Учебник языка эсперанто. Основной курс - Борис Григорьевич Колкер
Урок 16
16.1. Entuziasmulo; neǔtraleco; duonoficiala; vendado; nordano; ekloĝi; flaveta; herbero; geedza; desegnisto; kombilo; kafujo; kafejo; alflugi; antaǔvidi; apudurbo; eksterlerneja; enporti; malfaciligi; plilarĝigi; postmilita; senerare; subkonscio; trovaĵo; sentema; domestro; dezirinda; dezirata; alinomi; ĉirkaǔlavi; kunaǔtoreco; multlingveco; supernatura; trabatata; transkuri; trosali; loĝantaro; dekutimiĝi; pasintjara; elturniĝi; laǔvorta; malrapidaĉi; disĵetiteco; nerepacigebla; ĉiomanĝanta; forbruligenda; interrilato; kromgusto; mispaŝi; internaciiĝo.
16.2. Fali sur la teron; veturi al la maro; de loko al loko; fenestroj al oriento; transiri al la rusa lingvo; rajto je laboro; malfrui je kelkaj minutoj; je kilometro pli malproksime; dum proksimaj tagoj; dum tiu ĉi semajno; dum kunsido; dum iro; veni en vagonaro; por multaj jaroj; forveturi por somero; aĉeti por la tuta mono; ĉambro por duopo; iri por rigardi novan filmon; inviti por kafotrinko; salono kun cent sidlokoj; bileto por koncerto; paroli en la angla lingvo; esperi pri hazardo; urbo ĉe Volgo; ĉe mateniĝo; tio okazis antaǔ miaj okuloj; interŝanĝi revuon kontraǔ libro; ludi gitaron; veturi al sudo; duonvoje; komence; por eterne; tuj komenciĝos la vintro.
Starigi al la muro; bombonoj por teo; por kio ĝi estas?; vizaĝo kontraǔ vizaĝo; aldone; bedaǔrinde.
Урок 17
17.1. Aspirado; ekzamenanto; ekflori; dancistino; liniilo; mallarĝa; revulo; salujo; antaǔparolo; ĉiutage; eksterplana; ĝismorte; interurba; kontraǔmilita; kunfrato; memkontenta; multhoma; subaǔskulti; superkonstrui; surtera; restaĵo; personaro; kanteti; decidema; nedecidita; neakceptebla; miskalkuli; allasi; apudmoskva; ĉirkaǔtranĉi; detranĉi; forsendi; plirapidigi; traleginte; disduiĝi; amasloĝejo; enmanigi; represenda; senelira; prikanti; tuteco; maldiligenti; troloĝateco; fileto; neĝventego; singardemo; ĉiuj kune prenitaj.
17.2. En julio; kvardek kilometroj en horo; transformiĝi en maljunulon; tralegi dum tri semajnoj; dum mia foresto; dum horo; dum; ekvidi por la unua fojo; aliĝi al la partio; mi certas pri tio; bezono pri fakuloj; je la naǔa horo; je sep kilometroj de la urbo; kvinoble pli multe; poŝtmarko je dek kopekoj; ŝi ne estas laǔ mia gusto; vorto laǔ vorto; rigardi tra fenestro; domo kun naǔ etaĝoj; manko de scioj; memore pri la heroo; diri ŝerce; du kilometrojn longa; bezoni monon; li estas elektita kiel estro; preni kiel edzinon; erarigi; fini tuj; mi ne povas kompreni; kvazaǔ nenio okazus.
Sportklubo ĉe uzino; dum lia vivo; sub tiu kondiĉo; kun lia saĝo; malgraǔ tuta lia deziro; malgraǔ ĉio; paroli antaǔ infanoj; tio okazis en mia ĉeesto; dum la vivo de Puŝkin; esti mortanta.
Ĉirkaǔ la mondo; diskutoj pri la problemo.
Урок 18
18.1. Atestanto; disporti; vojeto; sablero; antaǔsenti; apudtera; rostovano; ĉiuhore; barilo; enbati; forporti; ĝisruĝe; interplaneda; kelktaga; kunraporto; transsendi; nombrado; bovidaĵo; foliaro; bofilo; ekbruli; manĝegulo; kokinejo; sendormeco; maljuniĝinta; praa; reeldoni; alklimatiĝi; aligrupigi; laǔlarĝa; ĉirkaǔligi; elserĉi; kvazaǔscienca; memflamiĝo; multfaka; priskribata; subigi; superpleniĝi; trosateco; fieraĉi; netrairebla; fiaferisto; eksterordinara; revema; fipolitikisto; fisoldato; caridino; prahistoria; malnovreĝima; kultur-kleriga; sampatrujano; publikigi; disvastiĝi; leviĝo; uzado; pereigi; restarigi.
18.2. Unu post alia; trans la montoj; eksterlande; ĉe la tablo; iri por akvo; raporto por la jaro; estimi pro kuraĝo; danki pro letero; pro tempomanko; por nenio en la mondo; fari kontraǔ mono; fari per unu fojo; dum la lastaj jaroj; resti anstataǔ estro; akcepti kiel bazon; kun lia subskribo; edziniĝi al studento; loĝi je miloj da kilometroj de ĉi tie; preni je mano; je unu horo antaǔ forveturo; ĵeti tra la fenestro; mi timas pri vi; komenci laboron; eklegi libron; estas mia vico; paroli en ies foresto.
Ĝis nun; antaǔ la revolucio; antaǔ ol ricevi leteron; infanoj sub 16 jaroj ne estas enlasataj; tuŝi la tabulon; kiom malsaĝa li estas!; tio ne estas mia afero; mi ne emas ŝerci.
Trans la riveron; tra la pordo; post tri kilometroj; post monato; paroli pere de tradukisto; ĉiun horon po kulereto; labori ĉiun duan tagon; rakonti dise-mise.
Apud la domo; ĉirkaǔ la noktomezo.
Урок 19
19.1. Ekskursanto; kuracado; helpanto; disfali; ekami; hundido; hundeto; pluvero; lumilo; panjo; alkuri; aliurba; ĉiumonata; ekstervica; enveturi; kontraǔscienca; kuntiri; memamo; multvoĉa; sinforgeso; subtera; supersona; kontentigi; bruema; malsaniĝi; liberiginto; supredirita; ĉirkaǔbari; elpeti; forflori; transsalti; ŝtataneco; gazetaro; nepriskribebla; samnomulo; antaǔhistoria; ambaǔtranĉa; trolaciĝi; pentraĉaĵo; fakultatestro; forigenda; dumvive; interfratiĝi; plilongigata; sensencaĵo; trairejo; por-usona; fiintenca; malpermesita frukto; ekkrio.
19.2. Kuracisto laǔ profesio; laǔ vento; meti salon laǔ la gusto; rakonti dum iro; vojaĝi tra Eǔropo; bati kontraǔ la tablon; promeni sur la placo; foresti pro malsano; okaze de la festo; per poŝto; post la ricevo de via letero; po 10 kopekoj por peco; ĝis la oreloj; iradi en magazenojn; dum mardoj; lekcio pri fiziko; tio ne estas laǔ miaj fortoj; verdire; almenaǔ.
Sen ajna espero; sen mia scio; kvarono antaǔ la unua; fari laboron senpripense; dormegi.
Lumo el la fenestro; domo el ligno; la plej aĝa el inter la fratoj; fari pro timo; fari pro amo al la arto; per ĉiuj fortoj; de tago al tago; elmodiĝi; senfortiĝi; ege malbone.
Pro malgravaĵo; preni el post la ŝranko; levi sin de ĉe la tablo; el trans la maro; el eksterlando.
Inter du fajroj; dume; dum.
Tra la malfermitaj pordoj; inter la dentojn.
Урок 20
20.1. Irado; piediranto; dissendi; banejo; observema; partieco; glaciero; memfarita; ĉevalido; malestimi; duonkuŝi; reelekti; sukerujo; antaǔi; superplenumi; anstataǔilo; ĉiusemajne; multangulo; senutila; bani sin; subhaǔta; tranaĝi; transporti; tutpopola; kontraǔagi; interagi; samkursano; nekonata; ekkonscii; strateto; heroeca; nekomparebla; neĝulino; memorinda; alikolorigi; ĉirkaǔdesegni; forkuro; plialtiginte; posttagmanĝa; surluniĝi; ĵetaĉi; filertulo; elpensaĵo; albatiĝi; sportvaroj; interkontinenta; subtropikoj; kinofestivalo.
20.2. Teo kun sukero; de la maldekstra flanko; po unu rublon de ĉiu persono; gratuli okaze de la
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Учебник языка эсперанто. Основной курс - Борис Григорьевич Колкер, относящееся к жанру Руководства / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


