная сцена: главный герой наблюдает за своей дочерью, но та не видит его, поскольку они находятся в разных измерениях. Отец прилагает все усилия, чтобы опрокинуть книгу в шкафу, но дочь думает, что это дело рук привидения. История о людях из разных измерений, в которой один способен видеть другого, в то время как последний не видит первого, – это, как ни странно, сюжет из сборника народных преданий «Праздная болтовня Хаксана» (Хаксан ханон), составленного ученым Син Донбоком (1692–1779) в эпоху Чосон в 1779 году, за 235 лет до выхода «Интерстеллар».

В наши дни в

1 ... 10 11 12 13 14 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)