`

Лукиан - Избранное

1 ... 146 147 148 149 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

492

42. …книги которого даже получили имена муз… — Античные ученые разделили «Историю» Геродота на 9 книг по числу муз.

493

…и сказал тогда Фукидид… — «История» (I, 22, 4).

494

49. …историк должен быть похож в это время на гомеровского Зевса… — См. начало XIII песни «Илиады».

495

Брасид — спартанский полководец (погиб в 422 г. до н. э.); своими энергичными и быстрыми действиями нанес тяжелые удары афинянам в первую половину Пелопоннесской войны. Затем он неудачно пытался вернуть захваченный в 425 г. афинянами Пилос. Афинскому полководцу Демосфену удалось удержать этот остров (Фукидид, IV, 11-12).

496

54. …Геродот заботится… — «История» (I, 1).

497

Фукидид также начинает писать… — «История» (I, 1).

498

57. …Гомер… вскользь упоминает Тантала, Иксиона, Тития… — «Одиссея» (XI, 576-592). Иксион здесь не упоминается.

499

62. Книдский архитектор — Сострат из г. Книда в Малой Азии (III в. до н. э.), построивший маяк на Фаросе (см. «Икароменипп», коммент., 12). Постройка маяка началась при Александре Македонском, окончилась только при Птолемеях; этот маяк имел 135 м в высоту и считался одним из чудес света.

500

50. …Плачет ласточка… — Имеется в виду Филомела, сестра Прокны, жены фракийского царя Терея. Отрезав у жены язык и ложно объявив о ее смерти, Терей насильно женился на Филомеле. Когда обман открылся, Прокна умертвила Итиса, своего сына от Терея, и бежала вместе с Филомелой. Терей преследовал сестер, но боги превратили Прокну в соловья, а Филомелу — в ласточку. Терей был превращен в удода. По другим источникам, в ласточку превратилась Прокна, а Филомела — в соловья.

501

74. …На голове венок из бузины надет? — Листья бузины считались в древности средством против подагры.

502

113. Не льем мы кровь… — Намеки на оргии галлов, жрецов Великой Матери богов Кибелы, истязавших себя в священном экстазе.

503

150. Средства, перечисляемые ниже, действительно применялись против подагры.

504

186. …и об этом говорит Гомер… — «Илиада» (XIX, 90-94).

505

188. …я ведь ног болезнь. — Название болезни подагра происходит от греческих слов «pus, podos» — нога, стопа и «agra» — охота, ловля.

506

194. …богатство ты чтишь. — Причинами подагры считались неумеренная пища и излишества, которые могли себе позволить лишь богачи. Поэтому Подагра — «ненавистница бедных».

507

253. И сам Ахилл скончался от болезни ног. — В стихе содержится намек на уязвимое место Ахилла, пятку («Ахиллесова пята»). От раны в пятку, нанесенной стрелою Париса, Ахилл и погиб.

508

Сын Пеанта — Филоктет.

509

Другой Подарк — отважный фессалийцев вождь… — «Илиада» (II, 704-706).

510

261-262. …Итаки повелитель, был // Сражен не шилом ската… — Здесь имеется в виду один из вариантов предания о смерти Одиссея, согласно которому тот погиб от стрелы Телегона, своего сына от Кирки (отец и сын не знали друг друга), который поразил Одиссея стрелой с наконечником из иглы морского ската.

511

322. О всенародная наша Подагра… — Эпитет «всенародная», который здесь комически отнесен к Подагре, относили обычно к Афродите.

512

78. Сотер — имя врача. В оригинале игра слов. Сотер буквально означает: спаситель.

513

17. Живи! — В оригинале в слове «zethi» — «живи» — заключен скрытый смысл: греческие буквы имеют и цифровое значение и равняются соответственно ζ — 7, η — 8, θ — 9, ι — 10. Таким образом, становится понятным смысл слов «те, что за ними…» — то есть часы после шестичасового труда.

514

22. «Гнев, богиня, воспой…» — Начало «Илиады» Гомера, служившее предметом изучения на первых уроках грамматики.

515

Стихи 5-6 эпиграммы пародируют начало астрономической поэмы Арата из Сол (Киликия) «Небесные явления». (См. «Икароменипп», 24.)

516

24. …стадо быков, дышащих страшным огнем… — Намек на быков бога солнца Гелиоса.

517

…Лемнос, исполненный скверны… — Намек на так называемый «Лемносский грех» (см. в словаре «Лемниады»).

518

25. В оригинале игра слов, построенная на созвучии слов Isthmia — Истмийские игры, и paristhmia — воспаление миндалин. По аналогии поэт создает слово parapythia (от Pythia — Пифийские игры) — как бы болезнь, препятствующая участию именно в Пифийских играх.

519

40. Это постичь даже летом он за три часа не сумеет… — У греков и римлян день от восхода солнца делился на одинаковое количество часов. Поэтому летние часы были продолжительнее зимних.

520

48.…не нуждаюсь // В этом вине я… — Речь идет о прокисшем вине, употреблявшемся вместо уксуса как приправа к салату.

521

51. …Но лишь за ними успел третий последовать стих… — Имеются в виду три начальные стиха «Илиады».

522

52. …Морду собаки надев на него… — Намек на египетского бога Анубиса (см. словарь).

523

Как это Зопирион мой от Гекубы рожден? — По мифу, Гекуба была превращена в собаку.

И. Нахов, Ю. Шульц

1 ... 146 147 148 149 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лукиан - Избранное, относящееся к жанру Античная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)