`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады

Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады

1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мускат

Святая троица, прости!Дружочек мой желанныйСидит в подвале, взаперти,В рубашке деревянной.

А чтобы житель погребкаНе буйствовал ночами,Ему дубовые бокаСдавили обручами.

Вчера к дружку я пробраласьВо тьму его подвалаИ до того там надралась,Что еле-еле встала.

Но у меня обиды нет,В душе — ни капли злости.Я всем даю один совет:К нему зайдите в гости!

Вам жизнь покажется легка,Коль вам он станет братом.Все знают этого дружка:Ведь звать его Мускатом!

Власть денег

Деньги правят целым светом,Все построено на этом.Денег нет — ходи раздетым,Голодай зимой и летом.Будешь тощим, как скелет,Коль в кармане денег нет.

Стоит Искусство под окном,Да зря стоит: не впустят в дом.В лохмотьях жалких Мудрость стонетБогач ее в три шеи гонит.Честь, Верность, Правда, Доброта —Для них закрыты ворота.

Могли бы вам Закон и СовестьПоведать горестную повесть.Придет Любовь — привратник злойБедняжке пригрозит метлой.Но только в дом заглянет Пфенниг —Везде желанный гость, мошенник.Ведь без него ни встать, ни сесть,Ни пива выпить, ни поесть.Видать, сам черт забрался в Пфенниг,Коль не прожить и дня без денег!

Была б ты немного богаче…

Однажды я на берег вышла,По тропке спустилась к реке.Вдруг вижу: челнок подплывает,Три графа сидят в челноке.

Вот граф, молодой и прекрасный,В бокал наливает вина:«Красавица, светик мой ясный,Ты выпить со мною должна».

Глядит на меня чуть не плачаИ шепчет, склонясь надо мной:«Была б ты немного богаче,Моей бы ты стала женой».

«Не смейтесь над девушкой честной.Зачем мне ваш графский дворец?Бедняк из деревни окрестнойМеня поведет под венец».

«А коль жениха не дождешьсяНи в том и ни в этом году?»«Тогда я монахиней стану,Тогда я в обитель уйду».

С тех пор миновало полгода,Зима наступила, и вотПриснилось ему, что голубкаМонахиней в келье живет.

Стрелой к монастырским воротамЛетит он на быстром коне…Открылось окошечко: «Кто там?»«Любовь моя, выйди ко мне!»

И девушка в белом нарядеВыходит к нему на порог.Отрезаны длинные пряди,И взгляд ее грустен и строг.

Он ей не промолвил ни слова,Он ей не сказал ничего.Но сердце от горя такогоРазбилось в груди у него.

Свидание с мертвым женихом

Ее он любил когда-то,Да взяли его в солдаты.Ему сказала она:«Зачем так печален взор твой?Живой ты будешь или мертвый,Я стану ждать у окна,Пока отгремит война».

За месяцем месяц мчится.Вот всадник в окно стучитсяОсенней порой ночной.«Ты помнишь иль ты забыла,Как прежде меня любила?Садись на коня со мной!»«Я жду тебя, мой родной!»

Он обнял ее за шеюИ вот уже вместе с неюНа черном летит коне.«Не страшно ль тебе, родная?»«О милый, ведь не одна я.Чего же бояться мнеВ своей ли, в чужой стороне?»

Как жалобно ветры плачут.Как мертвые быстро скачут.Проехали шаткий мост.К часовне ведет дорога.Осталось скакать немного:Белеет вдали погостПри свете холодных звезд.

«Любовь моя и отрада,Навек нам расстаться надо»,—Невесте сказал жених.И лег он в сырую землю:Лишь мертвых земля приемлетВ объятья могил своих,Но не берет живых.

Вейнсбергские жены

Мы затянем с вами чинноЭту песнь седых времен.Есть серьезная причинаНам воспеть отвагу жен,Верность женскую прославитьВ подобающих стихах,Как бы памятник поставитьВ человеческих сердцах.

Сей рассказ из давней былиК нам пришел через века:Крепость Вейнсберг окружилиНаступавшие войска.Кайзер Конрад разъяренныйГнал на штурм бойцов своих,Но железной оборонойСтарый герцог встретил их.

День и ночь идет осада,День и ночь гремит война.Прочь отброшена пощада,Вельфам гибель суждена.Среди грохота и воя,Средь бушующих огнейМилосердие простоеГруды золота ценней.

Крепость мечется в тревогеОт негаданной беды:Перерезаны дороги,Нет ни хлеба, ни воды.Даже старые рубакиПриуныли в эту ночь:«Все подохнем, как собаки,Может бог один помочь».

Но когда душа мужчиныВ подлый страх погружена,Из печали, из кручиныМужа выручит жена.Так и здесь… Твердя молитвы,Через вражеский редутТолпы жен на поле битвыПрямо к Конраду идут.

«Кайзер, внемли нашим стонам,Дай от смерти жизнь спасти,Разреши несчастным женамПрочь из крепости уйти!»И ответил победитель,Тронут этою мольбой:«Уходите и беритеВсе, что можете, с собой!»

И взгляните — что за диво!Свет любви тая в очах,Жены вышли торопливоС тяжкой ношей на плечах.Но не серебро, не злато,Не дары своей земли —Мужа, сына или братаНа плечах они несли.

Конрад, полон удивленья,Молвит: «Вот чего не ждал!»И в припадке умиленья,Как младенец, зарыдал.И противнику в наградуЗа любовь и верность женПовелел он снять осаду.Так был город пощажен…

О великие герои,О бесстрашные бойцы,Люди Спарты, люди Трои,Громких подвигов творцы!Вашей силе и отвагеНеспроста дивится свет,Но в какой, скажите, сагеПодвиг женщины воспет?

Разве гимнов не достойнаТа, что, долю не кляня,Мужа вынесет спокойноИз смертельного огня?Слова лишнего не скажет,Все поймет и все простит,Другу рану перевяжет,Лоб горячий остудит.

Как божественное чудо,Щедрой данное судьбой,На земле везде и всюду,Навсегда она с тобой!Пусть же славятся отнынеДо скончания временВ гимне, в песне и в былинеЧесть, любовь и верность жен!

Баллада о голодном ребенке

«Матушка, матушка, хлебца дай —Голод замучил, хоть пропадай».«Хлебушек завтра посеем, сынок.Надо еще потерпеть денек».

Вот в землю брошено зерно —Твердит ребенок все одно:«Матушка, матушка, хлебца дай —Голод замучил, хоть пропадай».«Завтра начнется жатва, сынок!Надо еще потерпеть денек».

Вот стало колосом зерно:Твердит ребенок все одно:«Матушка, матушка, хлебца дай —Голод замучил, хоть пропадай».«Завтра начнем молотить, сынок.Надо еще потерпеть денек».

Уже в мешках лежит зерно —Твердит ребенок все одно:«Матушка, матушка, хлебца дай —Голод замучил, хоть пропадай».«Завтра на мельницу съезжу, сынок.Надо еще потерпеть денек».

Мукою сделалось зерно —Твердит ребенок все одно:«Матушка, матушка, хлебца дайГолод замучил, хоть пропадай».«В печку тесто поставлю, сынок.Надо еще потерпеть денек».

Вот хлеб горою на столе,Да жаль, дитя — в сырой земле.

Надежда

1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)