Иоганн Музеус - Народные сказки и легенды
Врач Самбул не решился поступиться собственной совестью и предпочёл пожертвовать шеей так же мужественно, как до этого пожертвовал бородой и ушами. В силу своих познаний в химии, он превратил усыпляющую жидкость в летучую соль, которая на свежем воздухе тотчас же испарялась, и смазал ею письмо прекрасной Бланке. Когда она читала, то вдыхала воздух, насыщенный парами магического порошка. Действие этого порошка было так сильно, что окоченение тела продолжалось дольше, чем раньше, и нетерпеливая дуэнья, потеряв всякую надежду на возвращение к жизни юной госпожи, совершенно отчаялась и велела в третий раз совершить погребальную.
Когда слуги под непрерывный звон колоколов исполняли эту печальную церемонию, в часовню зашёл молодой пилигрим. Он преклонил перед алтарём колена и, совершив молитву, простоял так всю раннюю обедню. Звали его Готфрид Арденнский, и был он сыном Тевтобальда Вутрикса, отлучённого от Святой Церкви и преданного анафеме за злые дела, с чем он и умер. В пламени чистилища грешник испытывал тяжкие мучения, и так как в пекле ему было невыносимо горячо, то он упросил ангела, охраняющего врата, отпустить его ненадолго на волю подышать свежим воздухом и заодно дать знать родным, какие мучения он терпит. Просьба была удовлетворена и Тевтобальда отпустили, взяв с него слово, что он вернётся в определённый день и час.
Полиция в преисподней в те времена была очень плохая, и души толпами бродили по земле, навещали по ночам оставленных после себя друзей и, по желанию, могли даже ласково болтать с ними. В наши дни совсем иное дело: они находятся под строгим надзором и не смеют уже так свободно бродить и бесчинствовать, беспокоя и пугая живых людей. Тевтобальд добросовестно использовал отпуск. Он три ночи подряд являлся своей добродетельной супруге Виттиб, будил её среди сладкого сна и говорил, касаясь раскалёнными кончиками пальцев нежной руки:
– Дорогая жена, сжалься над твоим умершим супругом, испытывающим страшные мучения в чистилище. Примири меня со Святой Церковью и спаси мою бедную душу. Когда-нибудь твоё милосердие зачтётся тебе.
Виттиб приняла эти слова близко к сердцу, поговорила с сыном и дала ему на благое дело свои драгоценности. Простодушный юноша взял в руки посох и, босой, совершил паломничество в Рим к Папе, где получил для отца отпущение грехов, при условии, что по дороге домой будет заходить во все церкви, какие только встретятся ему на пути, и слушать там мессу. Чтобы посетить больше святых мест, он выбрал окольный путь, который и привёл его в Брабант. Как набожный паломник, исполняющий торжественный обет, он, по существующему обычаю, принёс пожертвование в кружку для бедных и поинтересовался у брата пономаря, почему капелла завешена чёрным и что означает этот траур. Пономарь подробно рассказал ему обо всём, что случилось с прекрасной Бланкой из-за злых козней её мачехи. Всё это в высшей степени удивило Готфрида, и он сказал:
– Если не запрещено видеть девушку, то отведите меня в склеп. Быть может, я смогу вернуть её к жизни, если это будет угодно Богу и если её душа ещё не покинула тело. У меня есть реликвия. Её дал мне Святой Отец. Это – щепка от посоха пророка Елисея. Она разрушает волшебство и помогает силам природы противостоять постороннему вмешательству в неё.
Пономарь тотчас позвал карликов, а те, узнав о намерении странника, с радостью проводили его вниз, в склеп.
Готфрид был восхищён прекрасным, белым, как алебастр, лицом, увиденным им в окошечке гроба. Он поднял крышку и велел удалиться всем скорбящим слугам, кроме карликов; потом достал реликвию и положил её на сердце умершей. Прошло немного времени, окаменелость лица исчезла, и жизнь вернулась в неподвижное тело.
Девушка очень удивилась, увидев возле себя красивого незнакомца, а несказанно обрадованные карлики приняли этого удивительного человека за ангела, посланного Небом. Готфрид рассказал девушке о себе и о своём паломничестве, а она поведала ему свою судьбу, не утаив и о коварстве злой мачехи.
– Вам не избежать ядовитых паучьих сетей, – сказал Готфрид, – если вы не последуете моему совету. Оставайтесь ещё некоторое время в этом склепе. Пусть никто не знает о вашем пробуждении, но, как только я завершу паломничество, то сразу же вернусь сюда, отвезу вас в Арденны к моей матери и тогда отомщу за всё вашей убийце.
Этот совет понравился прекрасной Бланке. Благородный пилигрим вышел из склепа и сказал обступившим его слугам:
– Тело вашей госпожи никогда не согреется. Источник жизни иссяк. Чему быть тому не миновать, и смерть есть смерть.
Верные карлики, знавшие правду, держали язык за зубами и потихоньку приносили девушке еду и питьё. Как и прежде, они продолжали охранять гроб и с нетерпением ожидали возвращения благочестивого пилигрима.
Готфрид вскоре добрался до Арденн, обнял нежную мать и, устав с дороги, рано лёг спать. С мыслью о прелестной Бланке, он быстро заснул. Во сне ему явился отец с весёлым лицом и сказал, что он избавился от чистилища. Благословив сына, отец пообещал ему удачи во всех его начинаниях.
Ранним утром Готфрид облачился в рыцарские доспехи, взял с собой вооруженных всадников и, простившись с матерью, сел на к коня и уехал.
Подъезжая в полночный час к цели своего путешествия и услышав в замке погребальный звон колокола, он сошел с коня, натянул поверх лат одежду пилигрима и зашёл в часовню помолиться. Зоркие карлики, как только увидели коленопреклонённого у алтаря странника, не удержались и бросились в склеп сообщить госпоже добрую весть.
Бланка сбросила саван и, как только кончилась всенощная и священник с дьячком поспешили из холодной церкви в тёплую постель, с радостно бьющимся сердцем поднялась из гроба, подобно праведникам, восставшим в день Страшного Суда из мрачных могильных склепов. Но, когда она увидела себя на руках молодого человека, пожелавшего увезти её, благонравной девушкой вдруг овладел страх, и она робко воскликнула:
– Подумайте, что вы делаете, юноша. Спросите ваше сердце, искренне ли оно или только хитрит. Если вы обманете доверие, которое я питаю к вам, то знайте, – Небо накажет вас!
Рыцарь скромно ответил:
– Пресвятая Дева свидетельница моих чистых намерений, и пусть меня покарает Небо, если в моей душе гнездятся недостойные мысли.
Готфрид помог Бланке сесть на коня и сопроводил её в Арденны к своей матери, которая встретила девушку с искренней нежностью и заботилась о ней, как о родной дочери.
Скоро в сердцах юного рыцаря и прелестной Бланки зародилось нежное чувство любви. Добрая мать и весь двор желали, чтобы прекрасный союз благородной пары был закреплён святым таинством брака, и чем скорее, тем лучше. Но Готфрид считал, что сначала он должен исполнить обет мести. Во время приготовлений к свадьбе, он покинул свой замок и поехал в Брабант к графине Рихильде, которая всё ещё была занята выбором второго мужа, но, так как советоваться с зеркалом уже не могла, то до сих пор ни к какому решению так и не пришла.
Едва Готфрид Арденнский появился при дворе, как сразу же привлёк внимание графини. Он назвался рыцарем Грабе [31], и это было единственным, что, по мнению Рихильды, не гармонировало с его прекрасной внешностью. Она посоветовала ему сменить это имя на более благозвучное, ибо жизнь ей представлялась ещё такой прекрасной, что всякое упоминание о могиле пугало её. Про себя она подумала, что своё прозвище арденнец получил, наверное, из-за своего паломничества в Иерусалим к Святому Гробу. При этом мнении она и осталась, не пытаясь более доискиваться до истины.
Посоветовавшись с сердцем о зарождающейся страсти, графиня пришла к заключению, что Готфрид имеет неоспоримое преимущество перед другими претендентами, поэтому она решила расставить перед ним обольстительные сети своего кокетства. Рихильда умела с помощью косметики освежить поблекшие краски лица и под тончайшим брабантским кружевом скрыть отцветающие прелести.
При каждом удобном случае она давала своему Эндимиону [32] самые заманчивые авансы и всевозможными способами прельщала его: то облачалась в великолепные платья, роскошнее которых не одевала даже богиня Юнона, когда боги собирались на вершине Олимпа; то в соблазнительном неглиже, грациозно накинув лёгкие короткие одежды, сидела с ним тет-а-тет в саду у фонтана, любуясь, как из сосудов в руках мраморных наяд извергаются журчащие серебристые струи воды и, разбиваясь в воздухе на тысячу брызг, с шумом устремляются в бассейн; то под руку с ним совершала интимные прогулки при луне, льющей мягкий свет сквозь тёмную аркаду строгих тисов; то в тенистой беседке нежно перебирала струны арфы, стараясь донести до сердца внемлющего рыцаря мелодичные аккорды.
В одно из таких свиданий Готфрид в притворном порыве обнял её колени и воскликнул:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иоганн Музеус - Народные сказки и легенды, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


