Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский
Битва русских с кабардинцами
Так с иронией говорят о какой-либо ссоре, об изрядном шуме при выяснении отношений. Выражение возникло из заглавия лубочной повести Н. Зряхова «Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего супруга» (1840).
Бить баклуши
Бездельничать, праздно проводить время. Когда-то в мастерских по изготовлению различных деревянных изделий – ложек, поварешек и др. подмастерье должен был разбивать, раскалывать осиновый чурбан на чурки, баклуши – заготовки для работы. Эта обязанность считалась очень простой.
Бить себя в грудь
Горячо, страстно убеждать, уверять кого-либо, подкрепляя свои слова жестами. Евангелист Лука, описывая смерть Иисуса, так говорит о людях, которые присутствовали при этом и поняли, что он был праведником: «И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь» (Лк. 23:48).
Благими намерениями ад вымощен
Этим выражением принято характеризовать тех, кто высказывает намерения свершить что-либо, постоянно говорит об этом, берет на себя обязательства, но так ничего и не выполняет. Принято считать, что фразу Hell is paved with good intentions (англ. – хелл из пЭйвэд уиз гуд интеншнз) произнес английский писатель Сэмюэль Джонсон. Однако еще раньше, в 1627 г., в Антверпене вышла книга иезуита Германа Гуго, которая называлась «Pia desideria» (лат. – пиʼа дэзидэʼриа) – «Благие намерения».
Благоглупости
Так называют пустяки, выдаваемые за серьезное дело, глупость, которую кто-либо высказывает с важным видом. Слово вошло в литературную речь из сочинений М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями
Крылатое латинское изречение Benefacta male locata malefacta arbitror (бенэфакта малэ локата малэфакта арбитрор).
Благорастворение воздухов
Тишина, умиротворение, покой; тихая хорошая погода. Выражение из «великой ектеньи», молитвы, произносимой дьяконом во время обедни (литургии Иоанна Златоуста): «О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временах мирных».
Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
Слова Чацкого из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824):
«Блажен, кто верует, тепло ему на свете! —
Ах! боже мой! ужли я здесь опять,
В Москве! у вас! да как же вас узнать!
Где время то? где возраст тот невинный,
Когда, бывало, в вечер длинный
Мы с вами явимся, исчезнем тут и там,
Играем и шумим по стульям и столам».
Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые
Русские писатели и поэты романтической эпохи восприняли Великую французскую революцию как колоссальный исторический урок, который учит видеть в изменчивых судьбах стран и народов железную цепь трагических закономерностей истории. Ф. И. Тютчев осмысливает эти события в стихотворении «Цицерон» (1836):
Оратор римский говорил
Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал – и на дороге
Застигнут ночью Рима был!»
Так! но, прощаясь с римской славой,
С капитолийской высоты,
Во всем величье видел ты
Закат звезды ее кровавой!..
Блажен, кто посетил сей мир
В его минуты роковые —
Его призвали Всеблагие,
Как собеседника на пир;
Он их высоких зрелищ зритель,
Он в их совет допущен был,
И заживо, как небожитель,
Из чаши их бессмертье пил.
Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел
Цитата из романа «Евгений Онегин» (1823–1831, полн. – 1833). А. С. Пушкин с иронией пишет о тех, кто ради успешной карьеры и наград с легкостью изменяет принципам и благородным порывам:
Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел;
Кто странным снам не предавался,
Кто черни светской не чуждался,
Кто в двадцать лет был франт иль хват,
А в тридцать выгодно женат;
Кто в пятьдесят освободился
От частных и других долгов,
Кто славы, денег и чинов
Спокойно в очередь добился,
О ком твердили целый век:
N.N. прекрасный человек.
Блаженны миротворцы
Так вслед за Библией говорят о тех, кто смог примирить кого-либо. Блаженный (евр. ашре; греч. макариос, букв. «счастливый»). Это слово употребляется в Библии по отношению к человеку, которого ждет блаженство на земле или в загробной жизни. В Нагорной проповеди Иисус произносит: «Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими» (Мф. 5:9).
Латинский эквивалент этого выражения: Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur (беаʼти пациʼфици, квоʼниам фиʼлии деи вокаʼбунтур).
Блаженны нищие духом
Нищие духом – смиренные, в высшей степени счастливые. Словарь современного русского литературного языка дает три значения слова «блаженный»:
1) счастливый, испытывающий полное удовлетворение;
2) эпитет некоторых святых;
3) в просторечии «глуповатый, чудаковатый». Иисус в Нагорной проповеди говорит: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Мф. 5:3). А это означает, что духовное смирение, готовность претерпеть испытания есть путь к спасению души.
Латинский эквивалент этого выражения: Beati pauperes spiritu (беаʼти паʼуперес спиʼриту).
Блистать своим отсутствием
Так говорят о человеке, отсутствие которого на каком-либо публичном мероприятии сразу бросается в глаза и о многом говорит. Выражение происходит из трагедии французского драматурга Мари Шенье «Тиберий» (1805), где есть фраза: «Брут и Кассий блистали своим отсутствием».
Блоху подковать
Выражение означает: проявить необыкновенную выдумку в каком-нибудь деле, уменье, тонкое мастерство; безукоризненно и филигранно выполнить какую-либо работу. Выражение стало широко употребимым после появления рассказа Н. С. Лескова «Левша» (1881), который создан на основе народной прибаутки: «Англичане из стали блоху сделали, а наши туляки ее подковали да им назад отослали».
Блудный сын
Человек, вернувшийся в родительский дом после неудачных скитаний в поисках лучшей жизни. Иносказательно: нравственно блуждающий, распутный человек. В библейской притче отец прощает вернувшегося блудного сына, дает ему лучшую одежду и обувь и устраивает пир (Лк. 15:22–24).
См. также: Отче, я согрешил.
Бог дал, Бог взял
Так говорят, чтобы утешить человека, потерявшего имущество или кого-либо из близких. В Библии Иов, потеряв имение и сыновей, «пал на землю, и поклонился, и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!» (Иов 1:20–21).
См. также: Беден, как Иов.
Бог из машины
В древнегреческих сценических представлениях фигура, изображающая одного из персонажей языческого пантеона и необходимая для развязки сложной драматической ситуации. В более общем смысле означает привлечение ссылок на Бога для разрешения философских проблем, с которыми разум не справляется.
По-латыни: Deus
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский, относящееся к жанру Справочники. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

