Читать книги » Книги » Старинная литература » Древнерусская литература » Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века - Автор Неизвестен

Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века - Автор Неизвестен

Читать книгу Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века - Автор Неизвестен, Автор Неизвестен . Жанр: Древнерусская литература / Исторические приключения.
Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века - Автор Неизвестен
Название: Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века
Дата добавления: 18 октябрь 2023
Количество просмотров: 63
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века читать книгу онлайн

Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века - читать онлайн , автор Автор Неизвестен

Часть издания.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«ворота Ареопага». Это предположение подтверждается одним из древнерусских сборников, где под заголовком «Толкование об Ариеве леде» (ГИМ, Синод., № 316, л. 248; ср.: Описание славянских рукописей Московской синодальной 'библиотеки, отд. II, ч. 3, М., 1862, стр. 582) помещено толкование одного места из Деяний апостолов (XVII, 19), в котором упоминается об Ареопаге.

57

на Виталском поле — в греческом тексте χάμπον τής Βηταλείας (W, стр. 27) — «поле · баталии». Отсюда путем искажения возникло имя собственное — «Витальское поле».

58

дай, рече, премудрому вину, премудрее будет, не обличай злаго, да не возненавидит тя. — Приведенные слова Диогена перефразируют афоризмы из библейской книги «Притчи Соломоновы» (IX, 8 и 9). Автор Александрии влагает эти слова в уста Диогену, которого он изображает симпатизирующим христианизированному Александру: аскетизм киников импонировал средневековым писателям, которые видели в них предшественников ранних христиан. Киническая философия, хотя и отражала протест бедняков против установившегося общественного порядка, по существу ничего общего с первоначальным христианством не имела.

59

всея вселеныя цари, тракиньски, и мористии, и далмаскыя, и польскыя, василиское. — В южнославянских текстах читаются несколько иные, но также достаточно фантастические географические наименования — «царь тракшскыи и пулскыи, и дамалскыи, и готьскыи и тривалскыи» или «тракисци и лакемедоньсци и муреисци, и дальмацисци, и трилисисци, и пульсци» (Нов., стр. 32). В греческих текстах (Истрин, стр. 34—35) также встречаются трудно определяемые названия племен (τής Βαρβαριας, τής Γρηβουλίας). По-видимому, древние названия племен подвергались переделке под влиянием современной составителю географической терминологии. Появление польских царей (вместо племен τής Πούλιας ) произошло уже несомненно на славянской почве.

60

Оттоле к Риму. — В основных редакциях Псевдокаллисфена (Хронограф. Александрия, I, 27—30, стр. 29—31) нет описания похода Александра на Рим и вступления его в город; в действительности такого похода никогда не было. Поход на Рим упоминается лишь в одной из редакций Псевдокаллисфена (редакция С) и в сербской Александрии.

61

Богу своему Аполону — в южнославянских и греческих текстах «Амону», что более согласуется с началом Александрии, где Александр рождается от Нектанеба, выступающего в роли бога Аммона.

62

ветвие дафиновы — так же и в южнославянских текстах, но в греческих текстах этого слова нет. Очевидно, имеется в виду греческое слово «дафнэ» — «лавр» (см. выше, прим. 14).

63

портище велико и многоценно царя Соломона еврейскаго, иже бе некогда у них положил Навходоносор, царь перскый, егда приа Иерусалим; изнесоша ему блюдо златых 12 сот с камением драгим, иже бе положил царь Соломон в святая святых, и венец Соломона царя. — Иудейский царь Соломон правил Палестиной в X в. до н. э.; при нем государство поддерживало возникающее единобожие и по приказу царя строится храм общеплеменному богу Ягве. Согласно библейской легенде, главными частями храма Соломона были находившееся в центре святилище и примыкавшее к нему темное помещение в подземелье «святая святых» (III Книга царств, VI, 14 и сл.). Соломон подарил храму многочисленные драгоценности, которые впоследствии при разрушении Иерусалима в 586 г. до н. э. вавилонским (а не персидским, как неверно определено только в русской редакции сербской Александрии) царем Навуходоносором II (604—561 гг. до н. э.) были разграблены.

64

конуру царску и многоценну Сивиллы царица, девствия имуща волшебная и многоименная. — В южнославянских и в греческих текстах (Нов., стр. 33; Истрин, стр. 37) речь идет о «стеме» (στέμμα), т. е. о короне Сивиллы. Термин «конура» в Ефросиновском списке восходит, очевидно, к иному южнославянскому оригиналу, так как слово «конура» — «корона» (см.: Rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, d. V. Zagreb, 1898—1903, стр. 348) сербского происхождения. Этот сербизм встретился нам также в списке БАН Археолог, инст. № 44 и еще раз на л. 145 об. Ефросиновского списка. В ряде русских списков читается испорченное «коруна», реже «корона». Сивиллы — легендарные женщины-пророчицы. В Риме хранились священные сивиллины книги, по которым производились гадания. Христианство не уничтожило веру в сивилл и даже использовало загадочные фразы сивиллиных книг для доказательства того, что торжество новой религии было предсказано в глубокой древности. Появились изображения сивилл, на основании которых автор Александрии и представлял себе легендарную пророчицу как царицу.

65

изнесоша ему оружиа Самьяуша короля, ино копие панидиново Акша Талмоника царевича. — Оба имени искажены до неузнаваемости. В южнославянских текстах «оружие Агампеуша кралиа, иже вьзеше вь Трои Александрово, Парижа, сына троискога кралиа Премуша; изнесоше иему копиие лефандиново... Аиакша Телемоникиа» (Нов., стр. 33; ср.: Яг., стр. 244). Совершенно ясно, что речь идет об оружии героев троянской войны — предводителя всех греческих ратей Агамемнона, отобранном им при взятии города у сына Приама — Париса (второе имя которого было Александр) и Аякса Великого, сына Теламона (Теламонида) В греческом тексте (W, стр. 30; Истрин, стр. 37) говорится об оружии Приама, а не Агамемнона.

66

щит кеимарьскаго царя — в южнославянских текстах «Таркиния римскога цара» (Нов., стр. 33; ср.: Яг., стр. 244); в греческих — «щит Таркиана» (W, стр. 30; Истрин, стр. 37). В Риме два легендарных царя носили это имя (см. выше, прим. 1).

67

венець на главу свою положив Клеопатры, египетски царицы — в южнославянских текстах «Леопатре (Клеопатре) егуптьске царице» (Нов., стр. 33), в греческих — так же. Речь несомненно идет о Клеопатре VII (47—30 гг. до н. э.), египетской царице, знаменитой своей красотой, сказания о которой были популярны в средние века и в новое время (Шекспир, Пушкин и т. д.). Автора Александрии не смущает вопиющий анахронизм (Александр надевает венец царицы, царствовавшей на три столетия позже).

68

и ливан, и змирну — благовония; Ливан — ладан, смола ладанового дерева; змирна — смирна, или мирра — смола аравийского мирта.

69

имат востати козел единорог и пожнет вси леопардус. — В основе этого текста сербской Александрии лежит библейское пророчество Даниила о смене мировых царств (Книга Даниила, VIII, 20—21). Далее оно истолковывается «римским философом» (ср.: Веселовский, стр. 195—196). Пророк Даниил жил, согласно Библии, во времена «вавилонского плена», т. е.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)