Эсхил - Античная драма
Стрепсиад
Есть у меня сыночек, ладно скроенный,Да не желает он учиться. Горе мне!
Корифей
И все ж ты терпишь?
Стрепсиад
Крепок и отважен он.По матери, из рода легкомысленных.Пойду за ним, а если не послушает,Так выгоню из дома обязательно.
(К Сократу.)
Зайди в свой дом и подожди немножечко!
(Уходит в свой дом)
Антистрофа 2Второе полухорие
(к Сократу)
Видишь теперь, сколько от насБлага тебе. ДругиеБессильны боги.На все согласен он. Теперь во всем тебеПослушен будет.Свихнулся он, закружился он.Больше в нем разума нет.Рви ж его, крепче щипли, шкуру дери,Но зевай! Спеши! В деле такомВсе изменяет случай.
ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ
Стрепсиад и Фидиппид выходят из дому.
Стрепсиад
Клянусь туманом, в доме не останешься.Ступай! Грызи столбы от дома дядюшки!
Фидиппид
Чудак отец! Каким шмелем ужален ты?Ты не в себе, свидетель Олимпийский Зевс!
Стрепсиад
«Зевс Олимпийский»? Ой-ой-ой! Вот глупости!Такой большой детина в бога верует!
Фидиппид
Чего же ты смеешься?
Стрепсиад
Над тобой смеюсь:Младенчик ты и веришь басням нянькиным.Но подойди. Сейчас узнаешь важное;Скажу тебе я что-то — сразу вырастешь.Зато другим об этом ни гугу, ни-ни!
Фидиппид
Ну, говори! В чем дело?
Стрепсиад
Зевсом клялся ты?
Фидиппид
Да, клялся.
Стрепсиад
Видишь, как полезно знание! Нет никакого Зевса, мой сынок. ЦаритКакой-то Вихрь. А Зевса он давно прогнал.
Фидиппид
Ай-ай! Вот вздор!
Стрепсиад
Поверь мне, это правильно,
Фидиппид
Да кто сказал?
Стрепсиад
Сократ, безбожник с Мелоса,[203]И Хэрефонт, прыжок блохи исчисливший.
Фидиппид
Так далеко зашел ты в помешательстве,Что веришь людям, бешеным от желчи?
Стрепсиад
Цыц!Не смей бранить людей достойных, доблестных,Умнейших. Из-за строгой бережливостиЗабыли мудрецы об умащениях,О стрижке и о мыле. Ты ж добро моеСобрался смылить, словно б я в гробу лежал.Иди ж туда, там за меня поучишься!
Фидиппид
Чему ж там можно научиться доброму?
Стрепсиад
Чему? Всему, что называют мудростью.Поймешь, как неучен, как неотесан ты!Но погоди немного. Я тотчас вернусь.
(Входит в дом.)
Фидиппид
(один)
Что делать мне? Родитель мой с ума сошел.Суду ли заявить о слабоумии,Гробовщику ль сказать, что уж готов старик?
Стрепсиад
(выходит из дому с птицами под мышкой)
Вот эту птицу как ты назовешь, скажи?
Фидиппид
Дроздом.
Стрепсиад
Отлично. Ну, а эту птицу как?
Фидиппид
Дроздом.
Стрепсиад
Смешно! Обеих одинаково?Впредь говори иначе. Называй егоДрозданом. А ее зови дроздынею.
Фидиппид
Дроздынею? Так вот каким премудростямУ этих великанов обучался ты!
Стрепсиад
И многому другому. Но одна беда:По дряхлости все забываю тотчас же.
Фидиппид
Вот почему и плащ свой там посеял ты?
Стрепсиад
Нет, не посеял, прогадал, промудрствовал.
Фидиппид
А туфли, горемыка! Их куда ты дел?
Стрепсиад
Да как Перикл, «на надобности важные».Идем, спешим, скорее! После прихотямДашь волю, а сейчас отца послушайся!
(Уговаривает.)
Младенцем был ты, лет шести, лепечущим,А я тебя послушался. На первый грошКупил тебе тележку на Диасиях.
Фидиппид
(уступая)
Ну, что ж! Но только после ты раскаешься.
Стрепсиад
Спасибо, что послушался.
(Стучит в дверь мыслильни.)
Сюда, сюда!Сократ! К нам выйди!Сына я веду к тебе,Хотя он и не хочет.
Сократ
(выходит)
Он совсем дитя,Он не вращался в областях возвышенных.
Фидиппид
Ты сам в петле возвышенной повертишься!
Стрепсиад
(сыну)
Прочь убирайся! Проклинать наставника?..
Сократ
(поучающе)
Вот, вот, «петля». Как грубо произнес он: «тля»!Язык прижат к гортани. Зубы стиснуты.Как изучить ему опровержения,Введенья, заключенья, обобщения?А впрочем, за сто мин Гипербол выучил!
Стрепсиад
Смелей! Учи! Он у меня понятливый.Ребеночком еще таким вот крохотнымКораблики лепил он, клеил домики,Из дерева вырезывал повозочки,А из кожурок — лягушат отличнейших.Смотри ж, речам обеим обучи его,Правдивой, честной речи и кривым словам,Которыми одолевают правые.А нет, одной лишь кривде научи его!
Сократ
Пусть Правда с Кривдой сами объяснят ему. А я пойду.
Стрепсиад
Так помни, знать обязан он,Как побеждают кривдой правду всякую.
Сократ уходит к себе. Из мыслильни, бранясь, выходят Правда и Кривда.
ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ
Правда
Появись, покажись, пусть увидят тебя!Пусть народ поглядит, как ты дерзок и нагл!
Кривда
Я готов, выхожу. На глазах у людейМне тебя погубить будет легче еще.
Правда
Ты погубишь? Ты кто?
Кривда
Речь.
Правда
Кривая, прибавь!
Кривда
Но тебя разобью, хоть и Правдой себяТы зовешь.
Правда
Разобьешь? Ухищреньем каким?
Кривда
Разыщу, изыщу новых мыслей поток.
Правда
Процветают теперь эти мысли у них,У безумных людей.
Кривда
У разумных людей.
Правда
Уничтожу тебя.
Кривда
Это чем, объясни?
Правда
Слово правды скажу.
Кривда
Опровергну тебя,Возражу, докажу, что по сути вещейПравды нет никакой.
Правда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эсхил - Античная драма, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


