Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе
У Бьёрна был дом в городе рядом с палатами ярла, а за городом усадьба, как уже
было сказано. Как-то раз Мёндуль пришел к Бьёрну, когда того не было дома, и не
было никого, кроме Ингибьёрг, его жены. Мёндуль стал с ней любезничать, и ей это
нравилось. Тогда он предложил ей лечь с ним в постель, уговаривая ласковыми
словами. Мёндуль сулил ей много хороших подарков и порочил Бьёрна каждым словом,
говоря, что он не мужчина.
Ингибьёрг очень рассердилась, ответила ему насмешливо и сказала, что с ним
никогда не пойдет. Тогда Мёндуль достал из-под плаща кувшин и предложил выпить
для примирения. Но она ударила по кувшину снизу, и содержимое выплеснулось
Мёндулю в лицо. Он рассвирепел и сказал:
— Я не успокоюсь, пока не отплачу тебе и Бьёрну, твоему мужу, за бесчестье,
которое вы мне причинили и словом и делом.
Он ушел из дома Бьёрна, отправился к ярлу Торгнюру и сказал:
— Я хочу, государь, чтобы вы оказали мне честь и приняли этот пояс, который мне
достался в наследство от отца.
И он положил его на стол перед ярлом. Пояс был золотой, украшенный драгоценными
камнями. Ярл подумал, что никогда еще не видел более ценной вещи. Он
поблагодарил Мёндуля и сказал, что не получал еще подобного подарка от человека
незнатного. Мёндуль оставался всю зиму самым близким ярлу человеком, а Стевнир и
Бьёрн не были так близки. Ярл очень ценил свой пояс и всегда, когда пировал,
показывал его своим друзьям.
Той зимой на Ингибьёрг, жену Бьёрна, напала какая-то странная болезнь. Она
сделалась черной, как смерть, и была ко всему безразлична, точно безумная. Бьёрн
очень опечалился, потому что сильно любил жену.
Однажды зимой во время пира у ярла пропал пояс. Его везде искали, но нигде не
могли найти. Ярлу показалось, что это большая потеря, и он велел тщательно
искать пояс, однако его так и не нашли. Ярл спросил Мёндуля, что тот думает по
этому поводу и где надо искать.
— Мне трудно ответить, кто взял пояс, хотя я догадываюсь, кто бы это мог быть, —
отвечает Мёндуль. — Похоже, тот, кто взял пояс, украл не только его. Должно
быть, это сделал знатный человек, тот, кто всегда завидовал вашей славе. Вот мой
совет — прикажите обыскать всех тогда, когда никто не ждет этого. Во время
обыска не разрешайте никому выходить, хотя бы он и был очень знатен. Тот, кто
добровольно не откроет свой сундук, и украл ваш пояс. Кто совершил такое, должен
по закону болтаться на виселице.
Ярл решил, что это хороший совет, и велел так и сделать. Он приказал созвать всю
свою дружину и объявляет им, что хочет обыскать их сундуки. Чтобы никто не счел
это обидным для себя, он велит сначала обыскать Стевнира, своего сына, и своего
советника Бьёрна. Они охотно согласились на это. Так и было сделано. Сперва
Стевнир показал свой сундук. Там ничего не нашли. А потом обыскали Бьёрна и всех
остальных, кто был в замке, и опять безрезультатно.
Тогда Мёндуль сказал:
— У Бьёрна ведь больше сундуков, чем стоят здесь, а их еще не обыскивали.
— Конечно, — говорит Стевнир, — Бьёрн держит кое-что и за городом, но я уверен,
что там нет смысла искать.
Ярл приказал им идти туда. Так и было сделано. Бьёрн позволил произвести обыск,
как и прежде. Мёндуль подходит к одному старинному сундуку и спрашивает, что в
нем. Бьёрн отвечает, что там старые корабельные заклепки. Ярл велел открыть этот
сундук. Бьёрн искал ключ, да так и не нашел. Тогда ярл подошел, взломал сундук и
вывалил все содержимое. На самом дне лежал пояс! Все дивились происшедшему, а
больше всех — Бьёрн, потому что он-то уж знал, что невиновен. Ярл рассвирепел и
приказал схватить Бьёрна.
— Я, — сказал он, — повешу тебя на самой высокой виселице завтра же поутру! То
же самое ты делал и раньше, хотя только сейчас я узнал об этом.
Бьёрна схватили и крепко связали, и никто не посмел возразить, хотя все считали
его невиновным. Бьёрн просил, чтобы его подвергли испытанию в соответствии с
обычаем страны, но ярл и слышать об этом не хотел. Все же Стевнир добился от
ярла, своего отца, чтобы тот оставил Бьёрна в живых еще на семь дней. За это
время могло обнаружиться что-нибудь, что спасло бы Бьёрна. Сам же Бьёрн все это
время должен был находиться под присмотром Мёндуля и не появляться в городе.
Многие сожалели об этом, потому что Бьёрна очень любили.
После этого ярл со своими людьми отправился пировать к себе в палаты. Начался
пир, и как только дружинники вкусили первое блюдо и отведали из первого кубка,
исчезла их былая приязнь к Бьёрну, и всем показалось, что он и вправду виновен.
Теперь Мёндуль поселился в усадьбе Бьёрна, прогнал всю его челядь и завладел его
женой. Он ложился с ней в постель на глазах у Бьёрна каждую ночь, и она его
ласкала, а Бьёрна, своего мужа, совсем забыла. Бьёрну тяжело было это терпеть.
Так и протекали эти семь дней, о которых прежде говорилось.
Теперь сага возвращается обратно к тому месту, на котором оборвался рассказ,
ведь нельзя разом говорить о двух событиях, хотя бы они и происходили
одновременно.
24
Теперь надо рассказать о том, как Хрольв и дочь конунга ехали из Гардарики.
Однажды они увидели, что за ними скачет какой-то человек. Он был в исподнем, но
опоясан мечом. Человек быстро догнал их, и Хрольв узнал в нем Вильхьяльма.
Вильхьяльм бросился в ноги Хрольву и просил пощады. Он сказал:
— Как только мы с тобой расстались, я хлебнул горя, потому что конунг приказал
посадить меня в темницу и хотел убить. Благодаря моей смекалке мне удалось
бежать. И вот я, голодный и продрогший, отдаюсь на твою милость. О, Хрольв, мой
господин, что хочешь, со мной делай! Никогда я не поступлю так, как было бы тебе
не по душе. Если ты оставишь меня в живых и позволишь ехать с тобой в Данию, я
обещаю всегда быть верным тебе.
Хрольв принял близко к сердцу беду Вильхьяльма. Он сказал, что не собирается его
убивать, хотя тот и заслужил смерть. А дочь конунга сказала, что они, должно
быть, поступают необдуманно:
— У него злобный вид, он замышляет недоброе.
Вильхьяльм поехал с ними и все время держался услужливо и подобострастно, но не
мог без опаски подойти к коню Дульцифалу, потому что тот кусал его и лягал. Так
они ехали, пока им не остался только один день пути до владений ярла Торгнюра.
Они устроили привал в лесу и вечером сложили шалаш. Хрольв и дочь конунга спали
в шалаше каждую ночь, а между ними лежал обнаженный меч. Той ночью Вильхьяльм
уколол Хрольва шипом сна. Рано утром Вильхьяльм встал, подошел к коню Дульцифалу
и надел на него седло, но только это конь и позволил сделать.
Хрольв спал в доспехах, а поверх доспехов на нем был плащ Вефрейи. Когда
Ингигерд встала, она как ни старалась, не могла разбудить Хрольва. Она вышла из
шалаша и плачет. Вильхьяльм увидел это и спрашивает, почему ей не спится. Она и
говрит:
— Все мне нравится в Хрольве, но он спит так крепко, что я не могу разбудить
его.
— Я разбужу его, — говорит Вильхьяльм.
Он пошел туда, разметал шалаш и отрубил Хрольву обе ноги, после чего он завернул
их в свою одежду. А Хрольв продолжал спать мертвым сном, как и прежде.
Дочь конунга спрашивает, что это так треснуло.
— Часы жизни Хрольва, — ответил Вильхьяльм.
И воскликнула дочь конунга:
— Да будут прокляты твоя жизнь и твои руки! Сотворил ты тягчайшее злодеяние!
Ждет тебя ужасный конец!
— Выбирай теперь одно из двух, — говорит Вильхьяльм, — что тебе больше нравится.
Ты можешь поехать со мной к ярлу Торгнюру, и там ты подтвердишь все, что я буду
рассказывать, потому что я думаю, что мне не стоит возвращаться в Гардарики.
Либо я убью тебя, раз уж ты мне попалась.
Она подумала, что не стоит выбирать смерть, коли есть возможность остаться в
живых, и что от Вильхьяльма можно ожидать всего. Она сказала, что поедет с ним и
не будет прекословить тому, что он скажет, если Вильхьяльм не будет позорить ее
своими словами, и ей пришлось поклясться ему в этом.
Вильхьяльм хотел забрать с собой коня Дульцифала, но у него ничего не вышло,
потому что он даже близко не смог подойти к коню: тот кусался и лягался. И
подойти к Хрольву конь ему тоже не дал. И меч ему не удалось забрать, потому что
он был слишком тяжел для него. Хрольв остался там лежать, а Вильхьяльм и
Ингигерд отправились в путь. Дочери конунг было тяжело уезжать и оставлять
Хрольва в таком положении.
Про их поездку нечего рассказывать до тех пор, пока они не прибыли к ярлу
Торгнюру. Он вышел навстречу дочери конунга, радушно встретил ее и оказал ей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


