Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Ихара Сайкаку - История любовных похождений одинокой женщины

Ихара Сайкаку - История любовных похождений одинокой женщины

Читать книгу Ихара Сайкаку - История любовных похождений одинокой женщины, Ихара Сайкаку . Жанр: Древневосточная литература.
Ихара Сайкаку - История любовных похождений одинокой женщины
Название: История любовных похождений одинокой женщины
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 20 июнь 2019
Количество просмотров: 240
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

История любовных похождений одинокой женщины читать книгу онлайн

История любовных похождений одинокой женщины - читать онлайн , автор Ихара Сайкаку
Ихара Сайкаку зорко подмечал новые черты человеческих характеров, формировавшихся в его время. Ловкость, сметливость, предприимчивость помогали подниматься по социальной лестнице. Особенно поражающим было развитие таких черт в женщине. Сайкаку создает тип предприимчивой обитательницы «веселых кварталов», который можно сопоставить с образом Молли Флендерс из одноименного романа Дево. Сайкаку раскрывает — впервые в японской литературе — внутренний мир гетеры, ее мысли, и чувства, рисует ее судьбу.
1 ... 22 23 24 25 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[150] Городок в провинции Исэ.

[151] Два часа пополудни.

[152] Согласно древнему японскому мифу, богиня солнца Аматэрасу скрылась в Небесном гроте, отчего на земле наступила тьма. Ее удалось выманить оттуда только хитростью.

[153] В монетах пробивались дырки, так что их можно было нанизывать па шнурок.

[154] старое название провинции, где расположен город Осака.

[155] Было принято класть шесть грошей в гроб покойника, чтобы он мог отдать их демону при переправе через адскую реку Сандзуногаву.

[156] Детей в Японии матери носят на спине.

[157] согласно народным верованиям, призрак умершей во время родов женщины, плакавший детским голосом.

[158] Вада Ёсимори (1147-1213) — известный воин. Его многочисленный клан состоял из девяноста трех семейств.

[159] За один-два года до совершения обряда гэмпуку у юношей подбривали волосы в углах лба, над висками.

[160] Тридцать три храма в разных местах Японии, посвященных культу богини Каннон.

[161] Т. е. возвестил два или четыре часа ночи.

[162] Соевый творог.

[163] Имеется в виду Су Дун-по.

[164] Находится в провинции Ямасиро.

1 ... 22 23 24 25 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)