Аристофан - Лягушки
Дионис
Нет, нет, сначала поглядеть мне хочется,Что без отца сумеет Иофонт создать.К тому же Еврипид – пройдоха, каверзник –Удрать из преисподней приспособится.А тот и здесь был тихим и остался тих.
Геракл
А Агафон?[11] Где этот?
Дионис
Он ушел от нас,Поэт отличный и друзьям примерный друг.
Геракл
Куда ж?
Дионис
Куда Макар не загонял телят.
Геракл
А где Ксенокл?[12]
Дионис
Чтоб сгинул он, свидетель Зевс!
Геракл
Инфангел где?
Ксанфий
(изнемогая под тяжестью поклажи, про себя)
А про меня и речи нет.А плечи я натер почти что до крови.
Геракл
Да разве нет у вас мальчишек множества?Трагедии они строчат по тысячеИ Еврипида на версту болтливее.
Дионис
Все это пустоцветы, болтунишки, мразь,Сороки бестолковые, кропатели!Как однодневки сгинут, получивши хор,Один разочек переспав с трагедией.Но днем с огнем не слышишь прирожденногоПоэта с величавым, зычным голосом.
Геракл
Какого величавого?
Дионис
Такого вот,Чтоб отколол коленце позабористей:«Эфир – квартира Зевса», «лапа времени»,[13]Или про то, что клясться не желала мысльИ стал язык без мысли лжесвидетелем.
Геракл
И это все ты любишь?
Дионис
До безумия!
Геракл
По-моему, так это – вздор и глупости.
Дионис
Не залезай мне в голову, своей живи!
Геракл
Но, право, это просто надувательство!
Дионис
Учи меня обедать!
Ксанфий
(в сторону, со вздохом)
Обо мне – ни-ни!
Дионис
Вот почему, наряд надев диковинный,В тебя переодевшись, я пришел. Прошу,Друзей своих мне назови, с которымиЯкшался ты, когда ходил за Кербером,[14]Все перечисли: булочные, гавани,Ручьи, колодцы, перекрестки, тропочки,Мосты, местечки, бардачки, гостиницы –Там, где клопов поменьше.
Ксанфий
(в сторону)
Обо мне ни-ни!
Геракл
И ты идти дерзаешь, сумасшедший?
Дионис
Друг!Об этом ни полслова. Назови скорейДорогу, чтоб сойти мне в преисподнюю,Ни жаркую, ни чересчур холодную.
Геракл
Какую же назвать тебе дорогу? А?Одна дорожка – волоком: на бечевеПовеситься.
Дионис
Дорожка слишком душная!
Геракл
Другая есть: короткая и торная…Взять ступку…
Дионис
На цикуту намекаешь ты?[15]
Геракл
Ну да!
Дионис
Холодный, мерзлый и ненастный путь.Тотчас закоченеют обе голени.
Геракл
Еще есть путь, не длинный: стремя голову…
Дионис
Скажи, прошу, ведь я ходок неопытный.
Геракл
Сперва на Керамик приволокись…[16]
Дионис
И что?
Геракл
На столп высокий поднимись…
Дионис
И дальше что?
Геракл
Гляди и жди, чтоб факелов начался бег.Когда же заторопят шумно зрители:«Валяй!» Тогда и ты валяй!
Дионис
Куда же?
Геракл
Вниз!
Дионис
Мозги свои порастрясу, пожалуй, так.Дорогой этой не пойду.
Геракл
Какою же?
Дионис
Какою ты когда-то шел.
Геракл
Велик тот путь.Сперва увидишь озеро огромное,Бездонное.
Дионис
Кто ж будет мне паромщиком?
Геракл
На челночишке маленьком старик седой,Гребец, за два гроша перевезет тебя.[17]
Дионис
Ого!Как всемогущи всюду эти два гроша.Да как в Аид они попали?
Геракл
Ввел Тезей.Потом увидишь змей и чудищ полчищаСтрашнейшие.
Дионис
Не ври и не пугай меня!Не запугаешь!
Геракл
Дальше – грязь ужасная,Навоз бездонный. В нем зарыты грешники.Кто чужеземца оскорбил заезжего,Кто мальчика облапив, не платя, удрал,Кто мать родную обесчестил, кто отцаПо морде стукнул, кто поклялся кривдою…
Дионис
Да, да, и с ними вместе тот несчастнейший,Кто песнопенья выучил КинесияИ выписал на память стих из Морсима.[18]
Геракл
А дале – флейт услышишь дуновенияИ свет увидишь дивный, как надземный день.И роши мирт, и радостные сонмищаМужей и жен, и рук неисчислимых плеск.
Дионис
А это кто ж такие?
Геракл
Посвященные.[19]
Ксанфий
(про себя)
Я ж, право, как осел при посвящениях.[20]Довольно, положу поклажу на землю.
(Кладет поклажу наземь.)
Геракл
Они тебе расскажут все, что надобно.Сейчас же по соседству с их жилищамиИдет дорога ко дворцу Плутонову.[21]Прощай теперь!
Дионис
И ты, братишка, будь здоров!
Геракл уходит в дверь храма.
Дионис
(Ксанфию)
А ты мешки клади обратно на плечи.
Ксанфий
Да я и снять их не успел.
Дионис
Живее, ну!
Ксанфий
Нет, нет, не надо! В помощь мне найми, прошу,Покойника, из тех, кто нам попутчиком.
Дионис
А вдруг никто не встретится?
Ксанфий
Так я тащу.
Дионис
Согласен!Погляди, выносят мертвого.
На орхестре, в сопровождении музыкантов, появляется похоронное шествие. Останавливает шествие и обращается к покойнику.
Эй ты, тебе я говорю, покойничек!Снести возьмешься ношу в преисподнюю?
Покойник
(с готовностью приподымаясь на смертном одре)
А ноша тяжела?
Дионис
(показывая поклажу)
Гляди!
Покойник
Две драхмы дашь?[22]
Дионис
А меньше?
Покойник
(снова ложится на одр)
Живо, трогайте, могильщики!
Дионис
Постой, чудак, давай же поторгуемся!
Покойник
Две драхмы, баста! Понапрасну слов не трать!
Дионис
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристофан - Лягушки, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


