Тирсо де Молина - Театр
(Уходит.)
Сцена 3
Дон Хуан (один)
Честь его задел — и будуПобедитель. Мне не странно,Что крестьяне постоянноС честью носятся повсюду.Нынче — иначе, чем в древнийВек, и нечего дивитьсяЧто, покинувши столицы,Честь нашла приют в деревне…Я подлажусь к ним — их тронет.Я получше позабавлюсь, —И к отцу ее направлюсь,Пусть обман мой узаконит.Сделает как я хочу,Ночью будет дочь моею!Ночь идет. Я вместе с неюК старику иду. Стучу.Помогите мне, — на твердьВыйдите светить, созвездья!Если же мое возмездьеВ смерти — отдалите смерть!
(Уходит.)
Сцена 4
Аминта, Белиса
Белиса
Скоро твой супруг вернется,Раздевайся же, Аминта!
Аминта
Нет, Белиса, мне покояС часа свадьбы несчастливой!В меланхолии сегодняБродит целый день Патрисьо;Весь он — ревность и обида.То ль не горе, посуди-ка!
Белиса
Этот, что ли, кабальеро?..
Аминта
Ах, не раздражай, Белиса!Кавалерством ли в ИспаньиНазывается бесстыдство?Многих бед ему, когда онМужа от меня отнимет!
Белиса
Замолчи, — Патрисьо входит.Кто же, как не он, решитсяВ дом проникнуть новобрачной?
Аминта
Ну, прощай, душа Белиса!
Белиса
Грусть рассей ему в объятьях.
Аминта
Дай-то бог, чтоб превратилисьВздохи в нежную беседу,Слезы стали лаской тихой…
(Уходят.)
Сцена 5
Дон Хуан, Каталинон, Гасено
Дон Хуан
Ну, Гасено, до свиданья!
Гасено
С вами я хочу явиться,Чтоб об этом счастьи новостьМог дочурке сообщить я.
Дон Хуан
Завтра утром будет время.
Гасено
Ладно. Знайте; положил яДушу всю в моей малютке,Данной вам.
Дон Хуан
Сказать хотитеВы: в моей супруге?
(Гасено уходит.)
Сцена 6
Дон Хуан, Каталинон
Дон Хуан
Слушай,Чтоб оседланы нам былиЛошади!
Каталинон
К какому часу?
Дон Хуан
А к заре. Она, пожалуй,И сама умрет со смеху.Шутка хоть куда!
Каталинон
В ЛебрихеНас, сеньор, другая свадьбаОжидает; надо, видишь,Поспешать покончить с этой!
Дон Хуан
Не было проделки в жизниУ меня такой отборной!
Каталинон
Как хотелось бы мне выйтиИз воды сухим.
Дон Хуан
Отец мой —Правосудия блюститель;Королевский он избранник.Что боишься?
Каталинон
И любимцевКоролевских ждет возмездьеБога, если попустилиПреступленью; и подверженКаре всякий, кто увиделЗлостный шаг и не вмешался.Твоего злодейства зритель,Я ведь тоже не хотел бы,Чтобы молнией всевышнийПревратил КаталинонаВ пепел…
Дон Хуан
Ты седлать спеши-ка!Ибо завтра собираюсьСтать уже в самой Севилье.
Каталинон
Как? В Севилье?
Дон Хуан
Да.
Каталинон
Да что ты?Что ты сделал, — оглянись-ка,И подумай. Знай, до смертиКороток и лучшей жизниПуть, — а там и ад за смертью!
Дон Хуан
Срок далеко отодвинут,Я пожить успею!
Каталинон
Сударь!
Дон Хуан
Прочь! Меня уж раздражил ты!
(Каталинон уходит.)
Дон Хуан
К исполненью приступаюПлана; я неодолимойК ней влекусь любовью; смертныйЕй противиться не в силах.Я хочу к ее постели!
(Приближается к двери алькова и стучит)
О Аминта!
Сцена 7
Аминта (выходит в спальном костюме), Дон Хуан
Аминта
Кто АминтуЗвал? Патрисьо мой?
Дон Хуан
Да нет же,Не Патрисьо.
Аминта
Кто? Не вижу.
Дон Хуан
Посмотри-ка хорошенько!
Аминта
Горе мне! Ах, я погибла!В этот час — и возле спальни!
Дон Хуан
Этот час — он мой, Аминта!
Аминта
Уходите же немедля,Или я на помощь крикну!Вы обязаны, хотя быИз учтивости к Патрисьо!Знайте: можно в Дос-ЭрманасВстретить римлянок ЭмилийИли мстительных Лукреций.[289]
Дон Хуан
Двум словам моим внемли ты,И с лица, со щек румяных,Перелей огонь, разлитыйПóверху, глубóко в сердце, —В нем богаче пламя вспыхнет.
Аминта
Уходи, придет супруг мой!
Дон Хуан
Я супруг твой. Брось дичиться!
Аминта
Ты? С какой поры?
Дон Хуан
Вот с этой.
Аминта
Кто тебе на это имяПраво дал?
Дон Хуан
Моя удача.
Аминта
Кто венчал нас?
Дон Хуан
Очи милой.
Аминта
Чьею силой?
Дон Хуан
Силой взгляда.
Аминта
Знает ли о том Патрисьо?
Дон Хуан
Он тебя забыл и бросил.
Аминта
Бросил он меня? Забыл он?
Дон Хуан
Да, а я тебя люблю!
Аминта
Как?
Дон Хуан
Всем сердцем!
(Приближается к ней.)
Аминта
Отодвиньтесь!
Дон Хуан
Не могу, раз по тебе яУмираю!
Аминта
Ох, не лгите!
Дон Хуан
Но, Аминта, если хочешьПравду полную услышать,Я скажу тебе, — раз правдыЖенщины друзья большие.Я ведь знатный кабальеро,Древней я глава фамильи,Де-Тенорьо; наши предки —Покорители Севильи.Мой отец, он первый послеКороля в стране по силе,На суде одним движеньемГуб дарует смерть и жизнь он.Путешествуя, случайноЯ вот здесь тебя увидел.Часто странными путямиНас любовь ведет к любимой.Я увидел и зажегсяТак к тебе любовью пылкой,Что сейчас же захотел яНа тебе, краса, жениться![290]И хоть бракосочетаньюНашему король противник,И хоть мой отец разгневанИ недобрым мне грозится,Я твоим супругом буду!Что ты скажешь?
Аминта
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тирсо де Молина - Театр, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

