Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот
133
Гардун (араб.) — ящерица агама-гардун, или стеллион (Laudakia stellio), окрашенная в яркие и пестрые цвета. Водится на юге Европы, в Малой Азии и Северной Африке. Гардуны привыкают к людям, а когда беспокоятся, то быстро двигают головой вверх и вниз, причем то приподнимают, то опускают переднюю часть тела, опираясь на передние конечности, так что кажется, будто они кланяются и кивают (см.: Брем 1894: 62—64). Этих забавных ящериц держали во многих европейских семьях в качестве домашних питомцев. Гардун подробно описан у Ш. Нодье (см. примеч. 132).
134
Терпентин (Pistacia terebinthus) — листопадный кустарник или небольшое дерево из рода фисташковых семейства сумаховых. Произрастает в Средиземноморье.
135
Пи́та — круглый плоский пресный хлеб, выпекаемый как из обойной, так и из пшеничной муки высшего сорта. Отличительная особенность традиционной арабской питы — это выделяемый тестом во время выпечки водяной пар, который скапливается в центре лепешки, образуя пузырь — своего рода кармашек между слоями теста. Надрезав край лепешки острым ножом, этот кармашек можно открыть, чтобы положить в него салат либо мясо. Средний диаметр традиционной арабской питы 15—20 см.
136
Дияла — река, впадающая в р. Тигр южнее Багдада.
137
…там его молитвы будут услышаны, ибо никакие дома не заслонят от него юг. — В своей сноске к этой фразе («Мусульмане во время молитвы обращаются лицом к югу»; сноска 26) Ж. Казот рассуждает как человек, далекий от ислама. На самом деле правоверные молятся, обратившись в направлении киблы — точки на горизонте, которая образуется путем его пересечения с линией, соединяющей место пребывания молящегося с главной святыней ислама — Каабой, находящейся в Мекке. Естественно, далеко не всегда кибла совпадает с направлением на юг. Но по отношению к Багдаду Мекка действительно расположена на юге (точнее, на юго-западе).
138
Земля вокруг оказалась разрыта хищниками, которые выкопали недавно захороненный труп… — Покойников мусульмане хоронят без гробов и без одежды, а только в саване из трех кусков ткани. Шариат требует хоронить умершего так, чтобы не ощущался запах тления и хищники не могли выкопать тело. С этой целью могильная ниша, в которую помещается тело, укрепляется либо жженым кирпичом, либо досками. Расстояние от тела покойного до поверхности могилы составляет обычно немногим более 80 см.
139
Гуль — джинн женского пола, оборотень, особо враждебный людям; обладает ужасной внешностью и трупной синеватой кожей, обитает в пустынях и на кладбищах, питается свежей мертвечиной; заманивает путников, меняя свой внешний вид, убивает их и съедает. В народных верованиях гули, как правило, относятся к неверующим джиннам, связанным с Иблисом и шайтанами.
140
Люди собрались, чтобы проводить в последний путь кади, чье тело везли на кладбище. — Пророк Мухаммад призывал мусульман не пренебрегать проводами в последний путь, вне зависимости от того, какого вероисповедания придерживался умерший. Обычно покойника-мусульманина кладут на носилки, которые на плечах несут на кладбище.
141
Мулла — знаток мусульманского ритуала, служитель культа; учитель религиозной школы; вообще грамотный, ученый человек.
142
«Да сохранит Аллах тело его, да упасет его душу!» — Мусульманин не может взывать к Богу о сохранении тленного тела усопшего. Согласно Корану, человек будет воскрешен в новом, наипрекраснейшем, теле, а старое будет возвращено земле (2: 28; 10: 4; 22: 6—7). В основе заупокойной молитвы правоверных лежит первая сура Корана. В заупокойной молитве, которую читал пророк Мухаммад, он испрашивал у Господа прощения для умершего.
143
Я просил Аллаха изменить меня, но Он не услышал мои молитвы ни в городе, ни за городом. Наверное, это не Его вина, а моя. — Аллюзия на коранический аят: «Воистину Аллах не меняет положения людей, пока они сами не изменят себя» (13: 11).
144
Сколько раз мне говорили, что мусульманин должен молиться, обратившись лицом к югу. — См. примеч. 137.
145
…ввели… в заблуждение. — Введение в заблуждение — важнейшее понятие исламского богословия, выражающее роль, которую Иблис, главный враг рода человеческого, призван играть по отношению к людям вплоть до Дня воскрешения: низвергнутый из рая за неповиновение Всевышнему, Иблис заручился Его согласием на то, чтобы «устраивать [людям] засады», «подступать к ним и спереди, и сзади, и справа, и слева», «вводить их в заблуждение», «сбивая с прямого пути к Богу» через «приукрашивание в их глазах [всего] земного» (7: 16—17; 15: 39—40). Одним из ключевых инструментов Сатаны служат страсти человека, порочные стороны его характера: «Не тот ли в самом крайнем заблуждении, кто последует своей прихоти, не имея руководства от Бога?» (28: 50; см. также: 38: 26). Устоять перед дьявольскими кознями способны лишь искренне верующие. Вместе с тем «Бог вводит в заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает» (14: 4; о том же: 74: 31; 7: 178; 7: 186; 13: 33).
146
…что ему поможет только Аллах, которого он везде искал, но так и не нашел. — На нижеследующий поворот сюжета Ж. Казота вдохновила сказка «Халиф на час…» (см.: Тысяча и одна ночь 1987/III: 176—240), «Сон наяву…» (см.: Тысяча и одна ночь 2007: 295—300).
147
…мусульмане молятся Мухаммаду. — Объектом поклонения мусульман, относящих себя к суннитам, является исключительно Всевышний. Тем не менее, в частной молитве допускается обращение к Пророку с просьбой о помощи и заступничестве перед Аллахом. Ревнители мусульманской веры выступали и продолжают выступать против празднования Науруза (см. примеч. 493).
148
…его вели по коридорам в диван… — Здесь: диван — зала, где заседает диван — совет халифа.
149
Гурии. — См. примеч. 94.
150
…затмевает даже прекрасного Юсуфа египетского, сына Якуба. — Юсуф (Йусуф) — арабизир. имя библейского Иосифа, Якуб (Йакуб) — арабизир. имя его отца — библейского Иакова. Образ Юсуфа, пророка, праведника и толкователя снов, и повествование о нем — сура 12 — занимают в Коране особое место. Эту суру мусульмане считают особо красивой частью
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот, относящееся к жанру Европейская старинная литература / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


