`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Об управлении империей - Константин Багрянородный

Об управлении империей - Константин Багрянородный

1 ... 55 56 57 58 59 ... 178 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
d'autorite // Byzantiaka. 1985. T. 5. P. 21-32.

54

Moravcsik Gy. Byzantinoturcica. Bd. I. S. 357, 363-364.

55

В указатель включены только те источники и литература, которые составители комментария используют неоднократно

Комментарии

1

Ср.: Const. Porph. De cerem. Р. 3.455. О двойственной функции власти византийского императора — как царя земного, так и одновременно раба Христа — см.: Doelger F. Byzanz. S. 23. Treitinger О. Die ostroemische Kaiser- und Reichsidee. S. 146. Anm. 8.

2

О титуле "василевс" см.: Brehier L. L`Origine. Р. 165 ff.; Mason H.J. Greek Terms; ср.: Doelger F. Byzantinische Diplomatik. S. 102 ff., 130 ff. В ранневизантийских источниках обозначал царей древности (например, птолемеевского Египта и т.п.), с VII в. служил официальным наименованием византийского императора вместо применявшихся ранее латинских терминов imperator, caesar, augustus. Впервые в официальных документах титул "василевс" для обозначения императора известен по новелле Ираклия 629 г. (Doelger F. Regesten. Bd. I. N 199; Zachariae a Lingenthal. Jus graeco-romanum. Lipsiae, 1857. P. III. S. 44 ff.). С тех пор становится обычным титулом византийского императора, хотя применялся и по отношению к иноземным правителям, особенно в компилятивных хрониках (см.: Rosch G. ΟΝΟΜΑ. S. 37 ff.). С VIII в. (Ibid. S. 109 ff.) или IX в. (Brehier L. L'Origine. P. 161 sg.; Острогорски Г. Автократор и самодржац. С. 99 и след.; Doelger F. Byzantinische Diplomatik. S. 130-131) в официальных документах стал употребляться исключительно как титул византийского императора. С VII в. известен также титул μεγας βασιλευς — "великий император" (Schreiner Р. Zur Bezeichnung "Megas" und "Megas Basileus" in der byzantinischen Kaisertitulatur // ΒΥΖΑΝΤΙΝΑ. 1971. Т. 3. S. 173 ff.). Распространение в Византии титула "василевс" традиционно объясняли причинами внешнего порядка: Ираклий после победы в персидском походе заимствовал титул, которым греки обычно именовали персидских монархов (Brehier L. L`Origine. Р. 172 ff.; Bury J. Selected Essays. Cambridge, 1930. Р. 99-109). О той же идее — правда, с учетом позднеантичных традиций — см.: Shahid L. The Iranian Factor. Р. 295-312. Однако титул "василевс" — уже до персидского похода Ираклия употреблялся в Византии универсально для обозначения правителей (Brandy К. Der byzantinische Kaiserbrief aus St. Denis und die Schrift der fruehmittelalterlichen Kanzleien // Archiv fuer Urkundenforschung. 1908. Bd. 1. S. 34 ff.; Ostrogorsky G. Geschichte. S. 89; Rosch G. ΟΝΟΜΑ. S. 106 ff.).

3

Ромеи (т.е. дословно — "римляне", от Ρωμη — Рим) — транслитерация греческого самоназвания византийцев, которые считали себя продолжателями традиций Древнего Рима, а своих василевсов — непосредственными преемниками власти римских императоров (византийскую столицу — Константинополь называли и Новым Римом: Fenster E. Laudes Constantinolopitanae). Содержание термина "ромеи" было для средневековых греков не столько этническим, сколько конфессионально-политическим. Сами византийцы (ромеи — "римляне"), как правило, непосредственно не сопоставляли себя с современными им жителями Рима (см.: Литаврин Г. Г. Византийское общество. С. 166-167). Этнический же термин (Γραικοι — "греки") они избегали употреблять применительно к самим себе. Прежде считалось, что титул "василевс ромеев" (βασιλευς των Ρωμαιων) правители Византии приняли лишь после признания ими в 812 г. коронации франкского короля Карла Великого в качестве императора в 800 г. Новый титул должен был подчеркнуть превосходство византийского ("римского") императора над "императором франков" (Treitinger О. Die ostroemische Kaiser- und Reichsidee. S. 161, 187. Anm. 117; Doelger F. Byzans. S. 80. Anm. 17; Ohnsorge W. Abendland und Byzanz. S. 27, 30). Г. Рэш показал, однако, что термин "василевс ромеев" применялся в Византии официально как императорский титул задолго до 812 г. и отнюдь не в связи с причинами лишь внешнего порядка (Rosch G. ΟΝΟΜΑ. S. 111 ff.). Он зафиксирован на печатях.

4

Ср.: Const. Porph. De cerem. Р. 587. 6-7. Император считался божьим избранником, венчанным на царство Христом (см.: Treitinger О. Die ostroemische Kaiser- und Reichsidee. S. 34-38, 61-62, 114; Ensslin W. Das Gottesgnadentum. P. 163-165; Brehier L. Les Institutions. P. 55).

5

"Рожденный в Порфире". Ср.: Const. Porph. De cerem. P. 11. 253. "Порфира" (как и порфирный цвет) являлась символом императорской власти (Ensslin W. Das Gottesgnadentum. Р. 156.7), а сам термин употреблялся в императорских аккламациях X в. (Const. Porph. De cerem. Р. 39.20; 45.22; 47.14 etc). В техническом смысле слово "Порфира" — особый покой в императорском дворце, традиционное место рождения детей правящих василевсов (Delbrueck R. Antike Porphyrwerke. В.; Leipzig, 1932. S. 27, 148). "Багрянородный" — наследник, родившийся в Порфире, когда отец его сидел на императорском троне. Однако в X в. отнюдь не все "багрянородные" наследники рождались в Порфире (см.: Georg. Cedr. Р. 338.20-339.2; Theoph. Cont. Р. 147.15-17). По замечанию Р. Дженкинза, термин "багрянородный" мог происходить и от второго значения "Порфиры" (отец занимал престол в день рождения ребенка), поскольку известен не раньше эпохи императора Льва VI, родившегося после воцарения отца-узурпатора Василия I (ср.: Liudpr. Antap. Р. 1.5; 45.43. См. подробнее: DAI. II. Р. 10).

6

Унаследованное от античной литературы Предисловие (Прооймион) к сочинению играло важную роль в произведениях византийских авторов. Исследователи не случайно оценивают подобный зачин как своего рода словесный "жест" изготовки к повествованию (см.: Аверинцев С.С. Греческая "литература" и ближневосточная "словесность" // Типология и взаимосвязи литератур Древнего мира. М., 1971. С. 220-224). В византийских исторических памятниках Вступления выполняли функцию как утверждения темы произведения, принципов изложения материала, так и сжатой формулировки авторской позиции в отношении своего труда (см.: Чичуров И. С. К проблеме. С. 203-217). Р. Дженкинз отмечает четырехчастный характер Предисловия в сочинении Константина Багрянородного: 2-12 — о практическом значении мудрости для императора (ср.: DAI. I.4-8; 13.12-14, 195-197; 43.3-4; 46.167-169; 48.25-27); 12-24 — краткое изложение содержания книги (ср. 13.197-200; 46.166-167; 48.23-25); 24-39 — пророчество будущей славы царствования Романа II; 39-48 — мольба о божественном покровительстве Роману (DAI. II. Р. 9). При выявлении различных стилистических уровней произведения Константина Багрянородного (Tartaglia L. Livelli stilistici. S. 197-206) особо следует отметить функции библейской стилистики Предисловия. Фразеология, заимствованная из Ветхого завета, отвечала, по замечанию Дженкинза, средневизантийскому идеалу "соломонова правителя" (ср.: Const. Porph. De cerem. Р. 455; 570. 17; ср. также: Treitinger О. Die ostroemische Kaiser- und Reichsidee. S. 135;

1 ... 55 56 57 58 59 ... 178 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Об управлении империей - Константин Багрянородный, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)