Рассказ о том, как замечательный Молон-тойн стал буддой - Автор Неизвестен
Молон-тойн всё это подробно рассмотрел, но ворот для входа не нашёл. Когда он несколько раз громко крикнул, никто из людей не откликнулся. Тогда Молон-тойн решил ещё раз пойти к Эрлик-хану и всё разузнать. Придя в город, именуемый «Огненное корыто», он спросил Эрлик-хана:
— Я пришёл в грязный, зловонный ад, но там нет ворот для входа. Почему там ворота не открыты?
Эрлик-хан ответил:
— Те грешники, павшие в грязный, зловонный ад, не почитали три драгоценности и совершали другие грехи. Поэтому, когда после смерти они приходят к этому аду, дует ветер их грехов и, подняв грешников, ввергает их в главный ад. Освободиться тем грешникам необычайно трудно. Святой учитель, мне говорили, что твои чудодейственные способности невелики, поэтому попроси Будду-учителя открыть врата того ада.
Выслушав эти слова, Молон-тойн вспомнил о своей любимой матушке и очень опечалился. Расставшись с Эрлик-ханом, он сел на облако и отправился в ту сторону, где находился Победоносно прошедший [Будда]. Прибыв туда без промедления, он поклонился Будде-учителю и спросил его:
— Я искал свою любимую матушку среди всех, кто по повелению Победоносно прошедшего [Будды] прибыл в ад, но не нашёл её. Там есть адский железный город, высотой в двадцать тысяч маховых саженей. Чёрные столбы его в десять тысяч рядов. Вверх вырываются, клубясь, пламя и дым. Но этот построенный из железа город закрыт. Я несколько раз покричал, но никто из людей не откликнулся. [Таким образом], я, твой ничтожный, недостойный ученик, не могу встретиться со своей матушкой.
Будда-учитель в ответ промолвил:
— Твоя мать, пребывая в Джамбудвипе, совершала различные грехи. За это после смерти она пала в грязный и зловонный ад. Всё это за её грехи.
Выслушав повеление Будды, Молон-тойн огорчился и зарыдал. [Тогда] Победоносно прошедший [Будда] молвил:
— Ученик мой, ты не расстраивайся, а выслушай мой наказ. Говорят, в том аду есть ворота, но, когда бы за те ворота ни брались, они не открывались. Теперь же надень мою мантию, возьми чашу-патру и колокольчик. Придя в ад, трижды ударь колокольчиком в створку ворот. Замок, который открывает ворота, спадёт сам собой, и ворота распахнутся. Все страдающие живые существа, услышав звук моего колокольчика, избавятся от наказания.
Молон-тойн, услышав ответ на то, о чём он спросил у Будды-учителя, очень обрадовался, надел мантию Будды, взял чашу-патру и колокольчик Будды. Сложив ладони, поклонился Будде-учителю и, сев на облако, отправился [в путь]. Поскольку Молон-тойн обладал неисчислимой мудростью и чудесными способностями, то, прибыв к вратам ада, он поднял колокольчик и трижды ударил в створку ворот. Ворота того грязного, зловонного ада открылись сами собой. Запоры сами собой отпали. Предводитель чертей и все [другие] властители пришли в ту часть ада, куда прибыл Молон-тойн. Эрлик-хан выступил вперёд и спросил:
— Кто ты? Зачем пришёл? Зачем открыл ворота?
Молон-тойн ответил:
— Я, ближайший ученик Будды-учителя, пришёл, чтобы вывести из ада мою матушку.
— Как зовут твою матушку? — опять спросил Эрлик-хан. — Я пойду и посмотрю в книге её имя среди тех, кто [находится] в аду.
Молон-тойн ответил Эрлик-хану:
— Мою матушку при жизни звали Молон-хатун.
Выслушав эти слова, Эрлик-хан ушёл. Придя в ад, он несколько раз громко позвал Молон-хатун. [Та] услышала голос, но, боясь долгого наказания, громко не ответила и только тихо произнесла: «Это я». Тогда Эрлик-хан спросил:
— Я несколько раз позвал [тебя]. Почему ты не откликнулась?
Молон-хатун ответила:
— Я боялась, что ты, Эрлик-хан, задумал истязать меня. Потому и не откликнулась.
Эрлик-хан вновь промолвил:
— Твой единственный сын, сопровождавший Будду и наречённый Молон-тойном, пришёл искать тебя.
— Мой единственный сын не был тойном, и его не звали Молон-тойном, — ответила Молон-хатун.
Эрлик-хан, выслушав такие слова Молон-хатун, быстро вышел из ворот ада и сказал Молон-тойну:
— Там есть одна Молон-хатун, которая сказала мне: «В мире живых у меня был единственный сын, который не был тойном, и его не звали Молон-тойном».
Выслушав слова Эрлик-хана, Молон-тойн молвил:
— Милостивый Эрлик-хан, в Джамбудвипе отец и мать дали мне имя Лобог. После их кончины я сопровождал Будду-учителя. Победоносно прошедший Будда-учитель Шакьямуни сделал меня тойном и дал другое имя. Теперь меня зовут Молон-тойном.
Выслушав эти слова, Эрлик-хан возвратился в ад и сказал Молон-хатун:
— При твоей жизни его звали Лобог. После твоей смерти он стал тойном Будды-учителя, и звать его стали Молон-тойном.
Молон-хатун выслушала эти слова, и слёзы потекли из её глаз. Она сказала Эрлик-хану:
— Когда пребывала в Джамбудвипе, человек по имени Лобог был моим единственным сыном.
Выслушав эти слова, Эрлик-хан велел чертям:
— Черти, выдерните гвозди, которыми прибита Молон-хатун. Снимите и быстро уберите брёвна, в которые она зажата.
Выслушав слова хана, черти вошли внутрь ада. Немедленно выдернули гвозди из тела Молон-хатун и сняли все доски. Когда сняли, Молон-хатун почему-то упала без чувств. Из волосков на теле стала сочиться кровь.
Эрлик-хан опять приказал чертям:
— Снимите множество оков и тяжёлый круг, одетый на шею Молон-хатун. Освободите её тело. Спрячьте всё блестящее острое оружие.
Черти по приказу Эрлик-хана сделали Молон-хатун такой же, как прежде. Спрятали всё блестящее острое оружие и вывели [её] за ворота своего ада.
Эрлик-хан спросил у Молон-хатун:
— Кто кроме твоего единственного сына, ученика Будды-учителя, выведет тебя за ворота моего ада? Как ты встретишься со своим единственным сыном?
Эрлик-хан спросил также у Молон-тойна:
— Узнаёшь ты или нет свою матушку Молон-хатун?
Молон-тойн ответил Эрлик-хану:
— Мне ясно не показали лица моей матушки. Поэтому, увидев [её], сейчас не узнал.
Эрлик-хан согласился и, указав рукой, сказал:
— Та, что находится перед тобой, у кого всё тело горит в огне, а изо рта клубится дым; у кого на шею надет ошейник, а грешное тело опутано разными цепями и кого погоняют острыми мечами, — не это ли твоя мать?
Молон-тойн, увидев свою матушку, упал на землю без чувств. Спустя некоторое время, едва придя в себя, он поднялся, протянул руки к родимой матушке и громко зарыдал. Насмотревшись на свою матушку, Молон-тойн сложил ладони, поклонился своей родимой матушке и обратился к ней, плачущей,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рассказ о том, как замечательный Молон-тойн стал буддой - Автор Неизвестен, относящееся к жанру Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


