`

Гомер - Илиада

1 ... 27 28 29 30 31 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

430 Ты и единственный брат мой, и ты же супруг мой прекрасный.

Сжалься над нами и в бой не иди, оставайся на башне,

Чтоб сиротою не сделать ребенка, вдовою-супругу.

Войско же наше поставь у смоковницы; легче всего там

К городу подступ, и легче всего там на стены взобраться.

435 Трижды в том месте пытались напасть храбрецы под начальством:

Славного Идоменея, обоих Аяксов, а также

Двух знаменитых Атридов и мощного сына Тидея.

Верно, о том им сказал прорицатель какой-либо вещий

Или, быть может, и собственный дух побудил их на это".

440 Ей отвечая, сказал шлемоблещущий Гектор великий:

"Все и меня это сильно тревожит, жена; но ужасно

Я бы стыдился троянцев и длинноодеждных троянок,

Если б вдали оставался, как трус, уклоняясь от боя.

Да и мой дух не позволит: давно уже я научился

445 Доблестным быть неизменно и вместе с передними биться,

Славу большую отцу и себе самому добывая.

Знаю и сам хорошо, - и сердцем, и духом я знаю:

День придет, - и погибнет священная Троя. Погибнет

Вместе с нею Приам и народ копьеносца Приама.

450 Но сокрушает мне сердце не столько грядущее горе

Жителей Трои, Гекубы самой и владыки Приама,

Горе возлюбленных братьев, столь многих и храбрых, которых:

На землю пыльную свергнут удары врагов разъяренных, -

Сколько твое! Уведет тебя меднодоспешный ахеец,

455 Льющую горькие слезы, и дней ты свободы лишишься.

Будешь, невольница, в Аргосе ткать для другой, или воду

Станешь носить из ключей Мессеиды или Гиппереи:

Необходимость заставит могучая, как ни печалься.

Льющею слезы тебя кто-нибудь там увидит и скажет:

460 "Гектора это жена, превышавшего доблестью в битвах

Всех конеборных троянцев, что бились вокруг Илиона".

Скажет он так и пробудит в душе твоей новую горесть.

Вспомнишь ты мужа, который тебя защитил бы от рабства.

Пусть же, однако, умру я и буду засыпан землею,

465 Раньше, чем громкий услышу твой вопль и позор твой увижу!"

Молвил и сына обнять наклонился блистательный Гектор.

Мальчик испуганно вскрикнул и к няне красиво одетой

Быстро припал, устрашенный родителя милого видом,

Яркою медью смущенный и конскою гривой, что грозно

470 С гребня отцовского шлема над ним неожиданно свисла.

Дружно любезный отец и почтенная мать рассмеялись.

Гектор немедленно снял с головы яркоблещущий шлем свой

И положил его наземь. И, на руки милого сына

Взявши, его целовал, и качал на руках, и, поднявши,

475 Так говорил, умоляя Кронида и прочих бессмертных:

"Зевс и великие боги! О, сделайте так, чтобы этот

Сын мой, подобно отцу, выдавался меж прочих троянцев,

Так же бы крепок был силой и мощно б царил в Илионе,

Чтобы когда-нибудь, видя, как с боя идет он, сказали:

480 "Этот намного отца превзошел!" Чтоб с кровавым трофеем

Он приходил из сраженья и радовал матери сердце!"

Так он сказал и супруге возлюбленной передал в руки

Милого сына. К груди благовонной прижала ребенка

Мать, засмеявшись сквозь слезы. И сжалось у Гектора сердце.

485 Гладил ее он рукой, и слова говорил, и промолвил:

"Бедная! Сердце себе не круши неумеренной скорбью!

Кто меня сможет судьбе вопреки в преисподнюю свергнуть?

Ну а судьбы не избегнет, как думаю я, ни единый

Муж, ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родился.

490 Но возвращайся домой и займися своими делами, -

Пряжей, тканьем, наблюдай за служанками, чтобы прилежно

Дело свое исполняли. Война же - забота мужчины

Каждого, кто в Илионе родился, моя ж наиболе".

Речи окончивши, поднял с земли бронеблещущий Гектор

495 Гривистый шлем. И пошла Андромаха домой, проливая

Слезы и часто назад на любимого взор обращая.

Вскоре достигла она для жизни удобного дома

Гектора мужеубийцы, внутри его много застала

Женщин-служительниц дома и к плачу их всех возбудила.

500 Заживо был ими Гектор в дому своем горько оплакан:

Не было в сердце надежды, что он из губительной битвы

Снова воротится, силы ахейцев и рук их избегнув.

Не задержался Парис боговидный в высоких палатах.

Славный надевши доспех, испещренный блестящею медью.

505 Он поспешил через город, надеясь на быстрые ноги.

Как застоявшийся конь, подле яслей раскормленный в стойле,

С топотом по полю мчится, сорвавшися с привязи крепкой,

В водах привыкший купаться прекрасно струящейся речки,

Гордый собой. Высоко голова. По плечам его грива

510 Бьется косматая. Полон сознаньем своей красоты он.

Мчат его к пастбищам конским и стойбищам легкие ноги.

Так же рожденный Приамом Парис от Пергамского замка

Мчался, сияя, как солнце, доспехом своим превосходным,

Весело он усмехался. Несли его быстрые ноги.

515 Гектора-брата догнал он, едва только тот собирался

Двинуться с места того, где беседовал нежно с женою.

Первым тогда обратился к нему Александр боговидный:

"Что, дорогой мой, надолго тебя задержал я, не правда ль?

Очень я медлил? Явился не к сроку, какой ты назначил?"

520 Брату Парису в ответ сказал шлемоблещущий Гектор:

"Милый! Никто из мужей, если он справедлив, не захочет

Ратных деяний твоих опорочивать: воин ты храбрый;

Только легко остываешь и малого хочешь; печалюсь

Сердцем я в духе, когда на тебя поношения слышу

525 Граждан троянских, так много трудов за тебя положивших.

Но поспешим! А поладим потом, если Зевс промыслитель

Даст нам, во славу небесным богам, рожденным на вечность,

Чашу свободы поставить в обителях наших свободных

После изгнанья из Трои красивопоножных ахейцев".

ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

ЕДИНОБОРСТВО ГЕКТОРА И АЯКСА. ПОГРЕБЕНИЕ МЕРТВЫХ

Так сказав, из ворот устремился блистательный Гектор,

С ним его брат Александр. Пылали горячим желаньем

Оба как можно скорее начать воевать и сражаться.

Так же, как бог морякам, ожидающим жадно, попутный

5 Ветер в то время дает, как они рассекать уж устали

Гладкими веслами море и члены гребущих расслабли, -

Так пред троянцами, жадно их ждавшими, оба явились.

Там Александр ниспровергнул Менесфия, жившего в Арне,

Ареифоева сына, которого палиценосец

10 Ареифой породил с волоокою Филомедусой.

Гектор поверг Эйонея, ударивши в шею под медным

Ободом шлема копьем своим острым, и члены расслабил.

Главк, Гипполохом рожденный, ликийских мужей предводитель,

Пикою в яростной схватке в плечо поразил Ифиноя,

15 Диксия сына, когда в колесницу вскочить он пытался.

Тот с колесницы на землю упал, и расслабились члены.

Только увидела их совоокая дева Афина, -

Как меднолатных ахейцев в могучем бою они губят,

Бросилась тотчас с вершин олимпийских и бурно помчалась

20 К Трое священной. С Пергама увидев богиню, навстречу

Выступил ей Аполлон: желал он победы троянцам.

Встретились боги друг с другом у дуба, и первым владыка

Зевса-Крониона сын Аполлон обратился к Афине:

"Зевса великого дочь, для чего низошла ты с Олимпа?

25 Что пожелалось тебе? Чем дух твой взволнован великий?

Или желаешь полнейшую дать аргивянам победу?

Жалости нет у тебя к погибающим в битве троянцам.

Мой исполни совет, - полезнее было бы это.

Бой и войну между ними, давай, прекратим на сегодня,

30 После же пусть меж собою сражаются вволю, покуда

Трои конца не увидят, уж раз, о богини Олимпа,

Так непременно желается вам этот .город разрушить".

Фебу сказала в ответ совоокая дева Афина:

"Так, Дальновержец, да будет! С такою же мыслью с Олимпа

35 Я и сама низошла к ополченьям троян и ахейцев.

Как же, однако, желаешь ты бой прекратить между ними?"

Ей отвечал Аполлон повелитель, рожденный Зевесом:

"В Гекторе мы конеборном возбудим могучую смелость.

С вызовом пусть обратится он к лучшим данайским героям

40 Выйти один на один и сразиться с ним в яростной битве.

Меднопоножных ахейцев заденет он этим, и сами

Выдвинут мужа они, чтоб с божественным Гектором бился".

Так он сказал. Совоокая с ним согласилась Афина.

Духом почуял Гелен прорицатель, рожденный Приамом,

45 Это решенье, к какому пришли, посовещавшися, боги.

К Гектору он подошел и такое сказал ему слово:

"Гектор, рожденный Приамом, по разуму сходный с Зевесом!

Я тебе брат, - не исполнишь ли ты, что тебе предложу я?

Пусть все усядутся наземь, - троянцы, равно как ахейцы, -

50 Сам же ты сделай храбрейшим мужам меж ахейцами вызов

1 ... 27 28 29 30 31 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гомер - Илиада, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)