Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов читать книгу онлайн
Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках.
Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.
В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.
Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.
Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.
РУДОЛЬФ ФОН ФЕНИС
Заманивает и морочит, грозя. И снова — ни ответа, ни привета. И я не ведаю, за что мне это, Куда ведет меня моя стезя. Так вот, спасаясь от хищного зева, Залезешь вдруг на высокое древо. Вверх невозможно, вниз тоже нельзя, И не свернешь ты ни вправо, ни влево. Как будто незадачливый игрок, Очертя голову собой рискую. Вовек не выиграть игру такую. Передо мною роковой итог. Разумные советы бесполезны, Когда я на краю гибельной бездны. Лукавый ростовщик меня завлек, Столь бескорыстный на вид и любезный. Пора заканчивать нашу игру. Выигрыш пусть она присвоит смело. Ей до меня нет никакого дела. Лучше расстаться. Мешкать не к добру. Служил я, красотою привлеченный. Попусту здесь я томлюсь, удрученный. Уеду прочь! Уеду и умру, От всех своих мечтаний отлученный. * * * В несчастии поется поневоле. Напев мою заботу бередит, Чтобы заботе умереть от боли. Давным-давно я на нее сердит. Я столько претерпел уже обид, Что песнь для ран моих подобна соли. Мой помысел отчаяньем убит. Когда любовь сочла меня достойным Таких страданий и такого гнета, В своем очарованье беспокойном Блаженство мне сулят мои тенёта. Пускай в напеве жалобная нота. Когда палимо сердце пленом знойным, К награде, может быть, ведет забота. От госпожи вдали я пропадаю. По временам даюсь я диву сам: Нисколько я не рад чужому краю. Я сохну не по дням, а по часам. С ней быть! За это жизнь мою отдам! К ней возвращусь -— и снова прогадаю. Удачи нет нигде — ни здесь, ни там. С ней быть! Какая мука и тревога! Глупец, вблизи подобного огня Уберегись попробуй от ожога! Своими совершенствами маня, Сжигает заживо она меня. С ней быть! А без нее мне в гроб дорога. Все тяжелее мне день ото дня. И я прельстился чудом этой плоти. Так нетопырь на свет летит стремглав, Чтобы сгореть в погибельном полете. Как этот блеск обманчивый лукав! Неосторожный, жизнь свою поправ, Себя сгубил я по своей охоте, Прав перед ней, перед собой не прав.