Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке
— Мне приснилось, что я с братьями стою на острове Самсей; там мы встретили много птиц, и убили всех, что увидели. Потом мне приснилось, что мы повернули на другую сторону острова, и навстречу нам прилетели два орла, и я выступил против одного из них. Мы вдвоём начали жестоко биться и в конце концов мы упали, и ни у кого не осталось сил. А второй орёл бился с моими одиннадцатью братьями и одолел их всех.
Ярл сказал:
— Это означает гибель могучих людей.
Затем братья отправились прочь, пришли на Самсей и высадились на сушу в поисках Хьяльмара. Их стычка прошла так, как говорится в саге об Одде Стреле: сначала они пришли в Мунарвагар и убили всех людей на двух кораблях, что принадлежали Хьяльмару и Одду. Затем они встретились на острове; Одд убил одиннадцать братьев Ангантюра, а Хьяльмар убил Ангантюра и затем сам умер там от ран. Потом Одд уложил братьев в большие курганы со всем их вооружением, а Хьяльмара привёз домой в Свейское государство. И едва дочь конунга Ингибьёрг увидела тело Хьяльмара, то упала замертво, и их обоих похоронили вместе в Уппсале.
Глава 4. Рождение Хервёр
Теперь надо рассказать о том, что дочь ярла Бьяртмара родила девочку. Многие считали, что её нужно вынести наружу[31], и говорили, что у неё будет не женский нрав, если она удастся в родню отца. Ярл окропил её водой и вырастил, и назвал Хервёр, и сказал, что род сыновей Арнгрима не вымрет, пока она жива. А когда она выросла, то стала красавицей. Она упражнялась в стрельбе, со щитом и мечом, и была высокая и сильная. При любой возможности она делала зло, а не добро; когда же ей это запретили, она убежала в лес и убивала людей ради денег; но ярл, узнав об этом, велел её схватить и привезти домой, и некоторое время она жила дома. Однажды она пришла к ярлу и сказала:
— Я хочу прочь отсюда, ибо нет мне здесь радости.
Немного погодя она исчезла из дому, в одиночку, в мужской одежде и с оружием, отправилась к викингам и пробыла с ними некоторое время, называясь Хервардом. Вскоре вождь викингов умер, и тогда Хервард встал во главе войска.
Как-то раз, когда они подошли к острову Самсей, Хервард высадился на сушу, и никто из его людей не захотел сопровождать его, потому что они считали, что не годится людям быть здесь ночью снаружи. Хервард сказал, что в курганах, наверное, много сокровищ, и на закате сошёл на берег. Они стояли в Мунарваге; там она встретила пастушка и спросила у него о новостях. Он ответил:
— Если тебе здесь берег незнаком, то иди ко мне домой, потому что здесь никому не годится быть снаружи после захода солнца, и я хочу быстрее домой.
Хервард спросил:
— Скажи мне, где курганы, что зовутся курганами Хьёрварда?
Парень ответил:
— Трудно же тебе, если ты хочешь исследовать ночью то, что немногие осмеливаются в полдень; пылающий огонь разгорается там, когда заходит солнце.
Хервард сказал, что ему необходимо узнать, где находятся эти курганы. Пастух ответил:
— Я вижу, что ты храбрый человек, хотя и глупый; но я дам тебе своё ожерелье, если ты последуешь за мной домой.
Хервард сказал:
— Даже если ты дашь мне всё, что у тебя есть, не сможешь меня задержать.
А когда село солнце, на острове раздался громкий шум, и из курганов вырвалось пламя; тогда пастух испугался, и пустился бегом. Он помчался в лес так быстро, как только мог, и больше его не видели. Вот стих согласно их беседе:
Встретила девав Мунарвагена солнца закатемужа при стаде.Кто одинокийна остров пришёл?Скорее идиночлега искать!
Я не пойдуночлега искать,ибо не знаюжителей острова;скажи мне скорей,пока не уйдёшь,где здесь курганы,владение Хьёрварда?
Про это не спрашивай,ты неразумен,викингов друг,трудно тебе;быстро идём,как нам ноги позволят,всё здесь снаружилюдям ужасно.
Ожерелье предложимза дело в уплату,будет воинов друганелегко удержать.Не дадут мне столькоценных сокровищ,колец прекрасных,чтоб не пошла я.
Тогда пастух стадабросился в лес,спеша от речейдевы подобной;но непреклонныйдух лишь сильнейоттого возросв груди у Хервёр.
Мне кажется, глуп,кто станет бродитьздесь в одиночкув тёмные ночи;вздымается пламя,курганы открыты,горят топь и твердь,уходим скорее!
Испугать не надейсясопеньем подобным,пусть даже по островуогни загораются;нас не позволимвоинам ушедшимвраз устрашить,будем беседовать.
Тут она увидела огни над курганами и обитателей курганов, стоявших снаружи. Она бесстрашно пошла туда и проходила сквозь огонь как сквозь дым, пока не пришла к кургану берсерков. Тогда сказала она:
Глава 5. Висы
Проснись, Ангантюр,тебя будит Хервёр,единая дочьваша с Товою;отдай из кургана мнеострый свой меч,что для Сваврламисковали дверги.
Хервард и Хьёрвард,Храни, Ангантюр,бужу я вас всехпод корнями лесав шлеме, кольчуге,с острым мечом,щитом и сбруей,копьём окровавленным.
Совсем рассыпались,сыны Арнгрима,потомки зловредные,в горстку праха,речей раз никтоиз сынов Эйвурысо мной не ведётздесь, в Мунарваге.
Хервард, Хьёрвард,[Х]рани, Ангантюр,всем между рёбербудет вам так,словно чахнете выв муравьиных кучах,коль клинок не дадите,что Двалин сковал,не должно драугам[32]меч добрый таить.
Тогда Ангантюр ответил:
Хервёр, дочь,почему кричишь так,пагубы полная?Поступаешь во зло себе;с ума ты сошла,стала безумной,сбитая с толку,будишь ты мёртвых.
Ни отец схоронил меня,ни другие родичи;имели Тюрвингдвое, что жили,но стал владельцемодин в итоге.
Она ответила:
Говори мне лишь правду,и как ас оставилтебя невредимымв кургане, и какс тобою нет Тюрвинга;не желаешь тынаследство оставитьчаду единому.
В это время вокруг курганов, что стояли открытыми, не было видно ничего, кроме огня. Ангантюр сказал:
Решётка Хель спущена,курганы открыты,весь острова крайдо моря в огне;люто снаруживокруг оглядеться,дева, коль сможешь,спеши к кораблям.
Она ответила:
Таких не зажечьвам костров в ночи,чтоб я огняустрашилась вашего;не дрогнет девыдуши ограда,хотя драуга видитпри входе стоящего.
Тогда сказал Ангантюр:
Скажу тебе, Хервёр,наклонись покуда,мудрая дочь,о том, что случится:этот же Тюрвинг,поверь, коли сможешь,род твой, дева,полностью сгубит.
Сына родишь,что будет затемТюрвинг носитьи поверит в силу;Хейдреком людиего назовут,под палаткой светиласамым могучим.
Она сказала:
Я так заклянумёртвых мужей,что будете вывсе вместе лежатьв могиле гниющие,мёртвые с драугами;отдай, Ангантюр;мне из курганащитам угрозу,убийцу Хьяльмара.
Он сказал:
Не назову тебя, дева;я людям подобной,ты по курганамночами бродишьс резным копьёми с готов металлом,в шлеме, кольчуге,пред дверью палаты.
Она сказала:
Считала себя ясмертной и прежде,чем в ваши чертогиприйти решила;дай мне из курганадоспехов губителя,двергов трудыдовольно уж прятать.
Ангантюр сказал:
У меня под плечамиубийца Хьяльмара,весь он снаружиогнём укутан;не знаю я девынигде на земле,что б меч посмелатот в руки взять.
Она сказала:
Я сохраню,и в руки возьмуострый клинок,коль смогу получить;я не боюсьогня горящего,пламя стихает,если я гляну.
Он сказал:
Глупа ты, Хервёр;сильная духом,раз с глазами открытымив пламя бросаешься;но лучше отдамклинок из кургана,юная дева;не могу отказать тебе.
Она сказала:
Хорошо ты поступишь,викингов родич,коли отдашь мнеклинок из кургана;лучше сейчас мне,Будли потомок,чем если б Норвегиейвсей завладела.
Он сказал:
Не знаешь ты,в делах несчастливая,коварная женщина,чему будешь радоваться.
Она сказала:
Я возвращуськ скакуну прибоя,в добром духекняжая дева;мало страшит меня,ловдунгов[33] родич;как мои сыновьяпозже поспорят.
Он сказал:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


