Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура - Шараф ад-Дин Йазди
219
Ярлык — слово монгольского происхождения (букв. — «повеление»), в тюркской версии означает «извещение»», «обнародование»», понимаемое как приказ.
220
Низам ад-Дин Шами имя этого человека приводит в форме Барат Ходжа (Низомиддин Шомий. Зафарнома. — 53-сахифа).
221
Бастарк — поляна близ Арханга. Судя по огласовке данного слова как в персидском, так и в узбекском вариантах, это — тюркское слово, означающее «Довольно! Оставь!»
222
Здесь приводится игра слов. В основном разыгрываются части имени персонажа: кара — «черный»», хиндука — «темный цвет кожи, как у индийца», и телесная слабость, как у индийца.
223
Смерть любимой жены Амира Темура, Олджай Туркан ага случилась летом 1366 г.
224
Коран, сура «Корова», 156-й аят.
225
У Амира Темура, кроме Султанбахт бегим, была и другая дочь — Тагайшах. Однако ни старшинство, ни точные даты их рождения не известны. По словам Ибн Араб-шаха, Султанбахт имела мужской характер и не любила мужчин. По-видимому, «это было результатом влияния женщин, приехавших из Багдада, под влиянием которых она оказалась, рассказ о котором некрасив» (Ибн Арабшох. Амир Темур тарихи. — К. 2 / Суз боши, араб тилидан таржима ва изолар муаллифи Убайдулло Уватов. — Тошкент: Менат, 1992. — 84-сахифа).
226
В основном тексте Шараф ад-Дина (С. 251) и у Низам ад-Дина (С. 55) имя Ибадуллах Бахадура приведено в форме Абдуллах Байрав. Однако в комментарии к тексту Шараф ад-Дина Абдуллах назван сыном Малик Бахадура (см. С. 1022).
227
Байсун — средневековое селение, ныне центр одноименного района в Сурхандарьинской области Республики Узбекистан.
228
Приведенные здесь слова Амира Темура служили ему лейтмотивом и лозунгом в течение всей его жизни.
229
Чаганиан — средневековая область в долине р. Сурхан, которая в то время называлась Чаганруд. Доисламский правитель области носил титул Чаган-худат. В арабских источниках область называлась Саганийан, а река — Саган. (Бартольд В. В. Географический очерк Мавераннахра, С. 122-125).
230
Чакчак — местность, перевал и одноименная речка у границы Кашкадарьинской и Сурхандарьинской областей Узбекистана вблизи Ак-Рабата.
231
Янгикент — так в узбекском варианте. Название населенного пункта означает «Новое селение». Это — перевод персидского Дехинау, совр. Денау — центр одноименного района в Сурхандарьинской области Узбекистана. Город Янгикент имелся также в низовье Сырдарьи.
232
Нандак (Навандак) — селение, находившееся вблизи современного Узуна Сурхандарьинской области Узбекистана.
233
Пункт Катлаш был расположен в пределах территории современного Пачкамарского водохранилища в Кашкадарье.
234
Колодец Исхак находился близ Алата, на западе Бухарской области Узбекистана.
235
Колодец Шураб — имеется в виду стоянка с колодцем между Чарджоу и Мары.
236
Маймург — древнее селение в 30 км от Карши. Селение под этим же названием имелось и близ Самарканда.
237
Это означает, что Муса-бек собирался уходить к Узгенду на Сырдарье, расположенному близ нынешней Кзыл-Орды.
238
Коргашун тоба Валвали, — очевидно, это селение располагалось вблизи современного Гузара.
239
Коран, сура «Развод», 3-й аят.
240
Коран, сура «Румы», 5-й аят.
241
Коран, сура «Семейство Имрана», 159-й аят.
242
Хустар — селение по дороге из Карши в сторону Амударьи.
243
Бурдалык — средневековый город и переправа, ныне одноименное селение на правом берегу Амударьи, на дороге посередине между Чарджоу и Керки, относится к Чарджоуской области Туркменистана.
244
Шахрикент или Ширкат — городок вблизи Насафа. Фарди Кохна — селение западнее Ширката.
245
Зиндан — темница, вырытая в земле.
246
Эльбурз — гора Эльбрус.
247
Эти слова автора являются убедительным доказательством документальности и истинности приведенных им сведений в данном сочинении. Они показывают, что было целое собрание ученых, т. е. своеобразная редакционная коллегия очевидцев, свидетельствующих истинность изложенных в повествовании событий.
248
Впоследствии Туман ага становится второй женой Амира Темура.
249
Селения Акуби и Кизилкак, по-видимому, находились к востоку от Карши, на р. Чекдалик. Других сведений о них не имеется.
250
О Чакчаке см. прим. 213.
251
Ак Кия — местность на р. Чекдалик.
252
Дорога в Карши по Кардангу пролегала через степь.
253
Ворота Каллабад — одни из одинадцати ворот внутреннего рабата Бухары. Поскольку эти ворота были обращены в сторону Карши, их называли также Каршинскими (Бартольд В. В. Соч. T. I, С. 153-155).
254
О Шайхе Сайф ад-Дине Бохарзи и месте его захоронения см. прим. 72.
255
Амуя (Амуль) — прежнее название Чарджоу, по нему получила свое название Амударья.
256
Имеется в виду Торткуль хорасанский (не путать с каракалпакским), видимо, находившийся южнее нынешнего Чарджоу.
257
Бурдалык см. прим. 226.
258
Местность Бермас близ Бухары была известна с XII в. (Бартольд В. В. Соч. T. I, С. 174).
259
По совету Хаджи Барласа Амир Темур мог посетить Герат до начала 1360 г., т. е. до прихода в Мавераннахр хана Туглук Темура, когда Хаджи Барлас бежал в Хорасан. Вместе с тем это могло быть не ранее
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура - Шараф ад-Дин Йазди, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

