`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Перейти на страницу:

Текст ср.: Сокр. Сказ., §§ 190, 193-196; С. Ч., стр. 177 и сл.

2019

В тексте тмкиэ-и-ин-тулкулджут; в ркп. L, I — тмкэ-иэ-ин-тулкул-джут; Б — нмкэ-баин-тулкулджут.; Сокр. Сказ., § 190 — (степь) Тэмээн-кээр, местность Тулкинчэуд; ср. стр. 135, прим. 902.

2020

Ошибочно, вместо «младший брат».

2021

Пропуск в рукописях. В тексте летописи говорится о двух походах; в Сокр. Сказ., § 193, упоминается лишь первый, в который Чингиз, согласно этому тексту, выступил 16 числа первого летнего месяца года мыши, тогда как в С. Ч., стр. 177 и 178, сообщается как о весеннем, так и об осеннем походах.

2022

В тексте летописи клаат; ср.: Сокр. Сказ., § 191 — Кэлтагай-хада на р. Халха.

2023

Так по Сокр. Сказ., § 193, и С. Ч., стр. 178; в тексте летописи ошибочно Кутула.

2024

кнккай — горный хребет Хангай к северу от Алтая. Сокр. Сказ., § 194 — Канхай-ин Хачир-усун-а «на хангайской реке Хачир-усун»; С. Ч., стр. 178 — «основал лагерь на ханхайской реке Хаджин-усун…».

2025

джанг-и саг кардэ — букв. «учинив собачью драку».

2026

Мнг. письм. ßол — середина, центр; воен. — средняя рать.

2027

чарик-ра йасамиши микард.

2028

накукун; Сокр. Сказ., § 196 — Наху-Кун.

2029

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 197; С. Ч., стр. 179.

2030

аууаз-мркит; Сокр. Сказ., § 197 — хоас мэркит, но §§ 102, 109, 117 — увас мэркит; С. Ч., стр. 179 — у-хуа-сы ме-р-ки.

2031

В Сокр. Сказ, не упоминается; С. Ч., стр. 179 — «достигли истоков реки Де-рэ в урочище Бу-ла-на Уй-ху».

2032

кулан; Сокр. Сказ., § 197 — Хулан-хатун.

2033

В тексте хулджамиши кард — от тюркского глагола хулджамак (собственно — улджамак) — почтительно представляться старшему, преклонив колено и целуя его руку.

2034

Тюрк. улаг, мнг. письм улаßа — вьючное или верховое животное.

2035

аудиут-мркит; Сокр. Сказ., § 102 — удуит-мэркит.

2036

В ркп. L, Р, В — адбгал; Б — даикал; Сокр. Сказ., § 198 — Тайхал.

2037

В ркп. L, Р, В и у Березина — мудн; С. Ч., стр. 179 — Май-гу-дань.

2038

В ркп. L, Р, В — будаулин; Б — тудаулин; С. Ч., стр. 179 — То-то-ли.

2039

В ркп. A, S, С, I опущено.

2040

рджун; Б — ху’н; С. Ч., стр. 179 — Джан-гинь (вар. Бо-гинь).

2041

В ркп. А — куру-кпчал; L — гуру- ~; С. Ч., стр. 179 — теснина Ха-ла-унь, ср. выше, стр. 127, прим. 829.

2042

джимбай; Сокр. Сказ., § 198 — Чимбай.

2043

джилаукан; Сокр. Сказ., § 84 — Чилаун.

2044

В тексте глагол тусамиши кардан, о котором см. прим. 377 на стр. 99, кн. 1 этого тома.

2045

Текст ср.: С. Ч., стр. 180.

2046

хукр; мнг. письм. укэр, тюрк. угуз.

2047

В ркп. А — либлки; L — л?ки; I — либки; Б — лики (*ликили); С. Ч., стр. 180 — Ли-ги-ли.

2048

В ркп. А (текст) — клнк-луши; L — кл?-куши; Б — клнк-уси; С. Ч., стр. 180 — Ло-сы; ср. Лин-Лоши на стр. 253.

2049

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 202; С. Ч., стр. 180.

2050

Так в монгольских источниках; в персоязычных всюду бут-тангри; по Сокр. Сказ., § 244 — Шаман Тэб-тэнгэри, по имени Кокочу, сын Мунлик-эчигэ. В Сокр. Сказ. это лицо упоминается вне связи с возведением на престол Чингиза. Об этимологии этого имени см.: Владимирцов. Упоминание имени Теб-тенгри в монгольской письменности. Докл. Росс. Акад. Наук, 1924, стр. 116-117; также статью Pelliot в «T’oung Pao» (vol. XV, р. 627).

2051

кушламиши-микардэ.

2052

улг-так; ср. Сокр. Сказ., § 158 — Улух-тах.

2053

В тексте аб-и сукау’у (перс. аб — вода, река); в ркп. S — ~ -суджауу; С, I — ~ -суджау; Р, В — ~ -суджа; Б — -суджа’у; Ср.: Сокр. Сказ., § 158 — Со-хох-усун.

2054

Р. Иртыш; по Сокр. Сказ., § 198: у истоков эрдышской (иртышской) «Бухдурмы». Бухтурма — правый приток Иртыша в восточном Казахстане.

2055

Текст ср.: С. Ч., стр. 180.

2056

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 239; о киргизах см.: В.В. Бартольд. Киргизы (исторический очерк). Изд. АН СССР, Фрунзе, 1945.

2057

Пропуск в рукописях.

2058

Пропуск в рукописях.

2059

Так у Березина, что значит «семь мест»; в тексте Аити-афрун; I, В — ~ -афзун; Б — ииди-аурун. А.А. Семенов предлагает чтение Emu (Еди)-мурэн — семь рек. Ср. здесь и ниже текст Сокр. Сказ., § 239 — «... тогда к Джочи явились киргизские нойоны Еди, Инал, Алдиэр и Олэбэк-дигин. Они выразили покорность и били государю челом белыми кречетами...»; С. Ч., стр. 180 (кит. текст, л.72 resto).

2060

В ркп. А — аикирак; I — атк?рак; С, Р — анкирак; у Березина

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)