Тирсо де Молина - Театр
Тисбеа
УчастьеК вам мое… Не тяжелаНоша вам?
Каталинон
Не мало злаВ ноше жизни, — мало счастья!Видишь! — Я сумел спастись,Но зато — сеньор не слышит…Посмотри, он умер?
Тисбеа
Дышит!Друг, проворней шевелись,Побеги за рыбаками,Много в хижине их тут…
Каталинон
А позвать — они придут?
Тисбеа
Знали б, прибежали б сами.Кто он? Важный господин?
Каталинон
Да, рыбачка, — кабальеро!Набольшего камергераКоролевского он сын!Он меня дней через шестьВ графы возведет в Севилье,Если плата за усильяСоответственная есть.
Тисбеа
Как зовут его?
Каталинон
Хуан,Дон Тенорьо.
Тисбеа
Так зови же!
Каталинон
Да, бегом!
(Уходит.)
Сцена 12
Дон Хуан, Тисбеа
Тисбеа (кладет к себе на колени голову дон Хуана)
Взгляну поближе.Что за лик и что за стан!Да придите же в себя!Кабальеро!..
Дон Хуан
Гдé я?
Тисбеа
Гдé вы?На коленях юной девы.
Дон Хуан
Гибнул в море, — в вас, любя,Оживаю… Об ужасныхБезднах водных тот забыл,Кто из них взнесенным былК небу ваших глазок ясных.Был корабль мой ураганомПеревернут через борт,Чтоб, войдя в надежный порт,К этим ножкам лечь желанным.
Тисбеа
Вы с геройским показалисьДухом, — бывши без дыханья.Вы, пройдя сквозь испытанья,За испытыванье взялись.[209]Велика ж была свирепостьПенных волн морских, как видно,Что горóдите бесстыдноЗа нелепостью нелепость.Вас, кидая по раздолью,Волны круто посолили,Что теперь заговорилиВы ко мне с такой солью.Вы молчком сказали много,Вы и замертво лежали, —Все, поди, соображали…Но не лгите, ради бога!Вы — как эллинов творенье,[210]Конь из водяной пучины, —Не в воде ль искать причиныИ для вашего горенья?Коль у смертного порога,Весь в воде, вы жжете дýши,Что ж, как будете посуше?..О не лгите, ради бога!
Дон Хуан
Это было в вышней власти,Чтобы в море, между рыб яМудрым умер… Но погиб я,Как безумец, здесь от страсти…Поглотить меня могла быЗыбь серебряная моря,На безбрежном волн просторе,Но зажечь — нет, не зажгла бы!Вы ж — огонь, частица дня!Солнечным причастны негам,Внешне сходная со снегом,Вы сжигаете меня!
Тисбеа
Вам, иззябшему, дорóгаОбернулась, знать, огнем, —Вы ж горите и в моем.О не лгите, ради бога!
Сцена 13
Выходят Каталинон и с ним Анфрисо, Коридон (рыбаки).[211] Те же
Каталинон
Вот и все собрались здесь!
Тисбеа
Глянь-ка, твой хозяин ожил!
Дон Хуан
Да, от взгляда твоего жеЛаской жизни полн я весь!
Коридон (Тисбее)
Что прикажешь?
Тисбеа
Ах, друзья,Коридон, Анфрисо!
Коридон
ТолькоЭтих слов и ждали столькоВремени и он, и я!Что, Тисбеа, нам прикажешь?Тот из нас венца достиг,Кто из этих уст-гвоздикСлышит речь; кому ты скажешь:«Сделай то и то», — что коньБоевой, не медля и неОтдыхая ни в долине,Ни в горах, — влетит в огонь,Воздух силой переборет,Море, сушу рассечет…
Тисбеа (в сторону)
Знала я наперечет,Что любой из них повторит;До сегодня был мне пустСмысл их льстивых утверждений.Нынче ж жадно подтвержденийЖду словам из милых уст!
(Громко)
Я, друзья, удила тут,С камня… Вдруг передо мноюТонет сýдно… Эти двое,В воду бросились, плывут…Вас на помощь я кричала,Но никто не слышал… ВотЧеловек, однако, тот.Как в волнáх их ни качало,Друга нá плечи взвалил,Победил вражду стихии,И на камушки морскиеБездыханного свалил…Вот лежит идальго. ЯШлю другого к вам…
Анфрисо
И сразуМы сбежались… Ждут приказуТвоего твои друзья.
Тисбеа
Так прошу: его снесемВ хижину мою, согреемТам его и как умеемПлатье вычиним на нем.Я отца привлечь хочуК помощи, — он это любит…
Каталинон (в сторону)
Ну, красотка так и рубит!
Дон Хуан (в сторону, Каталинону)
Слушай, и молчи.
Каталинон (так же дон Хуану)
Молчу.
Дон Хуан (так же)
Если спросят, кто я, скажешь,Что не знаешь.
Каталинон (так же)
Так. ПотомИзвестишь меня о том,Что задумал и прикажешь.
Дон Хуан (так же)
По охотнице младойОт восторга так и млею!В эту ночь ей быть моею!
Каталинон (так же)
Больно скоро, сударь мой!А каким же родом?
Дон Хуан
СпрячьСвой язык и уходи-ка!
Коридон
Рыбаков предупреди-ка,Друг Анфрисо, — всем назначьВ часовой собраться срокЗдесь для танцев…
Анфрисо
РазумеемЭто мы. Не пожалеемУж ни глоток мы, ни ног!
Дон Хуан
Умер я!
Тисбеа
Но вы идете…
Дон Хуан
И, как видите, с трудом…
Тисбеа
Говорите обо всем…
Дон Хуан
Обо всем и вы поймете!..
Тисбеа
Боже! Если вы не лжете![212]
(Уходят.)
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Сцена 14
Алькáсар[213] (замок) в СевильеКороль дон Алонсо Кастильский, дон Гонсáло де-Ульóа, свита
Король
Как кончилось посольство ваше,[214]Комендадóр?
Дон Гонсало
Узнал я в Лиссабоне, —Племянник твой, король, вооружаетДо тридцати судов.
Король
С какою целью?
Дон Гонсало
Король сказал: для Гóа.[215] Но инуюВесьма подозреваю в этом цель я:Не хочет ли он летом осадитьИль Тáнхер, или Сейту.[216]
Король
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тирсо де Молина - Театр, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

