Сталин и Призрак - Дмитрий Васильевич Паршаков
– Убирайся с глаз моих – сказал Бог Каину.
– Но если люди узнают, что я убил своего брата, то убьют меня – взмолился Каин.
– Не бойся, по этой отметине люди поймут, что ты отмечен мною и ничего тебе не сделают. Разве только будут презирать – устало ответил Бог Каину и удалился.
Вельзевул последовал за ним.
– Ты даже не накажешь его? – спросил он у Бога, когда поравнялся с ним.
– А это ты Вельзевул. Каин виноват в том, что совершил. Но, на это его толкнуло безумие и зависть, которым ты ослепил его разум – ответил Бог.
– А я бы его убил – признался Вельзевул – кстати, теперь, у меня другое имя: Дьявол.
Бог ничего не ответил Дьяволу. Он вновь удалился в Эдем. Мир, созданный им, нуждался в защите. Война между ангелами и бесами продолжалась. Но, ни одна из сторон, не могла взять верх в этой битве. Люди перестали слышать Бога. Жажда денег и власти сделала людей безумными. Эта жажда была сильнее разума. Ради нее люди готовы были на самые страшные преступления. Нужно было создать новое оружие, способное одолеть это безумие. И Бог выковал меч правды.
Неприятное открытие
Даже находясь в ссылке, Иосиф, тем не менее, не терял связь с Лениным. Они поддерживали отношения через переписку. Он, также, ежедневно просматривал свежую прессу и знал о событиях на фронте.
Эта ссылка спасала его от призыва на службу в армии. Кормить окопных вшей ему не очень улыбалось. В поселке он познакомился с очаровательной женщиной и переехал к ней жить. Вскоре у них родился сын. Иосифу нравилась та неспешная мирная жизнь. Он устроился учителем богословия в местную церковно-приходскую школу. Все чаще его посещали мысли о том, чтобы остаться здесь навсегда.
Иосиф частенько задерживался в школе, ему приходилось совмещать преподавательскую деятельность с обязанностями истопника. Поселок, в котором ему приходилось отбывать свою ссылку, был небольшим и не шибко богатым. Поэтому и средств на отдельного истопника у школы не было. Преподаватели составили график дежурств и по очереди топили церковную печь.
В одно из таких дежурств, когда Иосиф уже собрался домой и, подкинув последнюю лопату угля, умывался перед зеркалом, в своем отражении он заметил некоторые изменения. Он решил поближе рассмотреть эти изменения и поднес к зеркалу зажженную свечу, стоявшую до этого на столе. Его кожа на лице, с юности еще щербатом, вдруг разгладилась и приобрела пурпурный цвет. Ноздри вывернулись и теперь смотрели на Иосифа, своими черными волосатыми глазницами. Иосиф в ужасе отпрянул от зеркала, но видение не только не только не отдалилось, как положено примерному отражению, а наоборот начало надвигаться на него, выгибая стеклянную поверхность зеркала. Наконец стекло не выдержало и разлетелось на мелкие осколки. Перед Иосифом предстало нечто, чего он не мог определить. Помимо бронзового цвета лица и неестественно вывернутых ноздрей у его гостя были заостренные кверху и покрытые шерстью уши и небольшие рожки, торчащие по обеим сторонам лба. Зрачки его глаз были масляно-черного цвета, белки же были кроваво-красными. Одежда его напоминала монашескую рясу. Если бы он накинул, болтавшийся сзади капюшон, то вполне мог сойти за монаха, страдающего какой-то экзотической болезнью.
Черт, про себя произнес Иосиф и, закрыв глаза, потряс головой, надеясь, что видение исчезнет. Открыв глаза, он обнаружил лишь разбитое зеркало и, облегченно выдохнув, повернулся, чтобы взять веник и подмести осколки. Но посетитель не исчез, теперь он сидел, закинув ногу на ногу, на табурете возле окна и, улыбаясь, наблюдал за Иосифом. Вместо привычных для человека ног из-под рясы торчали копыта.
– Ты тут совсем расслабился – неожиданно звонким голосом заявил он.
Иосиф не знал, что делать: то ли креститься, то ли бежать отсюда без оглядки. Но судя по тому, как этот незваный гость появился, убежать от него вряд ли получиться, и Иосиф начал истово молиться. Это развеселило гостя еще больше.
– Давай, давай – подначивал он Иосифа – встань на колени и бейся своей башкой об пол.
Вдоволь насмеявшись, гость сказал
– Иосиф заканчивай этот цирк. Меня послал к тебе хозяин. Зови меня Маммон, теперь я буду тебя сопровождать, везде, где бы ты ни был, я буду следить за тобой. Хозяин недоволен твоим поведением. Ты должен уже быть в Санкт-Петербурге. Скоро там произойдут великие перемены.
Иосиф не очень понимал смысл произносимых ночным гостем слов. Ему в голову вдруг пришла странная мысль: не холодно вот так ходить зимой без обуви?
Видя, что Иосиф никак не реагирует на его слова, гость поднялся с табурета и подошел к нему, цокая копытами по, выложенному булыжником, полу. Затем он пощелкал пальцами перед лицом Иосифа, чтобы привлечь к себе внимание. Перед лицом Иосифа появилась волосатая рука с длинными когтистыми пальцами. Это зрелище вывело его из оцепенения. Иосиф отпрянул от руки и, споткнувшись о стоявшую сзади него лопату, растянулся на грязном полу кочегарки.
Посетителю наскучило неадекватное поведение Иосифа, он схватил его за шиворот и одним рывком поставил его на ноги. Затем он вновь уселся на табурет.
– Ну что? Все, успокоился? – спросил он Иосифа.
Иосиф еще не мог говорить из-за пересохшего от страха горла, но утвердительно кивнул головой.
– Вот и хорошо. Теперь мы будем часто видеться, и я не хочу каждый раз смотреть на твои представления. Теперь слушай. Завтра поутру ты поедешь в Санкт-Петербург. Там ты вновь должен стать во главе адептов призрака. У тебя там много сторонников, благодаря кинжалу алчности. Но избегай встреч с самыми главными апостолами коммунизма.
Иосиф уже оправился от приступа страха и немного осмелев, решил задать Маммону интересующий его вопрос
– Ты сказал, что послан ко мне хозяином. Но я служу богу, так сказал мне архангел Гавриил. Кто же твой хозяин? Ты же черт.
Маммон искренне расхохотался
– У моего хозяина много имен, но «архангел Гавриил»? Это что-то новенькое. Так что можешь думать, что служишь богу. И кстати я предпочитаю называться бесом, а не чертом, но, по сути, ты прав.
Иосифу вновь стало не по себе. Он искренне верил в свое божественное служение, а оказалось: служил дьяволу. Осознав это и испугавшись за свою бессмертную душу, он набрался храбрости и сказал
– Я больше не хочу, и не буду служить твоему хозяину.
Глаза у Маммона вдруг сверкнули адским пламенем, но тут, же погасли. И спокойным голосом он произнес
– А тебе некуда деваться. Твоя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сталин и Призрак - Дмитрий Васильевич Паршаков, относящееся к жанру Справочники / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


