Джон Мильтон - Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец
497
Его рожденье возвестит звезда… // Необозримостью счастливых дней. Предрекая Адаму установление Нового завета между богом и человеком, Михаил языком Священного писания излагает ключевые события евангельской истории.
498
Как предрекли Апостолы, придут // На смену волки лютые… — Используя евангельское сравнение: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., VII, 15), апостол Павел предрекал ученикам своим: «Ибо я знаю, что по отшествии моем войдут к вам лютые волки, не щадящие стада» (Деян., XX, 29). Традиционное в литературе Реформации наименование для католиков и папистов («волки» и «наемники») Мильтон обычно распространял и на сторонников англиканства, пресвитерианства и прочих религиозных сект и толков, ставящих какие бы то ни было внешние ограничения свободному вероисповеданию личности.
499
…разорить // Живые храмы… — «Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; этот храм — вы» (1 Коринф., III, 16).
500
…как сохранится горсть // Немногих верных средь неверных толп… // Отрада и блаженство без предела. — В ответ на вопрос Адама Михаил излагает историю христианской церкви как историю ее отпадения от христианской истины. В эту часть пророчества архангела Мильтон в полемически заостренных формулировках вводит центральные положения протестантизма: примат Писания и непосредственного откровения над преданием и посреднической функцией церкви между богом и человеком, противопоставление любви и веры — внешней обрядности и формальному использованию канона. Эта часть пророчески кончается апокалипсической картиной конца мира (времени) и обетованием нового неба и новой земли в вечности.
501
Дальше — бездна, вечность… — По свершении суда над миром «времени уж не будет», тогда «царство мира сделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков» (Откр., X, 6 и XI, 15).
502
Он Зло Добром // Одолевает, всю земную мощь — // Бессильем мнимым; кротостью простой — // Земную мудрость. — Восходит к словам апостола: «…потому что немудрое Божие премудрее человеков и немощное божие сильнее человеков… но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное» (1 Коринф., 1, 25 и 27).
503
…прибавь, // К ним веру… // …любовь… // …она — душа // Всего. — Почти дословно в текст вводятся слова апостола: «…прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность, в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие, в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь» (2 Петр., 1, 5–7).
504
…но обретешь иной, // Внутри себя, стократ блаженный Рай. — Ответ Иисуса Христа фарисеям: «Царствие Божие внутрь вас есть» (Лука, XVII, 21).
505
…ведь и во сне Господь // Присутствует и назидает нас // Виденьями. Постоянно опираясь на Библию (напр., Числа, XII, 6), Мильтон не забывает и классических авторов: «И сны от Зевса бывают» (Гомер. Илиада I, 63).
506
…их ряды // Скользили… — Греки приписывали богам особую скользящую походку (Гелиодор, Эфиопика, III, 13).
507
…пламенел… // Господень меч… — См. Кн. XI.
508
Михаил // Поспешно предков медлящих повел, // Взяв за руки, к восточной стороне, // К Вратам, и столь же быстро со скалы // Спустился с ними в дол… — Некоторые комментаторы поэмы считают, что в этой сцене Мильтон подражает библейскому описанию ухода Лота и его жены из Содома: «И как он медлил, то мужи те (Ангелы) …взяли за руку его и жену его… и вывели его, и поставили его вне города» (Бытие, XIX, 16).
509
Стихотворения — Существуют два прижизненных издания так называемых «малых» поэтических произведений Мильтона — 1645 и 1673 годов. Первое включало все стихи, написанные до 1645 года; во втором — поэт дополнил их стихотворными произведениями, написанными позднее. Сохранилась авторская рукопись для издания 1673 года. Напечатанный сборник отличался от рукописи тем, что по политическим причинам в него не вошли четыре сонета. Сонет «Генри Вэну-младшему» был издан сначала анонимно в 1662 году, а затем вместе с тремя другими сонетами (Ферфаксу, Кромвелю и вторым сонетом Сайриэку Скиннеру) напечатан в 1694 году. Произведения Мильтона, собранные здесь под рубрикой «Стихотворения», переведены для издания БВЛ Ю. Б. Корнеевым.
510
К Шекспиру (1630). — Стихотворение впервые появилось без подписи в собрании сочинений Шекспира, изданном в 1632 г.
511
…И глубиной дельфийских строк твоих… — очевидно, вдохновленных Аполлоном.
512
Эпитафия университетскому вознице и Вторая эпитафия ему же написаны в 1631 г. Томас Хобсон был своего рода достопримечательностью Кембриджа. В течение шестидесяти лет он регулярно курсировал между Лондоном и Кембриджем, развозя почту и пассажиров. Умер он во время вынужденного безделья в конце 1630 г., когда сообщение с Лондоном было приостановлено из-за эпидемии чумы.
513
«Булл» — «Бык», название гостиницы в Лондоне.
514
Эпитафия маркизе Уинчестер (1631). — Джейн Поле, маркиза Уинчестер, дочь виконта Сэвиджа и наследница графа Риверса, умерла в 1631 г. Эпитафии на ее смерть писали и другие английские поэты, в том числе Бен Джонсон.
515
Люцина — римская богиня, покровительница деторождения.
516
А́тропа — парка, перерезающая нить человеческой жизни.
517
…с берегов родного Кема… — то есть из Кембриджа, который стоит на реке Кем.
518
…С той, чей удел на твой похож… — Имеется в виду библейская Рахиль, любимая жена патриарха Иакова, родившая ему двух сыновей, Иосифа и Вениамина. Данте в «Божественной Комедии» помещает Беатриче в Раю рядом с Рахилью («Рай», XXXII).
519
По случаю своего двадцатитрехлетия (1632). — Эти стихи были посланы вместе с письмом неизвестному корреспонденту в ответ на уговоры начать духовную карьеру.
520
Элегия I (1626) написана в ответ на письмо Карло Диодати (1609–1638), одного из самых близких друзей Мильтона со школьных лет. Его отец, итальянец-протестант, поселился в Англии еще до рождения сына. Диодати Мильтон посвятил ряд стихотворений, в том числе итальянский сонет «Не знаю, Диодати, как я мог…» (см. с. 392).
521
Ди — река, протекающая в Честере.
522
О, если б древле Овидию в ссылке томийской… — Овидий был сослан Августом в город Томы (ныне Констанца) на Черном море.
523
Мантуанец Марон — Вергилий, уроженец Мантуи.
524
Креонт, Ил, Пелоп — имена, связанные с несколькими сюжетными циклами в древнегреческих мифах и трагедии: Креонт — брат Иокасты, матери и жены Эдипа (фиванский цикл), Ил — мифический основатель города Илиона (Трои), Пелоп (Пелопс) — эпоним Пелопоннеса, легендарный царь, предок Пелопидов. Проклятие, павшее на весь его род, стало причиной страшных несчастий, которые постигли потомков Пелопа: Агамемнона, Ореста, Ифигению и др. (см. также «Il Рenseroso», прим. к с. 401).
525
Кронид — Зевс.
526
…белизной плечо превзошедших Пелопа… — Одно плечо Пелопа было сделано из слоновой кости.
527
…твой гиацинт, Адонис! — Из крови убитого Адониса Венера вырастила цветок кровяного цвета (анемон) (Овидий. Метаморфозы, X, 735).
528
Дочери Суз — персиянки.
529
Мемнон — здесь как греческое название ассирийских царей.
530
Данаиды — дочери мифического царя Даная, прибывшего в Грецию из Египта.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Мильтон - Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


