`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Венец одержимых. Золотые миражи Востока - Юрий Ходырев

Венец одержимых. Золотые миражи Востока - Юрий Ходырев

1 ... 45 46 47 48 49 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ридфора вспыхнули благодарностью:

– Сир, мой меч – в твоем распоряжении.

Вскоре умер владетель Ботрона, богатейшего фьефа в Ливане. Его дочь Люси оказалась единственной наследницей. За выгодной невестой тут же выстроилась очередь из претендентов.

Первым к регенту приехал де Ридфор:

– Сир, я признателен тебе за все. Судьба не жалеет для меня своих милостей и надеюсь, что они будут умножены твоим благоволением. Я сделал свой выбор и прошу разрешения, – он помялся, – на брак с Люси, о которой, я думаю, ты наслышан. И если моя мечта исполнится, ты можешь располагать не только моим мечом, но и самой моей жизнью.

Раймунд подошел к своему протеже и похлопал его по плечу:

– Ты можешь рассчитывать на мою поддержку, – и милостиво отпустил его.

На другой день у Раймунда появился пышно одетый посетитель. Его лицо излучало доброту и учтивость. Он поклонился регенту и представился:

– Сир, меня зовут Алоиз, я купец из города Пизы.

– Рад тебя видеть, достопочтенный Алоиз.

Руки купца находились в непрерывном движении, он постоянно потирал ладони и что-нибудь трогал. Глаза его бегали, время от времени останавливаясь то на Раймунде, то на окружающей обстановке, как бы прицениваясь ко всему увиденному. На мгновение он замер, испытующе посмотрел на регента и вкрадчиво промолвил:

–Сир, я по делу… Матримониальному… Прошу твоего разрешения жениться на дочери владетеля Ботрона, моего старого друга, – его лицо приняло скорбное выражение, – недавно безвременно умершего…

Раймунд удивился притязаниям купца и перебил его:

– Всегда готов тебе помочь, но эта девушка уже обещана достойному человеку.

– Сир, обещание само по себе немного стоит и совсем ничего не весит. Я предлагаю справедливую сделку. Мы берем весы, на одну чашу садится прекрасная невеста, а на другую я насыплю столько золота, сколько понадобится для равновесия, – он широко улыбнулся и покачал раскрытыми ладонями. – И каждый получит свое: я – невесту, ты – золото!

Неожиданное предложение ввергло регента в задумчивость, он встал с кресла, прошелся по кабинету и придав лицу приветливое выражение, остановился перед купцом:

– Из уважения к славному городу Пизе и к тебе, благородный Алоиз, я даю согласие на твой брак.

Ловкий купец деловито откланялся и исчез.

Когда прибыл де Ридфор, Раймунд едва узнал его. Он был бледен, глаза его блуждали, руки тряслись:

– Сир, мне сказали, что Люси сосватана какому-то презренному купцу. Но ведь ты обещал выдать ее за меня!

Раймунд подошел к рыцарю и дружески обнял его за плечи:

– Ее пришлось отдать пизанцу. Ты же знаешь, как нам нужны сильные и богатые союзники. Не расстраивайся… Клянусь, следующая знатная невеста точно будет твоей!

Де Ридфор невидящими глазами посмотрел на регента и вышел, не попрощавшись.

Жизнь шла своим чередом, интриганы добились отстранения Раймунда от власти, он вернулся в Тиверию и забыл о происшествии с невестой.

Каково же было его удивление, когда через несколько лет де Ридфор стал сенешалем ордена тамплиеров. А потом капитул ордена избрал его великим магистром! При первой же встрече Раймунд ощутил во взгляде магистра нескрываемую ненависть и был этим крайне раздосадован: вот плата за все благодеяния, оказанные им безвестному воину…

Воспоминания окончательно испортили Раймунду настроение, его раздражение усилилось. Он уже не верил в благополучный исход наступления. В голове пульсировал запоздалый вопрос: как он мог связать свою судьбу с этими бездарями!?

Проклятый де Ридфор на ровном месте затеял в конфликт с мусульманами, напал на них, проиграл сражение и трусливо бежал, бросив своих товарищей на верную смерть. Его друг, де Шатильон, настоящий разбойник, грабит и убивает из корысти всех, до кого дотянется его меч. Ничто его не останавливает – ни вера, ни пол, ни возраст его несчастных жертв! Еще один его приятель, де Лузиньян, за убийство христианского паломника был с позором изгнан из родных мест герцогом Аквитании Ричардом. Собравшись здесь, эти проходимцы объединились и захватили власть. Все они – сухие листья, опавшие со своих родовых деревьев и хаотично носимые ветром судьбы. Как же ему покинуть этих недостойных людей!?

Солнце припекало все сильнее, войско растянулось и медленно ползло по раскаленной пустыне. Раймунд отправил несколько воинов к баронам с просьбой подтянуться к авангарду.

Де Ридфор и де Шатильон вели неспешный разговор. Рыцаря, прискакавшего от Раймунда с просьбой ускорить движение, они встретили насмешками и прогнали обратно.

Великий магистр тамплиеров поморщился:

– Раймунд хочет быть великим воином, имея душу торгаша. Когда-то я собрался жениться на выгодной невесте, и он пообещал отдать ее мне. И тут на нее объявился богатый претендент – купец из Пизы. Недаром говорят: «Перед ослом, навьюченным золотом, откроются любые двери». И Раймунд наплевал на нашу договоренность и дал ему разрешение на брак с ней! А я был влюблен в нее без памяти и когда надежда на счастье рухнула, заболел горячкой. Конечно, тут не обошлось без ее участия, и я мысленно пожелал ей той же самой доли:

Пошли ей, Господи, безжалостного друга,

Мучителя сердец по прихоти своей!

Чтоб показать ей зло любовного недуга,

Пошли любовь, пошли любовь ей посильней!58

– В лазарете тамплиеров меня вылечили, и я вступил в орден, дав три обязательных обета: бедности, целомудрия и послушания. Но потом добавил еще один: покарать стяжателя, как только представится такая возможность!

Де Шатильон поддержал друга:

– Когда «благородный» совершает преступление, он всегда находит причину для оправдания! Этому их учат с детства. Они купаются в золоте и занимают высшие должности. А нам приходится выбиваться в люди самим. Я сорок лет назад приехал в Палестину, поступил на службу к князю Антиохии де Пуатье и жизнь стала налаживаться. Но как-то мы попали в засаду атабека Нур ад-Дина. Его полководец Асад ад-Дин разгромил наш отряд, убил де Пуатье и поднес его голову своему господину, – он задумался, как будто что-то вспоминая. – Кстати, Асад был дядей Салах ад-Дина, нашего самого ярого врага! Вот откуда растет этот злой корень!

Магистр встрепенулся:

– Мир тесен!

– Да… По прошествии некоторого времени мне выпал хороший жребий. Констанция, вдова князя де Пуатье, выказала мне знаки внимания, я женился на ней и стал регентом при ее старшем сыне. Ее дочь Мария была выдана замуж за императора Византии Мануила, и мы надеялись на его поддержку. Куда там! Я ему помог в войне против сельджуков, он обещал оплатить мои расходы, но обманул! Оставил меня с долгами и обиженными воинами, не получившими никакой добычи. Мы напали на остров Кипр, личное владение Мануила, прошлись там железным гребнем и предложили местным богатеям поделиться достатком

1 ... 45 46 47 48 49 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Венец одержимых. Золотые миражи Востока - Юрий Ходырев, относящееся к жанру Древневосточная литература / Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)