Тирсо де Молина - Театр

Читать книгу Тирсо де Молина - Театр, Тирсо де Молина . Жанр: Европейская старинная литература.
Тирсо де Молина - Театр
Название: Театр
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 20 июнь 2019
Количество просмотров: 197
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Театр читать книгу онлайн

Театр - читать онлайн , автор Тирсо де Молина
Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны
1 ... 33 34 35 36 37 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пастрана

Я вижу — выставку нарядов.

Дон Фелипе

Она — с сестрою! То не сон.Мой друг — вот та, кем я пленен!О ты, головка золотая,Как солнце, слезы осушая,Ты озаряешь жизни тьму!Индиец, солнце обожая,Смиренно молится ему.Так я молюсь тебе всегда.Летят к тебе, моя звезда,Послами — пламенные взгляды.Прими их. Дай мне луч отрадыИ мне скажи глазами: «Да».Пастрана, друг! Скажи ты ейО муках, о любви моей.Раз мне нельзя — ты все ей скажешь.

Пастрана

Где ж объясняться с ней прикажешь?

Дон Фелипе

Отсюда. Говори смелей!

Пастрана

Ты пьян?

Дон Фелипе

Красу ее воспой,Зарю затмившую собой…Скажи, что мой покой утерян,Что я ей буду вечно верен…

Пастрана

А сам-то — норовишь долой!

Дон Фелипе

Ужель не скажешь?

Пастрана

Ну, ступай!«О Марта, дорогая крошка,[110]О Марта, мартовская кошка,Что выдают за горностай!Открой ему, о Марта, рай!»

(Звуки музыки за сценой.)

Дон Фелипе

Трубят — сигнал: бык пущен в бой!

Пастрана

Пущусь и я во все лопатки.

Дон Фелипе

Как? Ты бежишь?

Пастрана

И без оглядки.

Дон Фелипе

Для чести поворот плохой.

Пастрана

Но — повернуть спокойней пятки,Коль мчится бык во весь карьер?

Дон Фелипе

Есть копья, пики и барьер,Ограда — прочная надежда.Вполне спокойно ожидаю.Все ждут.

Пастрана

К чему плохой пример?Ждать смерти вовсе не желаю.

Дон Фелипе

Кто пикадор?

Пастрана

Почем я знаю.

Дон Фелипе

Хорош!

Пастрана

А бык-то разве плох?

Дон Фелипе

Бык — сущий лев!

Пастрана

Помилуй бог —Попасть к такому негодяю!

Толпа (за сценой)

Ого-го-го!

Пастрана

Кричит народ!Ты слышишь — из себя выходит?Проклятый праздник![111]

Дон Фелипе

А почетСебе в Испании находит.

Толпа (за сценой)

Держись!

Пастрана

Бежал бы он, ей-ей!Пусть плащ пропал — да жизнь целей.

Дон Фелипе

Вот пикадор на помощь мчится…

Пастрана

Хоть он и смел — сдается мне,Что, верно, тут же на конеБедняге гибель приключится.

Дон Фелипе

Смел!

Пастрана

Надо за него молиться.Как говорится: грех велик —Когда кого прикончит бык,То за такое неуменьеВ чистилище не ждет прощенья,А в ад идет он напрямик.

(За сценой бубенцы лошадей.)

Дон Фелипе

Вот конь и бык — друг против друга.Все замерли как от испуга.

Толпа (за сценой)

Удар хорош.

Дон Фелипе

Ах! Он упалС коня!

Толпа (за сценой)

Спасайся!..

Пастрана

Ну пропал!

Дон Фелипе

Судьба зовет того, кто смел.Бегу туда!

Пастрана

Постой, несчастный!Да что ты — смерти захотел?

Дон Фелипе

Ну что ж? Счастливейший удел:Смерть — на глазах моей прекрасной!

(Накидывает плащ на руку, обнажает шпагу и кидается в цирк.)

Сцена 10

Пастрана (один)

Ну, кто еще когда видалБезумное такое дело?Плащом он руку обмотал…Вот обнажает он кинжал…Глазами цирк обвел — и смелоНа разъяренного быка!Его отвага велика!Бык — на него!

Голоса (за сценой)

Удар на редкость!

Пастрана

Какая сила, ловкость, меткость…Он стоит славы и венка!Ударом в темя бык убит.Теперь он к всаднику спешит,Его с земли он поднимает,А тот его благодаритИ, точно друга, обнимает.

Сцена 11

Дон Фелипе и Поручик,[112] которому он очищает плащ, Пастрана

Поручик

Дай мне еще тебя обнять,Мой друг! Я счастлив несказанно!

Дон Фелипе

Да, вот как привелось мне странноС тобою встретиться опять.Прошло в разлуке столько лет —Но, право, счастья выше нет,Чем встретить доблестного друга.

Поручик

А я в морях далеких югаЗа десять лет изъездил свет.Там я терпенью научился,И растерял надежд запас…И вот нежданно здесь сейчасЗатем как будто очутился,Чтоб ты мне жизнь геройски спас.

Дон Фелипе

Давно ли ты из дальних стран?

Поручик

Еще нет месяца, мой милый.

Дон Фелипе

А жив твой дядя, капитан?

Поручик

И как! Ему богатство в жилыВсе новые вливает силы:Сто тысяч золотых дукатЕго так славно молодят,Что, позабыв года, болезни,Затеял он — жениться, брат.

Дон Фелипе

Ну, что же может быть полезней!Годам и деньгам, без сомненья,Найдется в браке примененье.

Поручик

Мой друг, взгляни на тот балкон:Там — пара глаз, без сожаленьяСгубивших мой покой и сон.Пойдем: тебе я случай дамУслышать благодарность тамЗа жизнь, спасенную со славой.Там две сестры.

Дон Фелипе (в сторону)

О боже правый!

Поручик

Скажи, ты знаешь этих дам?

Дон Фелипе

Да…

Поручик

Видишь старшую из них?Удел ее весьма печален:Плющом обвиться вкруг развалинПочтенных, старых и седых.Старик с ней рядом — ей жених.В такое зеркало стальное[113]Придется век смотреться ей.Ну, я, как младший, я скромней:Доволен младшею сестрою.Но по любви — я старше вдвое.

Дон Фелипе (в сторону)

Я умираю. Это — верно?

Поручик

Как то, что я влюблен безмерноВ ее прелестную сестру.Их свадьба — нынче ввечеру.Вот пара! Старый тигр — и серна.[114]

Дон Фелипе (в сторону)

1 ... 33 34 35 36 37 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)