`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Сыма Цянь - Исторические записки. Том 1

Сыма Цянь - Исторические записки. Том 1

Перейти на страницу:

Последняя часть абзаца после слов шу юй ли *** (12 иероглифов) в согласии с текстом Чжаньго цэ включена нами в прямую речь Цзо-чэна (это также соответствует новой пунктуации). В переводе Шаванна конец фразы передан как описание происшедших уже событий (т. 1, стр. 305).

231

Иян — главный город княжества Хань, который, по данным Чжаньго цэ, имел площадь восемь ли и сто тысяч храбрых защитников, был расположен в одноименном уезде провинции Хэнань.

232

Су Дай — известный политический деятель периода Чжаньго. По комментарию Со инь, Цинь, желая объединения с Чжоу, всячески демонстрировало свое расположение к Су Даю, поэтому чжухоу говорили об альянсе Чжоу-Цинь.

233

Ин — столица княжества Чу, находилась на месте современного города Цзинаньчэн в уезде Цзянлин провинции Хубэй.

234

В тексте Чжаньго цэ говорится о посольстве не к ханьскому, а к вэйскому вану, следовательно, Наньян принадлежал Вэй. В комментарии Цзи цзе со ссылкой на Сюй Гуана сообщается, что существовало два Наньяна: один, позднее называвшийся Сюу, принадлежал Вэй, другой, в области Цзинчжоу, принадлежал Хань. Если это так, то в Чжаньго цэ и в Ши цзи речь идет о разных Наньянах.

235

Начало данной фразы, по-видимому, утеряно, поэтому нами поставлено многоточие.

236

Юнши — ханьский город, находившийся на территории современного уезда Фугоу провинции Хэнань.

237

Гаоду — город княжества Хань, находившийся в уезде Лоян провинции Хэнань.

238

Надо полагать, что ханьский советник заявил Су Даю, что им послан гонец в Чжоу с отказом от просьбы о помощи. Такое толкование логически связывается с его последующими словами: «То, что мы не будем требовать с Чжоу солдат и зерна, уже многое…».

Сыма Чжэнь предложил слово и *** толковать в смысле чжи *** — «остановить, прекратить». Тогда перевод фразы звучит иначе: «Поездка гонца прервана» (так перевел Шаванн — МИС, т. 1, стр. 310).

239

Вэйский военачальник Си-у (он же Ши-у), как свидетельствует Чжаньго цэ, был разбит циньской армией в бою под Ицзюэ.

240

Лян Юй-шэн считает, что в изложение этих событий вкрались неточности. Битва при Ицзюэ, в ходе которой циньской армией под водительством Бо-ци были разбиты ханьские и вэйские войска, взят в плен ханьский военачальник Гунсунь Си и убит вэйский военачальник Си-у, произошла в 293 г. до н. э. Захват же Лиши имел место много раньше, на 41-м году правления Сянь-вана (327 г. до н. э.), а захват Линь — на 2-м году правления Нань-вана (312 г. до н. э.). В то время Бо-ци еще не руководил армией (ЛЮШ, кн. 2, гл. 3, стр. 44).

241

Имеется в виду известный проход Лунмэнь в провинции Шэньси, носивший в период Чуньцю название Ицзюэ.

242

Искусный стрелок Ян Ю-цзи, по китайским преданиям, служил военачальником при Гун-ване (590–560 гг. до н. э.), правителе царства Чу.

243

Хуаян, по свидетельству Сыма Бяо, находился в уезде Мисянь, в современном делении — уезд Синьчжэн провинции Хэнань. О захвате Хуаяна упоминается в 5 гл. (т. 1, стр. 213) и в биографии полководца Бо-ци (т. 5, стр. 2331).

О соглашении в Хуаяне в китайских источниках ничего не говорится. Это дало основание Накаи Сикетоку считать, что иероглиф юэ *** вставлен в текст 4 гл. ошибочно. Если принять эту поправку, перевод будет иным: «Цинь разбило [Вэй] под Хуаяном».

244

В Чжаньго цэ вместо слова шэнь *** стоит юй *** — «поправляться», что и послужило основанием для нашего перевода (вариант Шаванна: «болезнь усилилась», на наш взгляд, логически не увязывается с дальнейшим ходом изложения).

245

Хитроумные маневры Ма Фаня, как и другие выступления и советы сановников и советников при чжоуском дворе, приведенные в главе, отражают сложность обстановки периода Чжаньго, остроту борьбы княжеств, использование как военных, так и дипломатических методов. Стратегия и тактика этого периода нашли свое отражение в основных военных трактатах тех веков (Сунь-цзы, У-цзы, Вэй Ляо-цзы, Сыма фа) и в других сочинениях — Чжаньго цэ, Го юй. Сунь-цзы советовал: «Самая лучшая война — это разбить замыслы противника, искусной политикой расстроив его планы» (Н. И. Конрад, Сунь-цзы. Трактат о военном искусстве).

246

Иероглиф *** читается цюй или цзюй (то же, что знак *** на стр. 168). Цзюй — княжич из чжоуского дома (Со инь). Встречающийся в Чжаньго цэ в той же ситуации знак цзуй и считается, ошибочным написанием.

247

Имеется в виду княжич Цзюй.

248

Янчэн — город в Чжоу (см. прим. 157 ко 2 гл.). Фушу — населенный пункт, находившийся вблизи Янчэна. В описываемый период оба пункта входили в состав княжества Хань. Они находились на территории современного уезда Дэнфэн провинции Хэнань.

249

Иероглиф *** в данном случае однозначен *** цзун — «вертикальный». Еще в 334 г. до н. э. политический деятель Су Цинь, видя растущую силу княжества Цинь и постепенное поглощение им других княжеств, выдвинул идею о создании союза княжеств — противников Цинь, расположенных по вертикали с севера на юг. Союз этот получил название хэ-цзун *** — «объединение по вертикали». Образовалась сильная коалиция княжеств Янь, Чжао, Хань, Вэй, Ци и Чу. Дипломатия Цинь противопоставила «вертикальному объединению» своих противников «союз по» горизонтали» лянь-хэн ***, выражая готовность заключить соглашение с любым из восточных княжеств и тем разрушить единый фронт врагов.

Метко охарактеризовал эти союзы философ Хань Фэй-цзы: «Вертикальный союз — это союз многих слабых для нападения на одного сильного, а горизонтальный союз — это служение одному сильному для нападения на других слабых» (ЧЦЦЧ, т. 5, Хань Фэй-цзы цзи цзе, гл. 19, У ду, стр. 347).

250

В существующем тексте Ши цзи стоят четыре иероглифа: Чжоу цзюнь и ван-Нань, Гу Цзе-ган разделил их запятой, присоединившись тем самым к толкованию Пэй Иня и Сыма Чжэня о смерти обоих чжоуских правителей У-гуна и Нань-вана.

Однако в 15 гл. Ши цзи (т. 2, стр. 748), в труде Ван Чуна Лунь хэн (гл. Жу цзэн) и в Тайпин юй лань (т. 1, гл. 85, стр. 405), где использован текст Ши цзи, говорится только о смерти чжоуского Нань-вана, а иероглиф цзюнь *** отсутствует. Это позволяет сделать вывод о том, что в подлиннике «Исторических записок» стояло только три знака Чжоу-ван Нань, и знак цзюнь — ошибочная вставка. Это подтверждается и сообщением о переселении У-гуна.

251

Даньху, по данным Сюй Гуана, находилось в 150 ли к югу от Лояна.

252

Западное Чжоу было уничтожено раньше, и новое упоминание о нем считается излишним, а иероглиф си *** («запад») — позднейшей интерполяцией. В 78 гл. Ши цзи действительно стоит только дун, «восток», что подтверждает это мнение.

253

Би — пункт на севере современного уезда Сяньян провинции Шэньси. Считается местом захоронения первых правителей Чжоу: Вэнь-вана, У-вана и их советника Чжоу-гуна.

1

Глава о «трех властителях» написана в VIII в. н. э. Сыма Чжэнем (прозвище Сяо Сыма) — одним из танских исследователей «Исторических записок», пояснения которого отнесены к числу трех основных комментариев и называются Соинь («Поиски сокровенного»). Необходимость включения такой главы в книгу Сыма Цяня, Сыма Чжэнь обосновывал тем, что великий историк начал свой труд с деяний пяти императоров древности, опираясь на данные Да-Дай-ли (гл. У-ди дэ) и Кун-цзы цзя-юй (гл. Ди-си), которые начинают историю с Хуан-ди. Записи о трех властителях (сань хуан), предшественниках «пяти императоров», у Сыма Цяня отсутствуют, поэтому Сыма Чжэнь и решил собрать предания о трех властителях, написать главу об их деяниях, чтобы восполнить, как он считал, пробел в Ши цзи.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сыма Цянь - Исторические записки. Том 1, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)