`

Сочинения. Том 5 - Гален Клавдий

1 ... 178 179 180 181 182 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Кюна и английский перевод П. Брэйна: ἐνοφηνουµένον — «задержавшееся» вместо представленного у К. Кюна εὐφηνωµένον — слова, нигде больше не встречающегося.

145

В греческом тексте К. Кюна здесь пропущена строчка, которая, однако, имеется в его латинском переводе. Мы переводим по тексту рукописи La, приведенному П. Брэйном.

146

На русском языке текст этого трактата см.: Гален. Сочинения. Т. 2. М., 2015. С. 172–230.

147

Древнегреческий текст приводится по изданию: Adversus ea quae a Juliano in Hippocratis aphorismos enuntiata sunt libellus // Galeni adversus Lycum et adversus Iulianum libelli / Ed. E. Wenkebach. [Corpus medicorum Graecorum. Vol. 5.10.3. Berlin: Akademie-Verlag, 1951]. P. 33–70.

148

Здесь и далее этот знак обозначает лакуну в рукописи Галена.

149

Здесь и далее этот знак обозначает место, где рукописный текст испорчен и не дает удовлетворительного смысла.

150

Гиппократ. Афоризмы, I, 2. Перевод. В.И. Руднева, с изменениями. См.: Гиппократ. Избранные книги. М.:, 1936. С. 695.

151

Гиппократ. Афоризмы, V, 32. Перевод. В.И. Руднева, с изменениями. См.: Гиппократ. Избранные книги. С. 718.

152

Гомер. Илиада, II, 212. Перевод Н.И. Гнедича.

153

Здесь и далее так обозначается пропуск в рукописи.

154

Платон. Тимей, 82 a-b. Перевод С.С. Аверинцева. На русском языке этот диалог опубликован в издании: Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 3. М.: Мысль, 1994. С. 421–500.

155

Платон. Тимей, 85 a-b. Перевод С.С. Аверинцева.

156

Платон. Тимей, 85 b. Перевод С.С. Аверинцева.

157

Платон. Тимей, 85 b-e. Перевод С.С. Аверинцева.

158

Этот знак здесь и далее обозначает испорченное место в тексте, не поддающееся пониманию.

159

Далее рукописный текст испорчен, кроме того, в рукописи, по-видимому, есть две лакуны. Заключительную часть фрагмента сочинения Юлиана перевести невозможно.

160

Далее — «Опровержение возражений…».

161

Об этом подробнее см.: Балалыкин Д.А., Щеглов А.П., Шок Н.П. Гален: врач и философ. М.: Весть, 2014. 416 с.; Балалыкин Д.А. Медицина Галена: традиция Гиппократа и рациональность античной натурфилософии // Гален. Сочинения. Т. II. С. 5–106; Балалыкин Д.А. Исследовательский метод Галена // Гален. Сочинения. Т. III. С. 5–119; Балалыкин Д.А. О телеологическом принципе, научном методе и управляющих силах души в медицине Галена // Гален. Сочинения. Т. IV. С. 5–100.

162

Об этом и о том, как эти разногласия экстраполируются на медицинскую практику, см.: Balalykin D.A. Ancient medicine after Herophilus. Part 1 // History of medicine. 2016; 3(1): 3–15; Balalykin D.A. Ancient medicine after Herophilus. Part 2. The natural philosophical foundations, theory and practice of the Methodic school doctors // History of medicine. 2017; 4(1): 82–99; Balalykin D.A., Shok N.P. The apodictic method in the tradition of ancient Greek rational medicine: Hippocrates, Aristotle, Galen // History of medicine. 2016; 3(4): 377–391.

163

Подробнее об этом см.: Balalykin D.A. On the problem of periodization in the history of medicine // History of Medicine. 2016; 3(3): 203–221.

164

Древнегреческий текст приводится по изданию: Adversus Lycum libellus // Galeni adversus Lycum et adversus Iulianum libelli / Ed. E. Wenkebach. [Corpus medicorum Graecorum. Vol. 5.10.3. Berlin: Akademie-Verlag, 1951]. P. 3–29.

165

Гиппократ, Афоризмы, I, 14 // // Гиппократ. Избранные книги / Редакция, вступит. ст. и примечания В.П. Карпова. М.: Медгиз, 1936. С. 697. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.

166

Платон. Филеб, 17b–17e // Платон. Собр. соч. в 4 томах. Т. 3. М.: Мысль, 1994. С. 14. Перевод H.В. Самсонова.

167

Платон. Филеб, 12e–13 // Платон. Собр. соч. в 4 томах. Т. 3. С. 9.

168

Платон. Филеб, 12d // Платон. Собр. соч. в 4 томах. Т. 3. С. 8.

169

О значении этих терминов см.: West M. Ancient Greek Music. Oxford, OUP, 1992. Р. 219–223; Энглин С.Е. Музыкальная логика античной нотации // Hyperboreus, 2002; 8 (1): 122–144. За помощь в переводе этого пассажа благодарим кандидата искусствоведческих наук доцента Н.А. Алмазову.

170

Педаний Диоскорид Аназарбейский (40–90 г. от Р.Х.) — древнегреческий врач, фармаколог и натуралист. Считается одним из отцов ботаники и фармакогнозии, а также автором одного из самых полных сохранившихся собраний рецептов лекарственных препаратов, известного под названием «О лекарственных веществах» (Περὶ ὕλης ἰατρικῆς, De Materia Medica).

171

Oξύς — прилагательное «кислый», Oξυλάπαθον — «щавель курчавый», Oξυαλίς — «кислица».

172

Судя по всему, здесь лакуна в тексте.

173

Котила и киаф — древнегреческие меры объема. Котила составляет примерно 0,27 л, киаф — примерно 0,045 л.

174

Об этом свидетельствует текст рассматриваемого трактата и, например, отрывок из первой книги другого сочинения Галена — «О естественных функциях» (I, 17).

175

О них мы можем судить по отрывкам из его работ, которые приводит в своих сочинениях Гален.

176

Вспомним про критерии соизмеримости и несоизмеримости, введенные Т. Куном (см.: Kuhn T. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago Press, 1970).

177

Так, благодаря Галену мы, например, довольно много знаем об Эрасистрате.

178

Он считает, сколько жидкости вошло, столько и излилось.

179

Гален цитирует своего оппонента.

180

Здесь Гален снова приводит слова Лика.

1 ... 178 179 180 181 182 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сочинения. Том 5 - Гален Клавдий, относящееся к жанру Античная литература / Медицина / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)