`

Переписка - Рашид ад-дин

1 ... 79 80 81 82 83 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
действий — несчастье.

*И еще об этом же[508]:

Если знание не заставляет забыть себя,

Невежество в сто раз лучше такого знания.

*Стихи

Даже на пядь не преступай пределов своих знаний

При людях благочестивых и толковых.

Кто украсится тем, чего у него нет [на самом деле],

Разоблачат того свидетельства испытания.

|стр. 333| Третье. Надлежит одевать свое величие в одежду кротости и украшать свое могущество кольчугой могущества, дабы языки современников в хвале и восхвалении его |л. 68б| заговорили этими стихами. *Стихи:

Если обладающий стрелой первенства в славе

Стремится опередить [в состязании] большие стрелы,

Тетива становится веком, а твое совершенство — глаз в нем.

Но зачем веки, если нет глаз?

Вот и доброта твоя в вечности благоухает, как мускус,

А твое прощение в исламе сияет, как звезда.

[Потому что] люди проницательные и знающие относительно кротости сообщают следующее: Кротость заключается в том, чтобы не замечать своего величия и силы. Некоторые же говорят, что кротость заключается в следовании образу жизни посланника — да благословит Аллах его и его род!{547}. А [еще] некоторые говорят, что кротость — свидетельство доброго нрава и вожатый слова правды. Группа других говорит, что кроткий тот, кто видит вещи лучшими, чем они есть. А пророк — да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир! — сказал: Поистине, кротостью да достигнет человек степени подвижника. *Стих:

Нет вещи лучше знаний, украшенных скромностью,

И кто достигнет этого — завоюет счастье.

|стр. 334| Четвертое. Надо, чтобы нить щедрости считала внешним [проявлением] своего существования знание предмета желания и жалование халата великодушия, поскольку щедрость — это изящество красоты и положения, красота лица счастья, основа совершенства благородных, ответвление добродетели благочестивых, семя [на] поле увеличения, луна неба благотворения. Как говорят благородные люди: щедрость — раздача богатства при голоде и крайней нужде. А о посланнике людей и духов и пророке обоих горизонтов — да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир! — рассказывают, что он сказал: щедрость [проявление] веры, а вера [приводит] в рай. В другой [раз] сказал, что рай — это обитель щедрых, а щедрость — основа веры{548}. |л. 69а| И [еще раз] сказал, что щедрый находится поблизости от Аллаха и я его друг, а скупой — в огне, и друг его — дьявол. И [еще] сказал, что врата рая открыты для бедных, на милосердных нисходит милость [божья], но доволен всевышний Аллах щедрыми. А лев чащи великодушия и всадник ристалища справедливости, супруг Батул{549} и сын дяди пророка — победоносный лев Аллаха ‘Али ибн Абу Талиб — мир ему! — сказал, что щедрость — страж чести, кротость — покрывало [против] глупого, а прощение — милостыня победы. Некоторые же из паломников к Ка’бе щедрости и жителей страны даров, описывая щедрость, великодушие и скупость, находят между ними такое |стр. 335| различие: великодушный дает раньше, чем его просят, и прощает прежде, чем [приносят] извинения. Говорят: тот, кто ест сам и дает другим — щедр; а кто сам не ест, отдавая [другим], — великодушен; кто сам ест, но не дает другим — скуп, а кто сам не ест и не дает другим — низок. Некоторые же другие из [числа] собирающих сокровища щедрости и высекающих сверкающие [искры] достоинства, излагая это, говорят так: великодушие — в раздаче богатства, когда оно нужно [самому]; щедрость — в раздаче излишнего добра, в котором нет нужды. Постоянное стремление приобрести богатство, когда его нет, — это жадность, а постоянное стремление удержать его, когда оно есть, — это скупость. Любовь к богатству бывает двоякой: любовь к новому [богатству — это] жадность; любовь к тому, которое уже есть, — скупость. Стихи:

Если доброта — твой девиз, а щедрость — твое дело,

Господь, творец мира, твой друг.

Будь щедр, чтобы имя твое навсегда осталось в веках

Как синоним [слова] щедрость{550}.

Слава Аллаху, господу жителей мира, |л. 69б| благословение господину [над] посланниками{551}.

Библиография

‘Аббас Экбал, Та’рих-и мофассал-и Иран. — ***.

А.А. Али-заде, Земельная политика Ильханов, — А.А. Али-заде. Земельная политика Ильханов в Азербайджане (XIII—XIV вв.), — «Труды Института истории им. А. Бакиханова, АН АзССР», т. 1, Баку, 1947.

А.А. Али-заде, История Азербайджана. — А.А. Али-заде, Социально-экономическая и политическая история Азербайджана XIII— XIV вв., Баку, 1966.

А.А. Али-заде, Термин тамга. — А.А. Али-заде, Из истории феодальных отношений в Азербайджане в XIII—XIV вв. Термин тамга, — ИАНАз, 1955, № 5.

А.А. Али-заде, Термин «харадж». — А.А. Али-заде, Из истории феодальных отношений в Азербайджане в XIII—XIV вв. Термин «харадж», — ИАНАз, 1953, № 3.

Асар ал-вузара’, Ташкентская рукопись. — Сайф ад-Дин Низам ал-‘Акили, Асар ал-вузара’, рукопись Института востоковедения Академии наук Узбекской ССР, № 2009.

Асар ал-вузара’, тегеранское изд. — ***.

Ч. Байбурди, Низари. — Ч.Г. Байбурди, Жизнь и творчество Низари — персидского поэта XIII—XIV вв., М., 1966.

Бартольд, Иран. — В.В. Бартольд, Иран. Исторический обзор, Ташкент, 1926.

Бартольд, Историко-географический обзор. — В.В. Бартольд, Историко-географический обзор Ирана, СПб., 1903.

Бартольд, Рецензия на книгу Э. Блоше. — В.В. Бартольд, [Рецензия на книгу Э. Блоше], — «Мир ислама», СПб., 1912, № 1.

Беленицкий, Бентович, Лившиц, Камчатные ткани, — А.М. Беленицкий, И.Б. Бентович, В.А. Лившиц, Камчатные ткани с горы Муг, — СЭ, 1963, № 4.

А.М. Беленицкий, Образование института «суюргала». — А.М. Беленицкий, К истории феодального землевладения в Средней Азии и Иране в Тимуридскую эпоху (XIV—XV. вв.). Образование института «суюргала», — «Историк-марксист», 1941, № 4.

Е.Э. Бертельс, История персидско-таджикской литературы. — Е.Э. Бертельс, Избранные труды. История персидско-таджикской литературы, М., 1960.

Е.Э. Бертельс, Низами. — Е.Э. Бертельс, Низами, М., 1956.

Бируни, Минералогия. — Абу-р-Райхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни, Собрание сведений для познания драгоценностей (минералогия). Пер. А.М. Беленицкого. Редакция проф. Г.Г. Леммлейна, проф. X.К. Баранова и А.А. Долининой. Статьи и примечания А.М. Беленицкого и Г.Г. Леммлейна, [Л.], 1963.

Булгаков, Словарь малопонятных слов. — А.С. Булгаков, Словарь малопонятных слов, — в кн.: «Материалы по истории Узбекской, Таджикской и Туркменской ССР», ч. I, Л., 1932, стр. 451—461.

Бурхан-и кати. — ***.

Гийас ал-лугат. — ***.

В.А. Гордлевский, Государство Сельджукидов. — Вл. Гордлевский, Государство Сельджукидов Малой

1 ... 79 80 81 82 83 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Переписка - Рашид ад-дин, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)