`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Латинская хроника королей Кастилии - Автор Неизвестен

Латинская хроника королей Кастилии - Автор Неизвестен

1 ... 21 22 23 24 25 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
имени всех, согласных с этим, признал, что королевство Кастилия по праву принадлежит королеве леди Беренгеле и что всякий признает ее госпожой и королевой королевства Кастилии. Тем не менее, они все единодушно просили ее передать ее старшему сыну, лорду Фернандо, королевство, принадлежащее ей по праву собственности, поскольку она была женщиной и не могла нести на себе бремени управления королевством. Видя то, что она страстно желала, она охотно согласилась с их требованием и отдала королевство своему сыну. Все его приветствовали единым криком: “Да здравствует король!”. Затем в великой радости все отправились в церковь Св.Марии; там, возблагодарив Господа, все, кто присутствовал, и вельможи и жители городов и других поселений, целовали руку королю лорду Фернандо в знак верности; итак, его мать возвратилась в обитель ее отца с честью и в великой радости. Король лорд Фернандо вступил в свой шестнадцатый год[349].

36. Изгнание Альфонсо IX, короля Леона

После этого, когда королева и те, кто был с ней, услышали, что король Леона подошел к Арройо, выше упомянутому городу, они послали к нему двух епископов, епископа Бургоса и епископа Авилы, чтобы просить его прекратить беспокоить ее сына, теперь короля Кастилии[350]. Однако король Леона не захотел выслушать их просьбу. Наоборот, раздуваемый безрассудным тщеславием, что он может обладать империей, как говорят[351], он пересек Писуергу и прибыл в Лагуну, где он оставался несколько дней. Затем он отправился в направлении Бургоса, опустошая земли на своем пути; он дошел до Аркоса, намереваясь идти на Бургос, надеясь, хотя надежды его были пусты, завладеть им[352]. В те дни Лопе Диас был в Бургосе со многими благородными и отважными кастильцами, готовыми отдать свои жизни, если потребуется, защищая город. Когда король Леона увидел, что он питал ложные надежды, и его действия были бесполезны, он возвратился в свое государство иным путем[353].

Тем временем королева была в Паленсии со своим сыном и его вассалами. Пятьдесят рыцарей из Авилы, со знаменами, хорошо снабженные городским советом, и пятьдесят рыцарей из Сеговии также прибыли туда, чтобы служить королю и королеве.

Теперь, когда король Леона возвратился в свое королевство, король и королева и их люди покинули Паленсию и отправились в Бургос; они послали двух епископов, Маурицио (Mauricio) из Бургоса и Телло из Паленсии, и других людей церкви в замок Тариего, чтобы взять тело короля Энрике оттуда и похоронить его с его родителями. Поскольку граф Альваро уже приказал, чтобы тело Энрике было отдано его сестре, леди королеве; так и было сделано. Затем они отправились в Паленсию, где их хорошо приняли. Оттуда они отправились походом на замок Муно (Muno), который они осадили немедленно и остались там с королем[354].

37. Похороны Энрике I в Лас Хуэльгас де Бургос

Королева вместе с епископами и другими людьми церкви распорядилась перенести тело ее брата в отцовский монастырь и похоронить его там с почестями. Затем королева возвратилась к замку Муно; ее вассалы напористо и мужественно напали на него и взяли его силой и повлекли за собой рыцарей, что были там, как пленников. Продвигаясь дальше, они взяли Лерму (Lerma), и затем Лару (Lara), и потом возвратились в Бургос. Король и королева были приняты в этом городе с почестями и великой радостью торжественной процессией. Поскольку Господь Бог почти всегда чудесным образом берег город Бургос от рук их врагов и возвратил его своей настоящей и законной госпоже. Там леди королева вознаградила рыцарей так щедро, как могла, так как она израсходовала почти все золото и серебро своего отца, оставленное им ей после своей смерти. Затем по совету Лопе Диаса они отправились походом на Белорадо (Belorado) и Нахеру, где их приняли жителя городов, однако они не смогли взять alcazares, так как рыцари графа Гонсало Нунеса удерживали их. Поэтому они возвратились в Бургос[355].

38. Подавление восстания графа Альваро

Пока они оставались там, граф Альваро со своими братьями и всеми своими приспешниками собрал множество рыцарей и проехал через Тардахос (Tardajos), и затем прошел через Квинтанаортуно (Quintanaortuno), достигнув Рио Сересо (Rio Cerezo) и потом Виллафранки (Villafranka)[356]. Затем, поднявшись по утру, они напали на Белорадо и ворвались в него силой, хватая все, что они смогли там найти, убивая многих жителей, раня других и беря в плен третьих. Итак, город был превращен в руины и опустошен. Они не пощадили ни людей ни возраст. Возвратившись затем с победой и великой добычей, каждый из них отправился восвояси.

Когда они услышали, что графы и их приспешники учинили в том городе, король и королева, его мать, и те, кто поддерживали их, были тронуты до глубины души ужасной скорбью[357] и опечалены. Но Всевышный, который терпелив[358], видя с высоты своей славы, какие разрушения они сделали, навлек на графа Альваро и его сторонников наказание, дотоле не виданное. Итак, на десятый день, именно, в среду quatuor temporum в месяц сентябрь[359], когда король и королева и некоторые вельможи покинули Паленсуелу (Palenzuela) и направились в Паленсию, они проезжали мимо Ферреруелы (Ferreruela), где находился граф Альваро; они увидели его вне стен города среди виноградников, откуда он мог видеть, как они проезжали мимо[360].

Когда Альфонсо Теллес, которому он причинил множество низких несправедливостей, увидел его, он сказал своему брату и иным, следовавшим за ним, поскольку они ехали впереди короля и королевы, вооруженные и готовые к сражению: “Вот граф Альваро; пойдем, нападем на него”. Итак, они выстроились в боевом порядке против него. Когда тот увидел это, он хотел войти в город со своими людьми; однако, так как он был самым последним, поскольку его сторонники уже вошли в город, они подъехали к нему, и пленили его, и сбросили его с лошади в грязь – так как тогда шел дождь - и так они привели его, испачканного в грязи, как пленника перед лицо леди королевы. Когда леди королева увидела своего смертельного врага, который так часто навлекал множество несправедливостей на королеву и на тех, что любили ее, она возблагодарила Бога так сильно, как только могла, за оказанную ей великую милость.

Прибыв в Паленсию, они выступили в поход на Вальядолид, взяв с собой графа Альваро как пленника и охраняя его с превеликой осторожностью. Там его держали несколько дней; после долгого обсуждения

1 ... 21 22 23 24 25 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Латинская хроника королей Кастилии - Автор Неизвестен, относящееся к жанру Европейская старинная литература / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)