`
Читать книги » Книги » Справочная литература » Справочники » Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская

Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская

1 ... 15 16 17 18 19 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(молодой), как и русское «юный» произошло от лунг (ветвь, росток в марийском). В русском этот корень можно видеть в слове луг, в молдавском — в лан (поле). Обратите внимание, как распадается дифтонг /ng/. В русском он не сохранился, в отличие от английского и финно-угорских языков.

Английский глагол say (сказать) до утраты звука /л/ и окончания звучал как «слово».

Английское сочетание /gh/ призвано было заменить звук, который другие народы передавали как /ф/ или /п/, а немцы сохранили в виде дифтонга /pf/. Пример из английского: laugh читается как «лаф». Еight (восемь) на молдавском читается как «опт», night (ночь) — как ноапте. Обратим внимание, что в латинском языке это слово тоже искажено (nox), как, впрочем, и в русском (ночь).

Приятель, вопреки звыучанию, это не тот, с кем тебе приятно. Происходит слово от греческого глагола onto (быть, отсюда термин онтология). То есть приятель это тот, кто есть с тобой, при тебе.

Английское lock (замок) на саамском звучит точно так же — лок, а на молдавском — лэкатэ. Но что же это слово значило изначально? Вероятно, оно связано с латинским глаголом lego (вязать). В деревня и поныне створки ворот завязывают веревкой, когда уходят из дома. А чем вязали? Ветками, побегами растений, конечно. Поэтому корень этот тесно связан с нашим словом «луг» и «лекарь» (травник).

Английский глагол tell (сказать) имеет двойника в тюркском, где дили означает язык, и в русском слове толк, толковать.

Ассимиляция согласных. Все удвоенные согласные в английском языке произошли от ассимиляции двух разных звуков благодаря процессу сингармонизма. Но есть и обратные примеры, когда происходит диссимиляция звуков. Пример: метла — но мести. Откуда появилась [с]? Из-за удвоения в глаголе мет-ти, которое язык разделил на два разных звука.

Английское berth (рождение) родня русскому беременность и происходит от беремя (ноша).

Английское trouble (затруднение) родня молдавскому трябэ (дело, забота).

Английское road — родня русскому наречию ровно. На рус севере ровда — замерзшая грязь, вечная мерзлота, то есть путь, дорога.

Ярославль. Считается, что город так назван по имени князя Ярослава. Полагаю, это народная этимология. В Польше есть город Слава, в Словакии — Братислава, во Владимирской области село Сулово, в Красноярском крае — поселок Суломай, в Израиле — селение Шломи. Вспомним также русские топонимы Рославль, Переяславль, Перемышль. Все эти топонимы образованы одинаково, а значит, слог шло/сло значил постройка, крепость, селение. Развернем его до суло (копье на молдавском) и шило. По правилу мутаций восстановим: p > k > s и получим греческое pel (дерево, лес). Поэтому село, селение — это не то, где люди сели, как это кажется на первый взгляд, а место, где живут не кочевники, где стоят дома — из дерева. Поэтому Шилово (рязанский город) — просто селение изначально. Ярославль и Рославль можно перевести как деревянная крепость, или огороженное селение. Полтава, Пловдив — примеры топонимов с тем же корнем до мутации p > s. В этой связи можно сделать еще одно предположение: "славяне" означало когда-то "живущие у леса, в деревянных избах", именно это отличало их от скифов-кочевников. О том, что на границе леса и степи жили скифы-земледельцы. писал еще Геродот.

Sky (небо, анг.). Слово это связано с русским шкура и английским skin с тем же значеним. Почему? Потому что небо покрывает землю, как шкура — зверя. Для древних это было очевидно. На марийском шкура — кова, а небо — кава. Значение этих слов как «то, что покрывает» очевидно из английского глагола cover (покрывать), откуда и наше ковер. Молдавское «чер» (небо), возможно, тоже следует возвести к «шкура» (мена шк/щ/ч).

Ростов. Еще один наш древний город. Вопреки Фасмеру, который придумал какого-то черноризца Раста, от которого якобы произошло слово, название города означает прямо "русская крепость", рус тав. Тав или дав — распространенный суффикс с значением "камень, вал, крепость". От того же корня английское town (город), лондонская башня башня Тауэр. Упрощенная форма слова тауэр — тур. Около Выборга есть старинная крепость Тура.

Судя по летописям, хазары город Ростов называли Джир, в нашем произношении — Яр или Ур. Город с названием Ур известен и в Месопотамии, в древнем Шумере. Суффикс "дава" часто использовали фракийцы, родственные славянам. Например, так образовано название болгарского города Пловдив.

Лес — это место, где растут деревья. Поэтому слова «дерево» и «лес» должны быть родственны. Но слово «дерево» как обобщающее понятие появилось позже. Первым было названо то дерево, что встречалось чаще всего. Так, албанское plep (тополь) и молдавский его вариант плоп заставляют сделать вывод, что лес назывался пул. С меной л/р получаем пур. Но именно так называется лес на санскрите и — внимание! — в финно-угорских языках. Отсюда Пермь — деревянная крепость. Отсюда, кстати, русское «палка». Но в России тополь — не самое распространенное дерево.

А почему мы называем лес — лесом? Lis на албанском — дуб. Слово это родственно марийскому «луз», которое означает растение вообще и зеленый цвет в частности. От албанского и марийского корня не только слово лес, но и лист, и лохматый (лохмы уподобляются листьям), и шелуха, и глагол лузгать (снимать шелуху). Отсюда, кстати, ясно, что нелитературное слово лох означает буквально «дубина». С этим корнем lis нас много чего роднит. Например, лук, лекарь, локон. Обратим внимание, как плавно меняется с/к — именно так, а не наоборот. Плавная /л/ в начале слова часто выпадала (наследники языка не считали ее чем-то важным, видимо), Получается, лес назвали лесом те, кто жил среди дубрав.

А вот молдаване называют лес — кодру. И это родственно нашему названию кедр, которое звучит почти так же и в финно-угорских языках. Лес в марийском — чедар, потому что там росли кедры. А в Молдавии они не растут. Задайтесь вопросом, как одно и то же слово может бытовать за Уралом и в Молдавии? Но кедр — не единственное дерево с этим названием. От того же корня финно-угорское кузо (береза). От этого слова наше «кузовок» (берестяная корзина) и молдавское «касэ» (деревянная постройка).

На албанском meshthekna, а на молдавском местякэн означает береза. А на азербайджанском мешэ — это лес. Получается, березовый лес? Но на Кавказе березы довольно редки. Впрочем, азербайджанцы точно не коренные кавказцы, их язык был когда-то среди иранских.

А вот наше «береза» схоже с албанским breth (ель) и молдавским брад (ель), откуда, по-видимому, слово бор, обозначающее хвойный лес.

Верблюд — это слово происходит от финно-угорского словосочетания вирь балад, лесной

1 ... 15 16 17 18 19 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Формулы языковых мутаций - Светлана Владимировна Марковская, относящееся к жанру Справочники / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)