`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Книга шахской славы. Часть 2 - Хафиз-и Таныш Бухари

Книга шахской славы. Часть 2 - Хафиз-и Таныш Бухари

1 ... 94 95 96 97 98 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как звезды. Благодаря уважению и вниманию, [проявленному] его величеством, он обрел большой почет.

На следующий день [Абдулла-хан], подобный Искандару, с войском, полностью [вооруженным] так, что от его движения изнемогали горы, направился на битву с врагами. Он поднял знамя, подобное дракону, до созвездия Близнецов, до зенита голубого неба.

В тот день государь, освещающий мир, [Абдулла-хан] изволил прибыть в крепость Замин, чтобы справиться о [состоянии] Шейхим-султана и Джулма оглана. Каждого он отличил согласно его положению огромными милостями и [одарил] великолепными халатами. В частности, [Джулма] оглану он подарил коня, на котором сидел сам. Он одарил его также значительной [суммой] наличных денег и обнадежил его, обещав дать крепость на границе.

В этой благословенной местности поспешил к ставке [Абдулла-хана], подобной небу[469], автор этих строк. Через посредство его высочества прибежища людей, убежища для знатных и простых людей, высокодостойного Кулбаба кукельташа, да продлится его слава, он удостоился счастья облобызать ноги его величества. На этом же собрании, украшенном, как небо, [звездами], /239б/ собрании, подобном раю, он представил книгу, [включающую в себя] месневи в размере мутакариб, [месневи] состояло примерно из четырех тысяч новых бейтов и содержало славное имя его величества [Абдулла-хана]. Он довел до благороднейшего слуха [хана] и касыду, которая также была украшена высоким именем и лака-бами его величества. Мисра: Слова — перлы, и они достойны слуха шаха*. Эта касыда следующая:

Касыда

Когда розовый сад твоего лица обнаружил свежую зелень,

Расцвела твоя краса и стала иной, [еще более приятной],

Сахар выразил покорность твоим сладким губам,

Леденец обнаружил бессилие и [обрел] свойства [простого] сахара.

[Твое] лицо засияло, ты украсил голову перьями,

Разве мотылек обнаружил свечу твоего лица?

На твоем лице нет родинки оттого, что

Пряди твоих кудрей осенили твое лицо и оказали [свое] действие.

Вечер твоих локонов, в каждом из которых выглядывает день,

Обнаружил утро среди темной ночи.

Невозможно соединиться с возлюбленной без золота,

А ведь пояс на твоей талии занял место золота.

В бутоне розы не бывает [даже] крупинок золота,

Если он (т. е. бутон) не обнаруживает искр от пламени огня на твоем лице.

Никто не знал о моем расстроенном сердце,

Зефир от твоих локонов устремился туда и получил весть.

Мы не жалуемся, хан, на твое притеснение, ибо теперь

[Весь] мир обнаружил страх, [увидев] угрозу в твоих глазах.

В моем сердце не было пути, [чтобы] вынести горе разлуки с тобой,

Удар твоим мечом для этого проложил путь,

[О] шах, обладающий войском, [многочисленным], как звезды, знаменем, подобным луне, Абдулла,

Благодаря которому царство украсилось и обрело счастье!

Когда небо опоясывается, чтобы служить ему,

Он находит пояс в виде радуги.

Когда он опоясывается золотым поясом, подобно солнцу,

В середине [буквы] “мим” он находит узел, похожий на месяц.

О тот, кто могуществен, как рок, величествен, как судьба,

Благодаря достоинству твоей воли судьба обрела другую волю.

Луна когтями царапала звезду над твоим зонтом,

Полумесяц [знамени] твоей власти узрел длань победы.

Куда бы ни упала тень от твоего зонта, доходящего до неба,

Око судьбы [там] находило [лишь] темноту для очей.

Для твоего воинственного войска ореол [луны] стал щитом, и небо

Нашло для щита ручку [в виде] нового месяца.

Пальма твоего копья, плодами которой являются головы врагов,

Подняла макушку в этом саду и обрела плоды.

С тех пор как копыта твоего коня стали розовыми от крови врагов,

Цветник войны обнаружил новые, свежие розы. /240а/

Враг от твоего меча [слег], чтобы уснуть вечным сном,

Не нашел ли он череп у подушки?

Удивительно ли, если искривится [самая] середина щита

От твоей стрелы, острие которой было алмазом.

Благодаря твоему копью, которое в битве обнаружило два острия,

Упали все шлемы с голов врагов,

С тех пор как твое войско узнало час битвы с ним (врагом),

Оно увидело перевернутым часовое стекло.

Когда полумесяц [знамени] твоего могущества появляется на зените луны,

Купол небесного айвана обнаруживает изображение солнца из золота.

Оттого что у твоего стремени бежит луна,

Она [словно] обрела крылья над Млечным путем.

Кайсар Рума взял в руки подкову твоего вороного коня,

В ней он нашел дверное кольцо дома своего достоинства.

Если бы на земле не было твоей щедрой руки,

То рубин был бы лишь простым камнем на лоне камня.

По сравнению с твоей рукой, рассыпающей драгоценные камни, обесценились

Те драгоценные вещи, которые добывались кровью сердца.

О падишах, благодаря облаку твоей милости

Мои стихи обрели красоту яхонта и жемчуга.

Слава Аллаху, что не засох тростник моего пера,

От росы твоей щедрости он стал свежим и принес плоды.

Наконец благодаря твоей милости звезда моих стихов

Прославилась, как луна, в каждом городе и в местах беседы в лунную ночь.

То, что рассыпал Нахли из шкатулки мысли,

Для ценителя драгоценных камней приобрело достоинство жемчуга.

Пока знаменосец небесный в голубом небе

Для украшения [знамени] находит полумесяц в [виде] солнца,

Да будет солнце твоего знамени по достоинству завоевателем мира,

Благодаря [твоему] могуществу [да будет оно] на самой верхней точке луны!

[Абдулла-хан] во всем величии и достоинстве остановился в Хазара-йи Замин[470]. После этого Шах-Назар-бий, брат Али-Дуст-бия карлука, со своими подчиненными обнаружил на челе надежд победоносного войска [Абдулла-хана] признаки счастья, благоденствия, а на лицах встревоженных врагов — признаки слабости и уныния. В субботу 7-го [числа месяца] сафара, да закончится он добром и победой, он поспешил к великой ставке [Абдулла-хана] и через посредство некоторых вельмож [хана] удостоился чести поцеловать ноги хакана эпохи. Он был отмечен царскими дарами, государевыми милостями и встал в ряд других эмиров [хана].

В воскресенье 8-го [числа] месяца [сафара Абдулла-хан] тронул боевого коня, в пути он охотился на журавлей. В куруке Науканди[471] он поднял полумесяц знамени величия и славы против стоянки луны. Пылью, Юб [поднятой] его ветроногим конем, он превратил эту равнину /240б/ в предмет, вызывающий зависть у татарского мускуса.

Понедельник 9-го [числа] хан, освещающий мир, весь день провел в веселье и радости, звуки руда, песни он

1 ... 94 95 96 97 98 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книга шахской славы. Часть 2 - Хафиз-и Таныш Бухари, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)