Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон
Поясним это на примере. Если бы притягивающая сила притягивала только то, что подходит [организму] во всех отношениях и только в необходимом количестве, то человек был бы избавлен от множества болезней и бедствий. Однако, поскольку это не так, ибо она притягивает любое вещество, принадлежащее к роду притягиваемых ею веществ, пусть даже оно несколько отклоняется [от требуемого] по количественным или качественным характеристикам, отсюда с необходимостью следует, что она притягивает вещество, которое горячее или холоднее того, что требуется, гуще или жиже, или является избыточным. Вследствие этого возникает засорение[2192] сосудов,[2193] возникают закупорки[2194] и нагноения,[2195] ухудшается качество жидкостей и изменяется их количество, из-за чего возникают такие болезненные явления[2196] как чесотка,[2197] зуд[2198] и бородавки[2199] или такие тяжкие недуги как раковая опухоль,[2200] лепра,[2201] гангрена,[2202] при которых разрушается форма одного или нескольких органов.
Аналогично обстоит дело и с остальными из четырех перечисленных сил. И точно так же происходит с сущим в целом: то самое, что делает необходимым возникновение того, что возникает, и продолжение его существования определенный срок, — а именно смешение стихий посредством приводящих их в движение и проникающих в них сил небесных сфер, — является и причиной возникновения среди сущего вредоносных факторов, таких как паводки,[2203] проливные дожди, снегопады, град, ураганные ветры, гром, молния и гнилостный воздух и даже таких крайне разрушительных факторов, несущих гибель целой стране, нескольким странам или целым регионам,[2204] как разверстие земли,[2205] землетрясение и огненный дождь[2206] и затопление земли водой из моря и глубин.[2207]
И знай: при всем том, что мы говорили относительно подобия мирового целого человеческому индивидууму, не за счет приведенных сопоставлений говорится о человеке как о микрокосме, ибо эта аналогия целиком применима к любой животной особи с полностью [развитыми][2208] органами, но ведь ты никогда не услышишь, чтобы кто-либо из древних называл осла или коня микрокосмом. О человеке же это говорится благодаря тому, что присуще исключительно ему, а именно [благодаря] рациональной способности[2209] — то есть тому разуму, который [называется] материальным разумом,[2210] — ибо ничего подобного нет ни у какого другого вида живых существ. Разъяснение сего: ни одна животная особь не нуждается для поддержания своего существования в размышлении,[2211] рассуждении[2212] и [способности к] управлению,[2213] ибо [животное] следует и влечется за своей природой. Оно ест то, что попадется из пригодного ему, укрывается там, где ему придется, покрывает ту самку, которая попадется ему во время брачного сезона, если у него есть брачные сезоны. Таким образом существование особи длится столько, насколько оно может продлиться, и поддерживается существование ее рода; при этом она никоим образом не нуждается[2214] в другой особи того же вида, которая бы поддерживала ее и помогала бы ей выжить, делая для нее то, что она сама сделать не в состоянии. Человек же отличается тем, что если, допустим, какой-нибудь индивидуум окажется в одиночестве, лишится [способности к] управлению и станет подобным скотине, то сразу же погибнет. Он не сможет просуществовать даже одного дня, иначе как благодаря случайности, то есть если ему попадется что-нибудь, чем он будет питаться; ведь пища, обеспечивающая его существование, требует [для своего приготовления] искусства и длительных планируемых действий,[2215] которые не могут быть выполнены без размышления и рассуждения, без помощи многочисленных орудий. Столь же [невозможно это] и без помощи множества человеческих индивидуумов, каждый из которых специализируется в какой-либо работе, и посему должен существовать тот, кто управляет ими,[2216] объединяет их так, чтобы их сообщество было упорядоченным и устойчивым, чтобы они помогали друг другу.[2217] Подобно этому и защита от стужи в холодное время, от зноя в жаркое время, укрытие от дождей, снега и бушующего ветра требует заблаговременного совершения многочисленных подготовительных действий, которые не могут быть исполнены без размышления и рассуждения. По сей причине и существует в [человеке] эта разумная сила, с помощью которой он размышляет и рассуждает, трудится и изготовляет при посредстве разнообразных ремесел свою пищу, жилище и одежду. С ее помощью он управляет всеми органами тела, так чтобы главенствующий среди них действовал, как он должен действовать, и подчиненный управлялся так, как он должен быть управляем. По этой причине, если, допустим, какой-нибудь человеческий индивид утратил бы сию силу и остался бы лишь с животными [способностями], он пропал бы и погиб тотчас же. Сила эта весьма благородна, самая благородная среди сил живого существа. Кроме того, [эта сила] чрезвычайно сокровенна, ее истинная суть[2218] не может быть понята с первого взгляда,[2219] как могут быть поняты остальные природные силы.
Подобно этому и в сущем есть нечто, управляющее им как единым целым, приводящее в движение его высший[2220] главенствующий орган,[2221] и дающее оному движущую силу, чтобы управлять при посредстве ее всем остальным. И если, предположим, это нечто перестанет существовать, то перестанет существовать весь этот шар[2222] — и главенствующие части его, и подчиненные. И благодаря этому началу сохраняется существование этого шара и каждой его части; это начало есть Божество, да превознесется Его имя.
Именно в связи с этим об одном только человеке говорится как о микрокосме, поскольку есть в нем некое начало, управляющее им как целым. И в связи с этим Бог, да превознесется Он, на нашем языке именуется "жизнью мира", как сказано: "И клялся жизнью мира".[2223]
И знай, что та аналогия, которую мы установили между миром в целом и человеческим индивидуумом, не [нарушается] различиями ни в чем из того, что мы упомянули, за исключением трех моментов. Во-первых, главенствующий орган всякого живого существа, обладающего сердцем, получает пользу от подчиненных органов, ибо к нему возвращается


